Johnny Paycheck - Billy Jack Washburn - перевод текста песни на немецкий

Billy Jack Washburn - Johnny Paycheckперевод на немецкий




Billy Jack Washburn
Billy Jack Washburn
From Maine to San Francisco
Von Maine bis San Francisco
Four years, I've rode the rails
Vier Jahre zog ich auf den Schienen
Coast to coast and border to border
Küste zu Küste und Grenze zu Grenze
I've been, about every jail
Ich war in fast jedem Gefängnis
One night around the Golden Gate I caught a freight
Eines Nachts bei der Golden Gate schnappte ich mir einen Zug
And laying in the bottom of the boxcar was a man
Und am Boden des Güterwagens lag ein Mann
Named Billy Jack Washburn
Namens Billy Jack Washburn
Through the rain and the wind the train was flying
Durch Regen und Wind flog der Zug dahin
I knew the man was laying there dying
Ich wusste, der Mann lag dort im Sterben
I had to try to save a man
Ich musste versuchen, ihn zu retten
With nothing but my two bare hands
Mit nichts als meinen bloßen Händen
And I did
Und das tat ich
He was just littl' kid (Just littl' kid)
Er war nur ein kleines Kind (Nur ein kleines Kind)
So me and Billy Jack
Also blieben Billy Jack und ich
We laid around a few Hobo comps for a while
Eine Weile in ein paar Hobo-Camps hängen
Till Billy Jack got his strength back
Bis Billy Jack seine Kraft zurückgewann
And the sunshine
Und der Sonnenschein
Gave him back his smile
Ihm sein Lächeln zurückgab
We decided that we would leave and head on down to New Orleans
Wir beschlossen aufzubrechen, hinunter nach New Orleans
And we did
Und das taten wir
Me and the kid (Me and the kid)
Ich und das Kind (Ich und das Kind)
But things weren't like they were before
Doch es war nicht mehr wie früher
I never had a friend jumpin' from the door
Nie zuvor hatte ein Freund mich so gestützt
Treted him like I was his dad and give him everything I had
Behandelte ihn wie ein Vater und gab ihm alles, was ich hatte
Which was nothing
Das war nichts
Except the love for a friend and a friend he was
Außer der Liebe für einen Freund, und ein Freund war er
But I lost him (Lost him)
Doch ich verlor ihn (Verlor ihn)
Billy Jack Washburn was his name
Billy Jack Washburn war sein Name
I lost him down around Jacksonville when he fell from the train
Verlor ihn bei Jacksonville, als er vom Zug stürzte
I rolled off and I hit the ground
Ich rollte ab, schlug auf dem Boden auf
I picked his body up and carried it all the way back to town
Hob seinen Körper auf und trug ihn zurück in die Stadt
He was a friend of mine (Friend of mine)
Er war mein Freund (Mein Freund)
So there I am in Macon, Georgia
Da stand ich in Macon, Georgia
To help lay Billy Jack on the ground
Um Billy Jack zu begraben
And by the way Macon, Georgia
Und übrigens, Macon, Georgia
Is my home town
Ist meine Heimatstadt
When I picked his bill fold up
Als ich seine Brieftasche aufhob
I saw a picture of her mama and her name
Sah ich ein Foto seiner Mama und ihren Namen
And I cried like a baby (And I cried)
Und ich weinte wie ein Kind (Und ich weinte)
Cos' his mama and my mama were the same
Denn seine Mama und meine Mama waren dieselbe
Well I haven't been home in 26 years
Nun, ich war 26 Jahre nicht zu Hause
And when I do come home
Und wenn ich zurückkomme
It has to be like this
Muss es so sein
Sometimes old lady fate She deals
Manchmal gibt das Schicksal einen
A terrible kiss
Furchtbaren Kuss
Billy Jack Washburn was his so called name
Billy Jack Washburn war sein sogenannter Name
I lost him down around Jacksonville when he fell from the train
Verlor ihn bei Jacksonville, als er vom Zug stürzte
But I lost more than a friend (more than a friend)
Doch ich verlor mehr als einen Freund (Mehr als einen Freund)
I'll never see my brother again (a-gain)
Ich werde meinen Bruder nie wieder sehen (Nie wieder)





Авторы: Aubrey Mayhew


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.