Текст и перевод песни Johnny Pepp - Gute Nacht
Gute
Nacht.
спокойной
ночи.
Ich
wünsch
meinen
Hatern
jetzt.
Я
желаю
своим
ненавистникам
сейчас.
Gute
Nacht.
спокойной
ночи.
Gute
Nacht.
спокойной
ночи.
Wünsch
jedem
der
mir
im
Weg
steht
einfach
Просто
пожелай
всем,
кто
стоит
у
меня
на
пути
Gute
Nacht.
спокойной
ночи.
Gute
Nacht.
спокойной
ночи.
Gute
Nacht.
спокойной
ночи.
Ich
wünsch
meinen
Hatern
jetzt.
Я
желаю
своим
ненавистникам
сейчас.
Gute
Nacht.
спокойной
ночи.
Gute
Nacht.
спокойной
ночи.
Wünsch
jedem
der
mir
im
Weg
steht
einfach
Просто
пожелай
всем,
кто
стоит
у
меня
на
пути
Gute
Nacht.
спокойной
ночи.
Gute
Nacht.
спокойной
ночи.
Gute
Nacht.
спокойной
ночи.
Ich
hab
mein
Handy
auf
stumm
Я
отключил
свой
телефон
Und
fühle
mich
befreit.
И
почувствуй
себя
освобожденным.
Meine
Bitch
stresst
doch
nur
rum,
Моя
сука
просто
напрягается,
Denn
ich
bin
high.
Потому
что
я
под
кайфом.
Häng
mit
mein'
Jungs
- wenn
du
rappst
ist
es
ne
Schande
Тусуйся
с
моими
парнями
- когда
ты
общаешься,
это
позор
Wenn
ich
Rap
ist
es
Kunst.
Когда
я
рэп,
это
искусство.
Das
hier
ist
der
Beweis.
Вот
это
доказательство.
Ich
sag
gut
Nacht
zu
dem
Game.
Я
хорошо
говорю
о
игре
ночью.
Gut
Nacht
zu
den
Hatern.
Доброй
ночи
ненавистникам.
Du
badest
im
Fame
- ich
mach
es
nur
für
dieses
Paper.
Ты
купаешься
в
Славе
- я
делаю
это
только
для
этой
газеты.
Ich
will
raus
aus
diesem
Loch.
Я
хочу
выбраться
из
этой
дыры.
Will
ein
Haus
baun
und
ein
Loft.
Хочет
построить
дом
и
чердак.
Ich
rauch
zwar
keine
Bong,
doch
deine
Frau
- sie
gibt
mir
Kopf.
Хотя
я
и
не
курю
бонг,
но
твоя
жена
- она
дает
мне
голову.
Zwischen
weißem
Rauch
und
gelben
Wänden
Между
белым
дымом
и
желтыми
стенами
Schreib
ichs
auf.
Я
запишу
это.
Gut
Nacht
Freiheit.
Хорошая
ночная
свобода.
Yeah
ich
nehm'
den
Scheiß
in
kauf,
Да,
я
возьму
это
дерьмо
на
себя,
Und
kann
sehn'
wie
sie
mir
Steine
in
den
Weg
legen.
И
можешь
посмотреть,
как
они
кладут
мне
камни
на
пути.
Bau
mir
draus
ein
Schloss
und
keiner
kann
es
be-treten.
Построй
мне
там
замок,
и
никто
не
сможет
войти
в
него.
Den
das
ist
meine
Welt
- in
der
du
lebst.
Это
мой
мир,
в
котором
ты
живешь.
Seh
die
Clown-Rapper
und
ich
lass
mich
entertainen.
Посмотри
на
клоунов-рэперов,
и
я
позволю
себе
развлекаться.
Kuck
ich
merke
wie's
dir
schmeckt
Okay?
Кук,
я
замечаю,
как
у
тебя
все
в
порядке?
Deine
Haufa(?)
verwechselt
Schwänze
wohl
mit
Erdbeer-Cakes.
Ваша
хауфа(?),
Вероятно,
путает
хвосты
с
клубничными
пирожными.
Gut
Nacht
zu
all
den
schwarzen
Wolken.
Хорошая
ночь
для
всех
черных
облаков.
Damals
sind
sie
weggerannt
heute
wolln
sie
alle
folgen.
Тогда
они
убежали
сегодня
они
все
хотят
следовать
за
ними.
Ich
kill
MC's
und
wünsche
ihnen
Я
kill
MC's
и
вам
желаю
Ich
wünsch
meinen
Hatern
jetzt.
Я
желаю
своим
ненавистникам
сейчас.
Gute
Nacht.
спокойной
ночи.
Gute
Nacht.
спокойной
ночи.
Wünsch
jedem
der
mir
im
Weg
steht
einfach
Просто
пожелай
всем,
кто
стоит
у
меня
на
пути
Gute
Nacht.
спокойной
ночи.
Gute
Nacht.
спокойной
ночи.
Gute
Nacht.
спокойной
ночи.
Ich
wünsch
meinen
Hatern
jetzt.
Я
желаю
своим
ненавистникам
сейчас.
Gute
Nacht.
спокойной
ночи.
Gute
Nacht.
спокойной
ночи.
Wünsch
jedem
der
mir
im
Weg
steht
einfach
Просто
пожелай
всем,
кто
стоит
у
меня
на
пути
Gute
Nacht.
спокойной
ночи.
Gute
Nacht.
спокойной
ночи.
Gute
Nacht.
спокойной
ночи.
Mein
Handy
auf
laut,
wach
auf
und
gehe
nicht
ran
- hatte
den
Wecker
zwar
aus
- doch
dauernd
ruft
sie
mich
an.
Мой
телефон
громко
включается,
просыпается
и
не
отвечает
- хотя
будильник
был
выключен,
- но
она
постоянно
звонит
мне.
Rauche
einen
Spliff
und
vergesse
dass
es
sie
gibt.
Выкурите
косяк
и
забудьте,
что
он
есть.
Sie
rettet
mich
vor
nichts,
was
mich
rettet
ist
die
Musik.
Она
не
спасает
меня
ни
от
чего,
меня
спасает
музыка.
Du
sagst
jetzt
gut
Nacht
zu
dein
Fans.
Теперь
ты
хорошо
говоришь
своим
поклонникам.
Gute
Nacht
zu
deinem
Erfolg.
Спокойной
ночи
твоему
успеху.
Ich
sitz
schnurstrax
in
deinem
Benz
Я
сижу
в
твоем
Бенце
Zähl
deine
Pappe
klau
dir
dein
Gold.
Считай,
что
твой
картон
украл
твое
золото.
Sagst
gut
Nacht
- gute
Nacht
zu
deiner
Schlampe
Скажи
спокойной
ночи
- спокойной
ночи
своей
шлюхе
Doch
diese
Bord-Stein-Bitch
macht
sich
vom
Acker
wenn
du
schläfst.
Но
эта
бортовая
каменная
сука
срывается
с
пашни,
когда
ты
спишь.
Ich
wusste
dass
ichs
schaff
in
dieses
Game.
Я
знал,
что
попаду
в
эту
игру.
Doch
kann
in
Ihren
Augen
diese
Ratte
in
ihr
sehn.
Но
в
ее
глазах
можно
увидеть
эту
крысу.
Bin
umgeben
von
Blendern
und
Lügnern.
Нахожусь
в
окружении
Blendern
и
лжецов.
Die
meisten
davon
nennen
sich
Brüder.
Большинство
из
них
называют
себя
братьями.
Ich
sag
jetzt
gut
Nacht
zu
dem
was
war.
Я
сейчас
хорошо
расскажу
о
том,
что
было.
Alles
ist
noch
gleich
außer
dem
Vertrag.
Все
осталось
по-прежнему,
кроме
договора.
Immer
noch
die
gleichen
Jungs
nur
neue
ENA's.
Все
те
же
ребята,
только
новые
ЭНЫ.
Du
siehst
mich
mit
der
Bahn
und
nicht
in
nem
Mercedes
fahrn.
Ты
видишь,
как
я
езжу
по
железной
дороге,
а
не
на
"Мерседесе".
Alles
was
jetzt
zählt
ist
dass
ich
Schluss
mach.
Все,
что
сейчас
имеет
значение,
это
то,
что
я
расстаюсь.
Gut
Nacht
pleite
sein
- man
ich
sterb
nicht
broke.
Хорошо
бы
ночью
сломаться
- один
я
не
умру
сломанным.
Sie
rufen
Hände
hoch,
doch
ich
sag
ihnen
Они
поднимают
руки,
но
я
говорю
им
Ich
wünsch
meinen
Hatern
jetzt.
Я
желаю
своим
ненавистникам
сейчас.
Gute
Nacht.
спокойной
ночи.
Gute
Nacht.
спокойной
ночи.
Wünsch
jedem
der
mir
im
Weg
steht
einfach
Просто
пожелай
всем,
кто
стоит
у
меня
на
пути
Gute
Nacht.
спокойной
ночи.
Gute
Nacht.
спокойной
ночи.
Gute
Nacht.
спокойной
ночи.
Ich
wünsch
meinen
Hatern
jetzt.
Я
желаю
своим
ненавистникам
сейчас.
Gute
Nacht.
спокойной
ночи.
Gute
Nacht.
спокойной
ночи.
Wünsch
jedem
der
mir
im
Weg
steht
einfach
Просто
пожелай
всем,
кто
стоит
у
меня
на
пути
Gute
Nacht.
спокойной
ночи.
Gute
Nacht.
спокойной
ночи.
Gute
Nacht.
спокойной
ночи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Youri Havermans
Альбом
8Null8
дата релиза
30-05-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.