Johnny Pepp - Gute Nacht - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Johnny Pepp - Gute Nacht




Gute Nacht.
спокойной ночи.
Ich wünsch meinen Hatern jetzt.
Я желаю своим ненавистникам сейчас.
Gute Nacht.
спокойной ночи.
Gute Nacht.
спокойной ночи.
Wünsch jedem der mir im Weg steht einfach
Просто пожелай всем, кто стоит у меня на пути
Gute Nacht.
спокойной ночи.
Gute Nacht.
спокойной ночи.
Gute Nacht.
спокойной ночи.
Ich wünsch meinen Hatern jetzt.
Я желаю своим ненавистникам сейчас.
Gute Nacht.
спокойной ночи.
Gute Nacht.
спокойной ночи.
Wünsch jedem der mir im Weg steht einfach
Просто пожелай всем, кто стоит у меня на пути
Gute Nacht.
спокойной ночи.
Gute Nacht.
спокойной ночи.
Gute Nacht.
спокойной ночи.
Ich hab mein Handy auf stumm
Я отключил свой телефон
Und fühle mich befreit.
И почувствуй себя освобожденным.
Meine Bitch stresst doch nur rum,
Моя сука просто напрягается,
Denn ich bin high.
Потому что я под кайфом.
Häng mit mein' Jungs - wenn du rappst ist es ne Schande
Тусуйся с моими парнями - когда ты общаешься, это позор
Wenn ich Rap ist es Kunst.
Когда я рэп, это искусство.
Das hier ist der Beweis.
Вот это доказательство.
Ich sag gut Nacht zu dem Game.
Я хорошо говорю о игре ночью.
Gut Nacht zu den Hatern.
Доброй ночи ненавистникам.
Du badest im Fame - ich mach es nur für dieses Paper.
Ты купаешься в Славе - я делаю это только для этой газеты.
Ich will raus aus diesem Loch.
Я хочу выбраться из этой дыры.
Will ein Haus baun und ein Loft.
Хочет построить дом и чердак.
Ich rauch zwar keine Bong, doch deine Frau - sie gibt mir Kopf.
Хотя я и не курю бонг, но твоя жена - она дает мне голову.
Zwischen weißem Rauch und gelben Wänden
Между белым дымом и желтыми стенами
Schreib ichs auf.
Я запишу это.
Gut Nacht Freiheit.
Хорошая ночная свобода.
Yeah ich nehm' den Scheiß in kauf,
Да, я возьму это дерьмо на себя,
Und kann sehn' wie sie mir Steine in den Weg legen.
И можешь посмотреть, как они кладут мне камни на пути.
Bau mir draus ein Schloss und keiner kann es be-treten.
Построй мне там замок, и никто не сможет войти в него.
Den das ist meine Welt - in der du lebst.
Это мой мир, в котором ты живешь.
Seh die Clown-Rapper und ich lass mich entertainen.
Посмотри на клоунов-рэперов, и я позволю себе развлекаться.
Kuck ich merke wie's dir schmeckt Okay?
Кук, я замечаю, как у тебя все в порядке?
Deine Haufa(?) verwechselt Schwänze wohl mit Erdbeer-Cakes.
Ваша хауфа(?), Вероятно, путает хвосты с клубничными пирожными.
Gut Nacht zu all den schwarzen Wolken.
Хорошая ночь для всех черных облаков.
Damals sind sie weggerannt heute wolln sie alle folgen.
Тогда они убежали сегодня они все хотят следовать за ними.
Ich kill MC's und wünsche ihnen
Я kill MC's и вам желаю
Gute Nacht
Доброй ночи
Ich wünsch meinen Hatern jetzt.
Я желаю своим ненавистникам сейчас.
Gute Nacht.
спокойной ночи.
Gute Nacht.
спокойной ночи.
Wünsch jedem der mir im Weg steht einfach
Просто пожелай всем, кто стоит у меня на пути
Gute Nacht.
спокойной ночи.
Gute Nacht.
спокойной ночи.
Gute Nacht.
спокойной ночи.
Ich wünsch meinen Hatern jetzt.
Я желаю своим ненавистникам сейчас.
Gute Nacht.
спокойной ночи.
Gute Nacht.
спокойной ночи.
Wünsch jedem der mir im Weg steht einfach
Просто пожелай всем, кто стоит у меня на пути
Gute Nacht.
спокойной ночи.
Gute Nacht.
спокойной ночи.
Gute Nacht.
спокойной ночи.
Mein Handy auf laut, wach auf und gehe nicht ran - hatte den Wecker zwar aus - doch dauernd ruft sie mich an.
Мой телефон громко включается, просыпается и не отвечает - хотя будильник был выключен, - но она постоянно звонит мне.
Rauche einen Spliff und vergesse dass es sie gibt.
Выкурите косяк и забудьте, что он есть.
Sie rettet mich vor nichts, was mich rettet ist die Musik.
Она не спасает меня ни от чего, меня спасает музыка.
Du sagst jetzt gut Nacht zu dein Fans.
Теперь ты хорошо говоришь своим поклонникам.
Gute Nacht zu deinem Erfolg.
Спокойной ночи твоему успеху.
Ich sitz schnurstrax in deinem Benz
Я сижу в твоем Бенце
Zähl deine Pappe klau dir dein Gold.
Считай, что твой картон украл твое золото.
Sagst gut Nacht - gute Nacht zu deiner Schlampe
Скажи спокойной ночи - спокойной ночи своей шлюхе
Doch diese Bord-Stein-Bitch macht sich vom Acker wenn du schläfst.
Но эта бортовая каменная сука срывается с пашни, когда ты спишь.
Ich wusste dass ichs schaff in dieses Game.
Я знал, что попаду в эту игру.
Doch kann in Ihren Augen diese Ratte in ihr sehn.
Но в ее глазах можно увидеть эту крысу.
Bin umgeben von Blendern und Lügnern.
Нахожусь в окружении Blendern и лжецов.
Die meisten davon nennen sich Brüder.
Большинство из них называют себя братьями.
Ich sag jetzt gut Nacht zu dem was war.
Я сейчас хорошо расскажу о том, что было.
Alles ist noch gleich außer dem Vertrag.
Все осталось по-прежнему, кроме договора.
Immer noch die gleichen Jungs nur neue ENA's.
Все те же ребята, только новые ЭНЫ.
Du siehst mich mit der Bahn und nicht in nem Mercedes fahrn.
Ты видишь, как я езжу по железной дороге, а не на "Мерседесе".
Gut Nacht.
Доброй ночи.
Gut Nacht.
Доброй ночи.
Alles was jetzt zählt ist dass ich Schluss mach.
Все, что сейчас имеет значение, это то, что я расстаюсь.
Gut Nacht pleite sein - man ich sterb nicht broke.
Хорошо бы ночью сломаться - один я не умру сломанным.
Sie rufen Hände hoch, doch ich sag ihnen
Они поднимают руки, но я говорю им
Gute Nacht
Доброй ночи
Ich wünsch meinen Hatern jetzt.
Я желаю своим ненавистникам сейчас.
Gute Nacht.
спокойной ночи.
Gute Nacht.
спокойной ночи.
Wünsch jedem der mir im Weg steht einfach
Просто пожелай всем, кто стоит у меня на пути
Gute Nacht.
спокойной ночи.
Gute Nacht.
спокойной ночи.
Gute Nacht.
спокойной ночи.
Ich wünsch meinen Hatern jetzt.
Я желаю своим ненавистникам сейчас.
Gute Nacht.
спокойной ночи.
Gute Nacht.
спокойной ночи.
Wünsch jedem der mir im Weg steht einfach
Просто пожелай всем, кто стоит у меня на пути
Gute Nacht.
спокойной ночи.
Gute Nacht.
спокойной ночи.
Gute Nacht.
спокойной ночи.





Авторы: Youri Havermans


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.