Текст и перевод песни Johnny Rain - Reminder (My Nigga Song)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reminder (My Nigga Song)
Напоминание (Моя Песня, Бро)
I
been
on
since
way
back
Я
в
игре
уже
давным-давно,
детка.
All
my
dues,
paid
back
Все
долги
розданы.
From
the
land
of
train
tracks
Из
края
железнодорожных
путей.
Haunted
by
the
same
past
Преследуемый
тем
же
прошлым.
LOM
playbacks
LOM
на
повторе.
This
is
for
the
ones
that
Это
для
тех,
кто
Wonder
where
my
lane
went
Интересуется,
куда
делась
моя
стезя.
They
just
wanna
hear
that
old
Они
просто
хотят
услышать
того
старого
Mr
rain
rain
rain
rain
rain
man
Мистера
дождь
дождь
дождь
дождь
дождь,
мужика.
Why
you
ain't
just
say
that?
Почему
ты
сразу
так
не
сказала?
Remember
when
I
couldn't
even
get
100
for
it?
Помнишь,
когда
я
не
мог
даже
сотню
за
это
получить?
Now
2 point
something
something
Теперь
два
с
чем-то,
что-то
там,
Something
something
is
the
budget
for
it
Что-то,
что-то
— бюджет
на
это.
I'm
the
money
boy
Я
денежный
парень,
Not
the
one
you
should
think
about
coming
for
Не
тот,
за
кем
стоит
приходить.
I
know
where
to
climb
and
I'm
gunning
for
it
Я
знаю,
куда
лезть,
и
я
к
этому
стремлюсь.
Made
a
paradigm
out
of
paranoia
Создал
парадигму
из
паранойи.
Mama
told
me
shine
boy
the
sun
is
yours
Мама
сказала
мне:
"Сияй,
мальчик,
солнце
— твое".
They
just
gave
me
50
for
the
option
Они
только
что
дали
мне
50
за
опцион.
I'm
just
tryna
provide
for
my
family
Я
просто
пытаюсь
обеспечить
свою
семью.
Ima
be
every
single
motherfucking
thing
Я
буду
всем,
блин,
That
I
planned
to
be,
Trust
me
dawg
Кем
планировал
быть,
поверь
мне,
детка.
This
shit
ain't
vanity
Это
не
тщеславие.
Ain't
shit
on
accident
Ничего
не
происходит
случайно.
Made
this
shit
just
to
show
you
where
I'm
at
with
it
Сделал
это
дерьмо,
чтобы
показать
тебе,
как
у
меня
дела.
Niggas
been
looking
at
me
like
Ниггеры
смотрели
на
меня,
как
будто:
"Oh,
that's
finished,
that's
finished"
"О,
он
кончился,
он
кончился".
Nah
nigga,
I
ain't
finished
Нет,
ниггер,
я
не
кончился.
Im
the
man
really
with
the
shits
Я
тот
самый
чувак,
у
которого
все
есть.
And
I'm
the
man
really
with
the
funds
И
я
тот
самый
чувак,
у
которого
есть
бабки.
I'm
the
man
that
created
it
Я
тот,
кто
это
создал.
All
these
new
niggas
really
is
my
sons
Все
эти
новые
ниггеры
— мои
сыновья.
I
been
working
on
my
pop
shit
Я
работал
над
своим
поп-материалом.
A
lot
of
y'all
tried
to
box
me
Многие
из
вас
пытались
загнать
меня
в
рамки.
I
don't
ever
like
to
box
shit
Я
не
люблю
загонять
что-либо
в
рамки.
Money
is
the
only
object
Деньги
— единственная
цель.
You
want
a
feature?
hit
me
with
the
budget
Хочешь
фит?
Назови
бюджет.
Could
give
a
motherfuck
less,
you
know
my
mother's,
brother's,
uncle's,
nephew's,
sister's
son
man
Мне
плевать,
ты
знаешь,
сын
моей
матери,
брата,
дяди,
племянника,
сестры.
Am
I
missing
something?
Я
что-то
упускаю?
Don't
make
me
have
to
hit
you
with
the
button
Не
заставляй
меня
нажимать
на
кнопку.
Don't
make
me
cop
the
wagon,
just
to
stunt
Не
заставляй
меня
покупать
тачку,
чтобы
выпендриться.
It's
funny
how
just
a
few
months
go
man
Забавно,
как
всего
несколько
месяцев
назад,
I
was
on
the
verge
of
flipping
bricks
or
something
Я
был
на
грани
того,
чтобы
толкать
кирпичи
или
что-то
в
этом
роде.
Tryna
find
a
bank
to
hit
a
lick
or
something
Пытался
найти
банк,
чтобы
ограбить,
или
что-то
типа
того.
Whatever
it
took
me
to
get
the
money
Все,
что
мне
было
нужно,
чтобы
получить
деньги.
Whatever
it
takes
me
to
get
the
money
Все,
что
мне
нужно,
чтобы
получить
деньги.
Stop
complaining,
just
enjoy
the
ride
Хватит
жаловаться,
просто
наслаждайся
поездкой.
All
this
bullshit
isn't
worth
my
time
Вся
эта
хрень
не
стоит
моего
времени.
I'ma
get
paid
either
way
it
goes
Я
получу
свои
деньги
в
любом
случае.
I
made
this
shit
just
to
let
you
know
Я
сделал
это,
чтобы
ты
знала.
I
still
got
it
over
here
if
you
need
it
У
меня
все
еще
есть
это,
если
тебе
нужно.
Just
me
and
my
bitch
in
the
cut
when
you
see
a
nigga
Только
я
и
моя
сучка
в
укрытии,
когда
ты
увидишь
меня.
Always
po'd
up,
give
a
fuck
if
you
see
us
nigga
Всегда
под
кайфом,
плевать,
если
ты
увидишь
нас,
ниггер.
Sipping
slow,
ain't
nobody
trippin
over
here
hoe
Потягиваем
медленно,
никто
тут
не
дергается,
шлюха.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
EP1
дата релиза
15-12-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.