Текст и перевод песни Johnny Paycheck - Almost Persuaded
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Almost Persuaded
Почти соблазнен
Last
night
all
alone
in
a
barroom
Вчера
вечером,
совсем
один
в
баре,
Met
a
girl
with
a
drink
in
her
hand.
Встретил
девушку
с
бокалом
в
руке.
She
had
ruby
red
lips,
coal
black
hair
У
нее
были
рубиновые
губы,
угольно-черные
волосы
And
eyes
that
would
tempt
any
man.
И
глаза,
которые
соблазнили
бы
любого.
Then
she
came
and
sat
down
at
my
table,
Потом
она
подошла
и
села
за
мой
столик,
And
as
she
placed
her
soft
hands
in
mine,
И
когда
она
вложила
свои
нежные
руки
в
мои,
I
found
myself
wanting
to
kiss
her
Я
поймал
себя
на
желании
поцеловать
ее,
For
temptation
was
flowing
like
wine.
Ибо
искушение
текло
рекой.
And
I
was
almost
persuaded
to
strip
myself
of
my
pride.
И
я
был
почти
соблазнен
забыть
о
своей
гордости.
Almost
persuaded
to
push
my
conscience
aside.
Почти
соблазнен
отбросить
свою
совесть.
Then
we
danced
and
she
whispered,
"I
need
you!"
Потом
мы
танцевали,
и
она
прошептала:
"Ты
мне
нужен!"
"Take
me
away
from
here
and
be
my
man."
"Забери
меня
отсюда
и
будь
моим
мужчиной."
Then
I
looked
into
her
eyes
and
I
saw
it:
Тогда
я
посмотрел
в
ее
глаза
и
увидел:
The
reflection
of
my
wedding
band.
Отражение
моего
обручального
кольца.
And
I
was
almost
persuaded
to
let
strange
lips
lead
me
И
я
был
почти
соблазнен
позволить
чужим
губам
увлечь
меня
Almost
persuaded
but
your
sweet
love
made
me
stop
and
Почти
соблазнен,
но
твоя
сладкая
любовь
остановила
меня
и
Go
home.
Я
вернулся
домой.
Last
night
all
alone
in
a
barroom
Вчера
вечером,
совсем
одна
в
баре,
Met
a
guy
with
a
drink
in
his
hand.
Встретила
парня
с
бокалом
в
руке.
He
had
bay
blue
eyes,
coal
black
hair
У
него
были
синие,
как
морской
залив,
глаза,
угольно-черные
волосы
And
a
smile
that
a
girl
understands.
И
улыбка,
которую
девушка
поймет.
Then
he
came
and
sat
down
at
my
table,
Потом
он
подошел
и
сел
за
мой
столик,
And
as
he
placed
his
hands
over
mine,
И
когда
он
положил
свои
руки
на
мои,
I
found
my
self
wanting
to
kiss
him
Я
поймала
себя
на
желании
поцеловать
его,
For
temptation
was
flowing
like
wine.
Ибо
искушение
текло
рекой.
And
I
was
almost
persuaded
to
strip
myself
of
my
pride.
И
я
была
почти
соблазнена
забыть
о
своей
гордости.
Almost
persuaded
to
push
my
conscience
aside.
Почти
соблазнена
отбросить
свою
совесть.
Then
we
danced
and
he
whispered,
"I
need
you!"
Потом
мы
танцевали,
и
он
прошептал:
"Ты
мне
нужна!"
"Let
me
take
you
away
and
be
your
man."
"Позволь
мне
забрать
тебя
отсюда
и
быть
твоим
мужчиной."
Then
I
looked
into
his
eyes
and
I
saw
it:
Тогда
я
посмотрела
в
его
глаза
и
увидела:
The
reflection
of
my
wedding
band.
Отражение
своего
обручального
кольца.
And
I
was
almost
persuaded
to
let
strange
lips
lead
me
И
я
была
почти
соблазнена
позволить
чужим
губам
увлечь
меня
Almost
persuaded
but
your
sweet
love
made
me
stop
and
Почти
соблазнена,
но
твоя
сладкая
любовь
остановила
меня
и
Go
home.
Я
вернулась
домой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Sherrill, Glenn Sutton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.