Johnny Paycheck - Almost Persuaded - перевод текста песни на немецкий

Almost Persuaded - Johnny Paycheckперевод на немецкий




Almost Persuaded
Fast Überredet
Last night all alone in a barroom
Letzte Nacht, ganz allein in einer Bar
Met a girl with a drink in her hand.
Traf ich ein Mädchen mit einem Drink in der Hand.
She had ruby red lips, coal black hair
Sie hatte rubinrote Lippen, kohlschwarzes Haar
And eyes that would tempt any man.
Und Augen, die jeden Mann verführen würden.
Then she came and sat down at my table,
Dann kam sie und setzte sich an meinen Tisch,
And as she placed her soft hands in mine,
Und als sie ihre zarten Hände in meine legte,
I found myself wanting to kiss her
Fand ich mich wieder, wie ich sie küssen wollte
For temptation was flowing like wine.
Denn die Versuchung floss wie Wein.
And I was almost persuaded to strip myself of my pride.
Und ich war fast überredet, meinen Stolz abzulegen.
Almost persuaded to push my conscience aside.
Fast überredet, mein Gewissen beiseitezuschieben.
Then we danced and she whispered, "I need you!"
Dann tanzten wir und sie flüsterte: "Ich brauche dich!"
"Take me away from here and be my man."
"Nimm mich mit von hier und sei mein Mann."
Then I looked into her eyes and I saw it:
Dann sah ich ihr in die Augen und ich sah es:
The reflection of my wedding band.
Die Spiegelung meines Eherings.
And I was almost persuaded to let strange lips lead me
Und ich war fast überredet, mich von fremden Lippen führen
On.
zu lassen.
Almost persuaded but your sweet love made me stop and
Fast überredet, aber deine süße Liebe ließ mich innehalten und
Go home.
nach Hause gehen.
Last night all alone in a barroom
Letzte Nacht, ganz allein in einer Bar
Met a guy with a drink in his hand.
Traf ich ein Mädchen mit einem Drink in der Hand.
He had bay blue eyes, coal black hair
Sie hatte meerblaue Augen, kohlschwarzes Haar
And a smile that a girl understands.
Und ein Lächeln, das ein Mann versteht.
Then he came and sat down at my table,
Dann kam sie und setzte sich an meinen Tisch,
And as he placed his hands over mine,
Und als sie ihre Hände über meine legte,
I found my self wanting to kiss him
Fand ich mich wieder, wie ich sie küssen wollte
For temptation was flowing like wine.
Denn die Versuchung floss wie Wein.
And I was almost persuaded to strip myself of my pride.
Und ich war fast überredet, meinen Stolz abzulegen.
Almost persuaded to push my conscience aside.
Fast überredet, mein Gewissen beiseitezuschieben.
Then we danced and he whispered, "I need you!"
Dann tanzten wir und sie flüsterte: "Ich brauche dich!"
"Let me take you away and be your man."
"Nimm mich mit von hier und sei mein Mann."
Then I looked into his eyes and I saw it:
Dann sah ich ihr in die Augen und ich sah es:
The reflection of my wedding band.
Die Spiegelung meines Eherings.
And I was almost persuaded to let strange lips lead me
Und ich war fast überredet, mich von fremden Lippen führen
On.
zu lassen.
Almost persuaded but your sweet love made me stop and
Fast überredet, aber deine süße Liebe ließ mich innehalten und
Go home.
nach Hause gehen.





Авторы: Billy Sherrill, Glenn Sutton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.