Johnny Rain - Dontf*ckupmywave / Fruitless - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Johnny Rain - Dontf*ckupmywave / Fruitless




Dontf*ckupmywave / Fruitless
Непортьмневайб / Бесплодный
Just a OD kid from the city yo
Просто передознувшийся парень из города, ёу
I been at it all year, the residuals
Я в деле весь год, вот и дивиденды
You been at it, always such a cynical
Ты тоже в деле, вечно такой циничный
Don't go fucking up my day with your ridicule
Не порть мне день своими насмешками
Mama you don't have to tell me, I'm a boss now
Мама, не надо мне говорить, я теперь босс
When you have it, all they do is mimic you
Когда у тебя что-то есть, все только и делают, что передразнивают тебя
When you have it, all they wanna do is finish you
Когда у тебя что-то есть, все только и хотят, что прикончить тебя
Niggas should've fucking played cool
Нигеры должны были вести себя спокойно
If you did, I probably would've made the same moves
Если бы ты так поступил, я бы, наверное, сделал то же самое
Problem is you probably would've been the same you
Проблема в том, что ты, вероятно, остался бы прежним
But if all you wanna do is fuckin hate, cool
Но если все, что ты хочешь делать, это, блин, ненавидеть, окей
You can catch me and my shorty in the same coupe
Ты можешь увидеть меня и мою малышку в одном купе
With a looney on the dash, feeling rave proof
С деньгами на панели, чувствую себя рейв-защищенным
Still the same Johnny Rain, I just paid dues
Все тот же Джонни Рэйн, я просто заплатил по счетам
Don't hit me up when you see me out with Jay
Не звони мне, когда увидишь меня с Джей
I ain't got nothing to say to you
Мне нечего тебе сказать
Don't fuck up my wave
Не порть мне вайб
(Wave, wave, wave, wave)
(Вайб, вайб, вайб, вайб)
Why you acting brand new with the physical?
Почему ты ведешь себя так, будто мы только что познакомились?
Still the same young dude, you don't feel it though?
Все тот же молодой парень, разве ты не чувствуешь этого?
So dramatic all day with your ridicule
Так драматично весь день со своими насмешками
I've been packing MJ, smooth criminal
Я заряжен, как MJ, smooth criminal
You was hating on me then, what's the dilly now?
Ты ненавидел меня тогда, что теперь, смешно?
It was funny to you then, is it silly now?
Тебе было смешно тогда, а сейчас глупо?
Cause you're single, with a baby, at your moms house
Потому что ты один, с ребенком, в доме своей мамы
I got the Roc now
А я теперь с Roc Nation
Glad i didn't save you
Рад, что не спас тебя
You can catch us switching lanes in the same coupe
Ты можешь увидеть, как мы перестраиваемся в одном купе
Still the same OD, we don't change crews
Все тот же OD, мы не меняем команду
Don't hit me up when you see my family
Не звони мне, когда увидишь мою семью
We ain't got nothing to say to you
Нам нечего тебе сказать
Don't fuck up my wave
Не порть мне вайб
(Wave, wave, wave, wave)
(Вайб, вайб, вайб, вайб)
Just saw my ex
Только что видел свою бывшую
Just saw my exes
Только что видел своих бывших
They made a left
Они повернули налево
We made a left
Мы повернули налево
I never stress, they hardly exist
Я никогда не переживаю, они едва существуют
But I'm way too petty, and my baby's so precious
Но я слишком мелочный, а моя малышка такая драгоценная
Her and my momma just got matching Benz's
Она и моя мама только что получили одинаковые мерсы
Don't know what's next
Не знаю, что дальше
Hopped out, no flex
Выпрыгнул, без понтов
Birds come and go, they all regret this
Птички прилетают и улетают, все они об этом жалеют
You need some wealth
Тебе нужно немного богатства
Align yourself
Приведи себя в порядок
I might throw bread on top of one
Я мог бы бросить деньги на одну из них
I might throw bread on top of one
Я мог бы бросить деньги на одну из них
I might throw bread on top of one
Я мог бы бросить деньги на одну из них
I need to show forgiveness
Мне нужно проявить снисходительность
I might throw bread on top of one
Я мог бы бросить деньги на одну из них
I might throw bread on top of one
Я мог бы бросить деньги на одну из них
I might throw bread on top of one
Я мог бы бросить деньги на одну из них
Fuck it, no love for these pigeons
К черту, никакой любви к этим голубкам
I was sent to do greatness
Я был послан, чтобы творить великие дела
Keep away with your fake bullshit
Держись подальше со своей фальшивой херней
I'm a legend in the making
Я становлюсь легендой
I can feel i'm bout to take it
Я чувствую, что я вот-вот возьму свое
Everybody saying you the one, you the one
Все говорят, что ты тот самый, ты тот самый
We live in the matrix
Мы живем в матрице
I'm tryna be
Я пытаюсь быть
Just blew 150 in a month, the irony
Только что спустил 150 за месяц, вот ирония
Jay hit my line, said we gone take what we want
Джей позвонил мне, сказал, что мы возьмем то, что хотим
Well tell em all I want a million
Ну, скажи им всем, что я хочу миллион
At least a milli for the melodies
Хотя бы миллион за мелодии
I remember i was selling trees
Я помню, как продавал травку
I remember i was selling (work)
Я помню, как продавал (товар)
Wishing we could have some better things
Мечтая о лучшей жизни
Young nigga with a triple beam
Молодой нигер с тройными весами
Young nigga with the medicine
Молодой нигер с лекарством
T-Mec was a magazine, white girls that do anything
T-Mec был как журнал, белые девчонки, которые сделают все, что угодно
I swear that powder makes you lose your mind
Клянусь, эта пудра сводит с ума
I was just finessing through the streets
Я просто выживал на улицах
Back when I was only 17
Когда мне было всего 17
Barely have a single memory
Едва ли помню хоть что-то
Almost lost my sanity
Чуть не потерял рассудок
Now a nigga turning 23
Теперь нигеру 23
I do it all just for the family
Я делаю все это только ради семьи
(Start the car and uh, i don't need a key)
(Заводи машину и э-э, мне не нужен ключ)
Whole squad full of vill-a-ins
Вся команда полна злодеев
Was a cold muhfucka, still i is
Был холодным ублюдком, все еще им являюсь
But that's just my hood
Но это просто мой район
Squad ain't even on payroll
Команда даже не на зарплате
And they'll still get you if i say so
И они все равно достанут тебя, если я скажу
What's good?
Как дела?





Авторы: JOHN ANTHONY WEBB


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.