Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
taste
like
heroin
all
I
care
is
will
you
be
my
friend
for
life
Sie
schmeckt
wie
Heroin,
alles,
was
mich
interessiert,
ist,
ob
du
meine
Freundin
fürs
Leben
sein
wirst
You
know
I
need
you
baby
Du
weißt,
ich
brauche
dich,
Baby
Stare
& ponder
this
place
is
where
I
wonder
will
you
be
my
friend
be
my
friend
Starre
und
sinniere,
an
diesem
Ort
frage
ich
mich,
ob
du
meine
Freundin
sein
wirst,
meine
Freundin
sein
wirst
All
aboard
the
downward
spiral
of
a
coward
Alles
einsteigen
in
die
Abwärtsspirale
eines
Feiglings
Got
bitches
in
my
living
room
& three
up
in
the
shower
Habe
Bitches
in
meinem
Wohnzimmer
und
drei
in
der
Dusche
Meet
me
in
the
ocean
soon
but
I'm
gonna
be
like
an
hour
Triff
mich
bald
im
Ozean,
aber
ich
werde
etwa
eine
Stunde
brauchen
All
hail
my
cock
if
my
success
is
gonna
kill
you
don't
watch
Heil
meinem
Schwanz,
wenn
mein
Erfolg
dich
umbringen
wird,
schau
nicht
hin
Guess
I'm
on
my
own
again
by
now
I
should
be
comfortable
Ich
schätze,
ich
bin
wieder
auf
mich
allein
gestellt,
inzwischen
sollte
ich
mich
wohlfühlen
No
I
wasn't
raised
no
huxtable
so
all
my
homegirl's
fuckable
Nein,
ich
wurde
nicht
wie
ein
Huxtable
erzogen,
also
sind
alle
meine
Freundinnen
fickbar
And
all
my
homeboys
motivated
at
least
they
was
at
one
time
Und
alle
meine
Kumpels
sind
motiviert,
zumindest
waren
sie
es
mal
Caught
up
in
that
day
to
day
trying
to
chase
that
sunshine
Gefangen
im
Alltag,
versuchen,
den
Sonnenschein
zu
jagen
And
no
you
can
not
here
from
there
nor
can
you
there
from
here
Und
nein,
du
kannst
nicht
von
hier
dorthin
hören,
noch
von
dort
hierher
She
taste
like
heroin
all
I
care
is
will
you
be
my
friend
for
life
Sie
schmeckt
wie
Heroin,
alles,
was
mich
interessiert,
ist,
ob
du
meine
Freundin
fürs
Leben
sein
wirst
You
know
I
need
you
baby
Du
weißt,
ich
brauche
dich,
Baby
Stare
& ponder
this
place
is
where
I
wonder
will
you
be
my
friend
be
my
friend
Starre
und
sinniere,
an
diesem
Ort
frage
ich
mich,
ob
du
meine
Freundin
sein
wirst,
meine
Freundin
sein
wirst
Then
all
the
sudden
I
had
wings
and
was
flying/defying
gravity
Dann
hatte
ich
plötzlich
Flügel
und
flog/trotzte
der
Schwerkraft
Puffin
on
my
own
cloud
just
the
life
I
been
told
about
Paffte
an
meiner
eigenen
Wolke,
genau
das
Leben,
von
dem
mir
erzählt
wurde
Ah
man
god
damn
if
everything
goes
according
to
plan
Ach
Mann,
verdammt,
wenn
alles
nach
Plan
läuft
I'll
be
oas
at
japan
premieres
pussy
gun
will
be
album
of
the
year
Werde
ich
bei
Premieren
in
Japan
sein,
Pussy
Gun
wird
das
Album
des
Jahres
sein
Johntourage
cavalier
never
talk
of
what
happened
here
Johntourage
Cavalier,
sprich
niemals
darüber,
was
hier
passiert
ist
No
storytellers
no
vh1
no
dvd
whats
done
is
done
Keine
Geschichtenerzähler,
kein
VH1,
keine
DVD,
was
getan
ist,
ist
getan
Live
your
life
drown
your
phone
live
your
life
Lebe
dein
Leben,
ertränke
dein
Telefon,
lebe
dein
Leben
Strangle
your
television
your
brain's
in
a
cell
or
prison
Erdrossle
deinen
Fernseher,
dein
Gehirn
ist
in
einer
Zelle
oder
einem
Gefängnis
There's
so
many
days
and
nights
Es
gibt
so
viele
Tage
und
Nächte
Where
every
taste
is
my
favorite
bite
Wo
jeder
Geschmack
mein
Lieblingsbiss
ist
Of
broken
hearts
and
angry
women
Von
gebrochenen
Herzen
und
wütenden
Frauen
There's
always
room
for
bad
decisions
Es
gibt
immer
Platz
für
schlechte
Entscheidungen
There's
so
many
days
and
nights
Es
gibt
so
viele
Tage
und
Nächte
Everyday
is
my
favorite
vice
Jeder
Tag
ist
mein
Lieblingslaster
Feast
or
famine
don't
go
to
bed
hungry
Festmahl
oder
Hungersnot,
geh
nicht
hungrig
ins
Bett
Because
they're
all
wanting
you
to
starve
Weil
sie
alle
wollen,
dass
du
verhungerst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, John Armour
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.