Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Other F Word
Das andere F-Wort
Here
ye
here
ye
can
you
hear
me
clearly?
alright
great
Hört
her,
hört
her,
könnt
ihr
mich
deutlich
hören?
Alles
klar,
großartig
I
am
a
completely
fucked
up
Ich
bin
ein
komplett
kaputter
Individual
but
it's
part
of
my
charm
so
fuck
off
Typ,
aber
das
ist
Teil
meines
Charmes,
also
verpiss
dich
Paranoia
here
we
go
again
Paranoia,
da
sind
wir
wieder
Seems
like
everytime
you
come
around
you
destroy
all
my
friends
Scheint,
als
würdest
du
jedes
Mal,
wenn
du
auftauchst,
all
meine
Freunde
zerstören
Champagne
problems,
super
models
& cocaine
Champagnerprobleme,
Supermodels
& Kokain
Thats
how
you
know
that
you're
addicted
to
fame
Daran
erkennst
du,
dass
du
süchtig
nach
Ruhm
bist
Remember
who
you
are
Erinnere
dich,
wer
du
bist
I'm
just
a
kid
from
oklahoma
with
college
degree
or
highschool
diploma
Ich
bin
nur
ein
Junge
aus
Oklahoma
mit
College-Abschluss
oder
Highschool-Diplom
Trying
to
find
my
way
across
this
earth
before
it
blows
up
Der
versucht,
seinen
Weg
auf
dieser
Erde
zu
finden,
bevor
sie
explodiert
Cuz
no
one
gives
a
shit
about
your
problems
when
you're
grown
up
Denn
keinen
interessiert's
einen
Scheiß,
was
deine
Probleme
sind,
wenn
du
erwachsen
bist
I
suppose
it's
all
up
in
my
mental
but
Ich
nehme
an,
es
ist
alles
nur
in
meinem
Kopf,
aber
Nothing's
more
gorgeous
than
a
lonely
instrumental
Nichts
ist
schöner
als
ein
einsames
Instrumentalstück
It
completes
me
I'm
easily
the
best
Es
vervollständigt
mich,
ich
bin
locker
der
Beste
Me
ever
yes
sir
besides
for
heath
ledger
Ich
aller
Zeiten,
jawohl,
abgesehen
von
Heath
Ledger
Paranoia
here
we
go
again
Paranoia,
da
sind
wir
wieder
Seems
like
everytime
you
come
around
you
destroy
all
my
friends
Scheint,
als
würdest
du
jedes
Mal,
wenn
du
auftauchst,
all
meine
Freunde
zerstören
(All
my
relationships
turn
to
shit)
(Alle
meine
Beziehungen
gehen
den
Bach
runter)
Champagne
problems,
super
models
& cocaine
Champagnerprobleme,
Supermodels
& Kokain
Thats
how
you
know
that
you're
addicted
to
fame
Daran
erkennst
du,
dass
du
süchtig
nach
Ruhm
bist
Remember
who
you
are
Erinnere
dich,
wer
du
bist
I
fell
in
love
when
I
was
16
acted
like
a
little
bitch
Ich
verliebte
mich,
als
ich
16
war,
benahm
mich
wie
eine
kleine
Zicke
I
fell
in
love
again
at
23
thought
that
I
had
all
my
problems
fixed
Ich
verliebte
mich
wieder
mit
23,
dachte,
ich
hätte
all
meine
Probleme
gelöst
Wonder
if
the
two
girls
could
meet
Frage
mich,
ob
die
beiden
Mädchen
sich
treffen
könnten
Now
what
they'd
say
& if
they'd
get
along
Was
sie
jetzt
sagen
würden
& ob
sie
sich
verstehen
würden
Wait
thats
my
worst
nightmare
wtf
is
Warte,
das
ist
mein
schlimmster
Albtraum,
was
zum
Teufel
ist
Wrong
with
me
someone
sing
along
with
me
Falsch
mit
mir,
jemand
singt
mit
mir
mit
Paranoia
here
we
go
again
Paranoia,
da
sind
wir
wieder
Seems
like
everytime
you
come
around
you
destroy
all
my
friends
Scheint,
als
würdest
du
jedes
Mal,
wenn
du
auftauchst,
all
meine
Freunde
zerstören
(All
my
relationships
turn
to
shit)
(Alle
meine
Beziehungen
gehen
den
Bach
runter)
Champagne
problems,
super
models
& cocaine
Champagnerprobleme,
Supermodels
& Kokain
Thats
how
you
know
that
you're
addicted
to
fame
Daran
erkennst
du,
dass
du
süchtig
nach
Ruhm
bist
Remember
who
you
are
Erinnere
dich,
wer
du
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, John Armour
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.