Johnny Pepp - Nichts - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Johnny Pepp - Nichts




Nichts
Ничего
Sie wissen nicht, ich seh nur Sklaven weit und breit.
Они не знают, я вижу только рабов повсюду.
Sie haben keine Träume und zum schlafen keine Zeit.
У них нет мечтаний и нет времени спать.
Ackern sich zu Tode für die Männer in den Anzügen.
Вкалывают до смерти ради мужчин в костюмах.
Wir machen Geld den das pleite sein es macht wütend - macht müde.
Мы делаем деньги, потому что быть на мели это бесит, это изматывает.
Nein sie wissen nicht über was wir sprechen
Нет, они не знают, о чём мы говорим,
Und werdens niemals schaffen unsern hass zu brechen.
И никогда не смогут сломить нашу ненависть.
Ihr lasst euch alle von den Medien in Angst versetzen, eingesperrt in unseren sieben Wänden, lernten das zu schätzen.
Вы все позволяете СМИ запугивать себя, запертые в своих четырёх стенах, научились это ценить.
Da draußen auf den Straßen wird es nur noch schimmer.
Там, на улицах, всё лишь мерцает.
Du gehst nicht deinen Weg - du folgst den bunten Lichtern.
Ты не идёшь своим путём ты следуешь за яркими огнями.
Sie wissen nicht die Zukunft ist jetzt du kriegst Liebe für Geld und ne Hure mit Herz.
Они не знают, что будущее это сейчас, ты получаешь любовь за деньги и шлюху с сердцем.
Sie denken ich habe nichts zu sagen weil ich über Schlampen Rap - doch deine Freundin macht sich nackig in nem′ andern Bett.
Они думают, что мне нечего сказать, потому что я читаю рэп о шлюхах, но твоя подружка раздевается в чужой постели.
Sie wissen nicht was ich dafür gegeben hab, jeden Tag, jede nacht.
Они не знают, чего мне это стоило, каждый день, каждую ночь.
Nein man sie wissen nicht.
Нет, они не знают.
Sie wissen nicht.
Они не знают.
Sie wissen nicht.
Они не знают.
Sie wissen nicht.
Они не знают.
Sie wissen nicht.
Они не знают.
Nein man sie wissen nicht.
Нет, они не знают.
Sie suchen in Lügen die Wahrheit (die Wahrheit)
Они ищут правду во лжи (правду),
Doch sie finden nichts (Nein) (Oh nein)
Но они ничего не находят (нет) нет).
Das ist nichts für mich.
Это не для меня.
Sie wissen nicht, laufen blind umher.
Они не знают, бродят вслепую.
Es fehlt ein letzter Tropfen und wir tauchen in ein Meer.
Не хватает последней капли, и мы погружаемся в море.
Ein Meer voller Blut - Geld es regiert die Welt.
Море крови деньги правят миром.
Blut, Geld - es regiert die Welt.
Кровь, деньги они правят миром.
Sag mir was ist ein Leben wert
Скажи мне, чего стоит жизнь?
2000 Scheine a' 500 Euro.
2000 купюр по 500 евро.
Was mir bleibt ist blos eine
Мне остаётся лишь
Eins mit sechs Nullen doch
Единица с шестью нулями, но
Ich will wieder auf sie hoch wenn ich runterkomm (Ecstasy)
Я хочу снова подняться на неё, когда спущусь (экстази).
Sie wissen nicht - Junkies des Systems
Они не знают наркоманы системы.
Sie haben keine Kraft,
У них нет сил,
Den es fließen Drogen in der Ader deiner Stadt
Потому что в венах твоего города текут наркотики.
Sie halten dich hier Stumm, dass du ja nichts falsches machst.
Они держат тебя здесь немым, чтобы ты не сделал ничего плохого.
Was sie sagen ist Gesetz, mindestens landest du im Knast.
То, что они говорят закон, иначе ты окажешься в тюрьме.
Sie wissen nicht - was ist los in euerm PayTV?
Они не знают что творится на вашем платном ТВ?
Ist euer Senderchef ein Hurensohn und pädophiel?
Ваш директор канала сукин сын и педофил?
Beantworte mir die Frage.
Ответь мне на вопрос.
Sie wissen nicht
Они не знают.
Sie wissen nichts
Они ничего не знают.
Sie wissen nicht
Они не знают.
Sie wissen nichts
Они ничего не знают.
Sie wissen nicht
Они не знают.
Nein man sie wissen nicht.
Нет, они не знают.
Er wurd gefickt mit Kilos Koks in der Reisetasche
Его поимели с килограммами кокса в дорожной сумке.
Sein Komplize nicht - denn er war ne kleine Ratte.
Его сообщника нет, потому что он был мелкой крысой.
Ich werd in selbst fragen wenn er lebt in zwölf Jahren
Я сам спрошу его, если он будет жив через двенадцать лет.
Jeder will mir was erzählen doch sie wissen nichts.
Все хотят мне что-то рассказать, но они ничего не знают.
()
()
Nichts
Ничего.





Авторы: Youri Havermans


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.