Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drinkin' and Drivin'
Trinken und Fahren
Five
Dollars
worth
of
Regular,
Three
Dollars
worth
of
wine
Normalbenzin
für
fünf
Dollar,
Wein
für
drei
Dollar
Just
hand
me
a
road
map,
show
me
the
state
line
Gib
mir
einfach
eine
Straßenkarte,
zeig
mir
die
Staatsgrenze
I
got
the
blues
on
my
bumper,
Lord,
I
gotta
leave
em
behind
Ich
hab
den
Blues
auf
meiner
Stoßstange,
Herr,
ich
muss
ihn
hinter
mir
lassen
Yeah,
I'm
gonna
drink
and
drive
that
woman
right
off
of
my
mind
Ja,
ich
werde
trinken
und
fahren,
um
diese
Frau
direkt
aus
meinem
Kopf
zu
kriegen
She
bought
a
ticket
for
Texas,
left
me
late
last
night
Sie
kaufte
ein
Ticket
nach
Texas,
verließ
mich
spät
letzte
Nacht
I
got
a
ticket
this
morning
for
a
D.U.I.
Ich
bekam
heute
Morgen
einen
Strafzettel
wegen
Trunkenheit
am
Steuer
10-4
Ten
Dollars
is
my
very
last
dime
10-4
Zehn
Dollar
sind
mein
allerletzter
Groschen
I'm
gonna
take
it
and
drink
and
drive
that
woman
right
off
of
my
mind
Ich
werde
sie
nehmen
und
trinken
und
fahren,
um
diese
Frau
direkt
aus
meinem
Kopf
zu
kriegen
Breaker,
Breaker,
this
is
Heartache,
now
hear
me
loud
and
clear
Breaker,
Breaker,
hier
ist
Herzschmerz,
hört
mich
jetzt
laut
und
deutlich
I
got
a
memory
on
my
tailgate,
Hey-hey,
and
old
smokey's
on
my
rear
Ich
hab
'ne
Erinnerung
auf
meiner
Ladeklappe,
Hey-hey,
und
der
alte
Smokey
ist
hinter
mir
dran
I'm
gonna
chase
my
headlights
till
I
can
drink
me
blind
Ich
werde
meinen
Scheinwerfern
nachjagen,
bis
ich
mich
blind
trinken
kann
I'm
gonna
be
drinkin'
and
drivin'
that
woman
right
off
of
my
mind
Ich
werde
trinken
und
fahren,
um
diese
Frau
direkt
aus
meinem
Kopf
zu
kriegen
She
took
my
Grandma's
picture
and
everything
I
had
Sie
nahm
das
Bild
meiner
Oma
und
alles,
was
ich
hatte
I'm
half
tanked
on
misery,
I've
never
felt
so
bad
Ich
bin
halb
voll
mit
Elend,
ich
habe
mich
noch
nie
so
schlecht
gefühlt
My
walls
are
filled
with
nothin'
I
can't
face
em
tonight
Meine
Wände
sind
voller
Nichts,
ich
kann
sie
heute
Nacht
nicht
ertragen
So
I'm-a
gonna
keep
drinkin'
and
drivin'
that
woman
right
off
of
my
mind
Also
werde
ich
weiter
trinken
und
fahren,
um
diese
Frau
direkt
aus
meinem
Kopf
zu
kriegen
Breaker,
Breaker,
this
is
Heartache,
now
hear
me
loud
and
clear
Breaker,
Breaker,
hier
ist
Herzschmerz,
hört
mich
jetzt
laut
und
deutlich
I
got
a
memory
on
my
tailgate,
Lord,
and
old
smokey's
on
my
rear
Ich
hab
'ne
Erinnerung
auf
meiner
Ladeklappe,
Herr,
und
der
alte
Smokey
ist
hinter
mir
dran
I'm
gonna
chase
my
headlights
till
I
can
drink
me
blind
Ich
werde
meinen
Scheinwerfern
nachjagen,
bis
ich
mich
blind
trinken
kann
I'm
gonna
be
drinkin'
and
drivin'
that
woman
right
off
of
my
mind
Ich
werde
trinken
und
fahren,
um
diese
Frau
direkt
aus
meinem
Kopf
zu
kriegen
I'm
gonna
be
drinkin'
and
drivin'
that
woman
right
off
of
my
mind
Ich
werde
trinken
und
fahren,
um
diese
Frau
direkt
aus
meinem
Kopf
zu
kriegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gary Gentry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.