Johnny Rakete - 60 Leben - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Johnny Rakete - 60 Leben




60 Leben
60 жизней
"Nahahaha haha. Möge die Party beginnen."
"На-ха-ха-ха. Пусть вечеринка начнётся."
Eyo ich seh häufig Schwarz, aber juckt ja nicht.
Эй, я часто вижу всё в чёрном, но мне всё равно.
Ich sag "fick dich", wenn du willst, dass ich nicht mehr traurig bin.
Я скажу "иди к чёрту", если ты хочешь, чтобы я перестал грустить.
Jo, mein Leben dreht sich meistens nur um Mobb Deep und One Piece
Да, моя жизнь в основном вертится вокруг Mobb Deep и One Piece,
Und hoffen das Michelle mir irgendwann nochmal 'ne Chance gibt.
И надежды, что Мишель когда-нибудь даст мне ещё один шанс.
Doch bis dahin läuft mein Leben sicher eher schlecht bis mäßig.
Но до тех пор моя жизнь, скорее всего, будет от плохой до посредственной.
Aber lieber schlecht bis mäßig als kein Leben.
Но лучше от плохой до посредственной, чем никакой.
Also geh ich meinen Weg,
Поэтому я иду своим путём,
Oder zumindest bleib ich stehen am Rand der Straße.
Или, по крайней мере, стою на обочине.
Warte das ich mich dann von selbst beweg.
Жду, пока сам не сдвинусь с места.
Aber ist nicht ohne Antrieb,
Но это непросто без мотивации,
Den es nicht gibt wenn du ein Blunt liebst.
Которой нет, если ты любишь косячок.
Und die Türklinke der Höllenpforte sich an deiner Hand schmiegt.
И дверная ручка врат ада прижимается к твоей руке.
Ich hab Angst, wie soll ich die Scheiße hier überleben?
Мне страшно, как мне, чёрт возьми, пережить всё это?
S.O.S.-Rauchzeichen wenn ich rede.
Сигналы бедствия дымом, когда я говорю.
Ey kannst du's nicht sehen, verdammt dann kannst du's hören.
Эй, если ты не можешь этого видеть, чёрт возьми, то ты можешь это слышать.
Ey und wenn du's nicht verstehst, verdammt dann kannst du's spüren.
Эй, и если ты не понимаешь, чёрт возьми, то ты можешь это почувствовать.
Ey vielleicht ist's auch zu spät für eine andere Tür.
Эй, возможно, уже слишком поздно искать другую дверь.
Ich hoffe nur das mich der Weg zurück zum Anfang führt.
Я только надеюсь, что этот путь приведёт меня обратно к началу.
Jede Minute hat 60 Leben.
Каждая минута имеет 60 жизней.
Ich verschwende jedes, alles bleibt wie's is.
Я трачу каждую впустую, всё остаётся как есть.
Man, ich bin mir selbst der Nächste.
Чувак, я сам себе ближайший.
Freund oder Feind, verdammt ich weiß es nicht.
Друг или враг, чёрт возьми, я не знаю.
Jede Minute hat 60 Leben.
Каждая минута имеет 60 жизней.
Ich verschwende jedes, alles bleibt wie's is.
Я трачу каждую впустую, всё остаётся как есть.
Man, ich bin mir selbst der Nächste.
Чувак, я сам себе ближайший.
Freund oder Feind, verdammt ich weiß es nicht.
Друг или враг, чёрт возьми, я не знаю.
Eyo ich seh häufig Schwarz, aber juckt ja nicht.
Эй, я часто вижу всё в чёрном, но мне всё равно.
Ich sag "fick dich", wenn du willst, dass ich nicht mehr traurig bin.
Я скажу "иди к чёрту", если ты хочешь, чтобы я перестал грустить.
Jo, mein Leben dreht sich meistens nur um Gras, Rauch und Rap.
Да, моя жизнь в основном вертится вокруг травы, дыма и рэпа.
Ey und darum sind die Parts auch so dreckig.
Эй, и поэтому эти куплеты такие грязные.
Ich hab Angst und zieh' die Knarre nur in meinem Schädel.
Мне страшно, и я приставляю пистолет только к своей голове.
Halt sie von innen an die Schläfe, drücke ab und guck was geht.
Держу его изнутри у виска, нажимаю на курок и смотрю, что будет.
Ist es endgültige Freiheit durch mein eigenes Bestreben,
Это окончательная свобода благодаря моим собственным усилиям,
Oder bleibt der Druck bestehen, gottverdammt ich weiß es nicht.
Или давление останется, чёрт возьми, я не знаю.
Halb Mensch, halb Depression im Takt wenn ich am Mic bin.
Получеловек, полудепрессия в такт, когда я у микрофона.
Ey der Sensenmann ist stets an meiner Seite.
Эй, Смерть всегда рядом со мной.
Aber ich hab Bock herauszufinden, was passiert
Но мне хочется узнать, что произойдёт,
Wenn ich mein Inneres nach Außen krempel.
Если я выверну своё нутро наизнанку.
Darum brauch ich Beats um laut zu denken, Vogelfrei
Поэтому мне нужны биты, чтобы думать вслух, вольный,
Flieg ich auf die Schnauze jetzt, man so soll's sein.
Упаду сейчас лицом вниз, ну и пусть.
Jeden Tag ein haufen Stress, dem Tod geweiht.
Каждый день куча стресса, обречён на смерть.
Jeder Anfang braucht ein Ende, wo ist meines?
У каждого начала есть конец, где мой?
Jede Minute hat 60 Leben.
Каждая минута имеет 60 жизней.
Ich verschwende jedes, alles bleibt wie's is.
Я трачу каждую впустую, всё остаётся как есть.
Man, ich bin mir selbst der Nächste.
Чувак, я сам себе ближайший.
Freund oder Feind, verdammt ich weiß es nicht.
Друг или враг, чёрт возьми, я не знаю.
Jede Minute hat 60 Leben.
Каждая минута имеет 60 жизней.
Ich verschwende jedes, alles bleibt wie's is.
Я трачу каждую впустую, всё остаётся как есть.
Man, ich bin mir selbst der Nächste.
Чувак, я сам себе ближайший.
Freund oder Feind, verdammt ich weiß es nicht.
Друг или враг, чёрт возьми, я не знаю.
"Wirklich ein ausgezeichneter Platz für eine Party."
"Поистине отличное место для вечеринки."
"Sag bloß, dass dir das gefällt.
"Только не говори, что тебе это нравится.
Ist eher ein ausgezeichneter Platz für eine Falle."
Это скорее отличное место для ловушки."
"Naja, vielleicht wird das ja auch sowas
"Ну, может, это станет чем-то вроде
Wie die letzte Party meines Lebens werden."
Последней вечеринки в моей жизни."





Авторы: Kay Roßmann, Mark Dominic Roth


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.