Текст и перевод песни Johnny Rakete - Fancy
Aber
was
ist
denn
überhaupt
mit
dir?
But
what's
up
with
you
anyway?
Hast
du
eigentlich
'ne
Frau?
Do
you
actually
have
a
woman?
(Fancy)
Scheiß
auf
Silber
und
Gold
(Fancy)
Screw
silver
and
gold
Ey
zu
zweit
sind
wir
wie
Susi
und
Strolch
Hey,
together
we're
like
Lady
and
the
Tramp
(Fancy)
Auch
wenn
Marmor
(Fancy)
Even
if
marble,
Stein
und
Eisen
brechen,
das
passiert
uns
beiden
nicht
stone
and
iron
break,
that
won't
happen
to
us
(Fancy)
Ey
die
Zukunft
kein
Problem
(Fancy)
Hey,
the
future
is
no
problem
Denn
du
bist
der
rote
Faden
meines
Lebens
Because
you're
the
guiding
thread
of
my
life
(Fancy)
Guck
mal,
du
bist
viel
zu
fancy
für
mich,
Baby
(Fancy)
Look,
you're
way
too
fancy
for
me,
baby
Eyo
mein
Lifestyle
ist
nicht
fancy,
baby
Yo,
my
lifestyle
isn't
fancy,
baby
Shit,
ich
bin
ein
Streuner
Shit,
I'm
a
stray
Aber
ich
behandel
dich
wie
eine
Lady
But
I
treat
you
like
a
lady
Hab
zwar
keine
Kohle
Don't
have
any
money
Kann
dir
keine
schönen
Blumen
kaufen
Can't
buy
you
beautiful
flowers
Dafür
geh
ich
in
den
Garten
But
I'll
go
into
the
garden
Von
den
Nachbarn
welche
klauen
And
steal
some
from
the
neighbors
Hast
du
nix
zu
rauchen
If
you
don't
have
anything
to
smoke
Kannst
du
von
meinen
Resten
bauen
You
can
build
from
my
leftovers
Nimm
gern
den
letzten
Zug
Take
the
last
puff,
feel
free
Ich
halt
es
ohne
schon
noch
aus
I
can
handle
it
without
it
Ruf
mich
an,
Nachts
um
drei
Call
me
at
three
in
the
morning
Auf
dem
Weg,
ganz
allein
On
your
way,
all
alone
Ich
bleib
dran
bis
ich
weiß
du
bist
daheim
I'll
stay
on
the
line
until
I
know
you're
home
Lass
mit
'nem
Vodka
in
den
Park
Let's
go
to
the
park
with
some
vodka
Komm
wir
trinken
bis
es
knallt
Come
on,
let's
drink
until
it
pops
Und
wenn
du
kotzen
musst
dann
steck
And
if
you
have
to
puke,
then
stick
Ich
dir
den
Finger
in
den
Hals
I'll
put
my
finger
down
your
throat
Dafür
hältst
du
meine
Haare,
ok
But
you
hold
my
hair,
okay?
Eyo
zusammen
wird
das
alles
schon
gehen
Yo,
together
we'll
get
through
it
all
Und
wenn
du
sagst
das
du
keinen
Hunger
hast
And
if
you
say
you're
not
hungry
Und
nix
bestellst,
kriegst
du
trotzdem
was
von
meinen
Pommes
ab
And
don't
order
anything,
you'll
still
get
some
of
my
fries
Es
tut
mir
leid
I'm
sorry
Ich
komm
nicht
mit
Ring
vom
Juwelier
I
won't
come
with
a
ring
from
the
jeweler
Dafür
steh
ich
ohne
Anmeldung
mit
Pizza
vor
der
Tür
But
I'll
show
up
at
your
door
with
pizza
without
notice
(Fancy)
Scheiß
auf
Silber
und
Gold
(Fancy)
Screw
silver
and
gold
Ey
zu
zweit
sind
wir
wie
Susi
und
Strolch
Hey,
together
we're
like
Lady
and
the
Tramp
(Fancy)
Auch
wenn
Marmor
(Fancy)
Even
if
marble,
Stein
und
Eisen
brechen,
das
passiert
uns
beiden
nicht
stone
and
iron
break,
that
won't
happen
to
us
(Fancy)
Ey
die
Zukunft
kein
Problem
(Fancy)
Hey,
the
future
is
no
problem
Denn
du
bist
der
rote
Faden
meines
Lebens
Because
you're
the
guiding
thread
of
my
life
(Fancy)
Guck
mal,
du
bist
viel
zu
fancy
für
mich,
Baby
(Fancy)
Look,
you're
way
too
fancy
for
me,
baby
Eyo
mein
Lifestyle
ist
nicht
fancy,
baby
Yo,
my
lifestyle
isn't
fancy,
baby
Shit,
ich
bin
ein
Streuner
Shit,
I'm
a
stray
Aber
ich
behandel
dich
wie
eine
Lady
But
I
treat
you
like
a
lady
Du
magst
meine
Schlabberpullis?
You
like
my
baggy
sweaters?
Guck
mal,
die
sind
alle
deine
Look,
they're
all
yours
Nimm
jeden
den
du
willst
Take
any
one
you
want
Süße
ich
brauch
davon
kein
Sweetheart,
I
don't
need
any
An
dir
sehen
sie
eh
besser
aus
They
look
better
on
you
anyway
Selbst
in
Jogginghose
jedes
mal
das
schönste
Mädchen
im
Raum
Even
in
sweatpants,
you're
the
prettiest
girl
in
the
room
every
time
Andere
Frauen
jucken
mich
nicht
mal
im
Traum
Other
women
don't
even
cross
my
mind
in
my
dreams
Ey
ich
hab
nicht
vor
'nen
Kilo
Kush
gegen
'ne
Kippe
zu
tauschen
Hey,
I'm
not
planning
on
trading
a
kilo
of
Kush
for
a
cigarette
Ich
sag
für
dich
hör
ich
das
kiffen
auch
auf
I'll
tell
you
I'll
even
quit
smoking
for
you
Du
lachst
und
fängst
direkt
an
eine
Tüte
zu
bauen
You
laugh
and
immediately
start
rolling
a
joint
Was
für
ne
Frau
What
a
woman
Ich
bin
öfter
mal
ein
richtiger
Clown
I'm
a
real
clown
sometimes
Aber
nur
in
deinem
Zirkus
fühl
ich
mich
wirklich
zuhaus
But
only
in
your
circus
do
I
truly
feel
at
home
Guck
mal
Süße,
das
ist
nicht
nur
so
daher
gesagt
Look,
sweetheart,
this
isn't
just
empty
talk
Ich
mag
dich
mehr
als
ich
verbergen
kann
I
like
you
more
than
I
can
hide
Ich
wollt
nur
loswerden
I
just
wanted
to
let
you
know
Dass
ich
dich
wirklich
gerne
hab
That
I
really
like
you
Das
für
mich
zu
behalten
wär
mir
schwer
gefallen
It
would
have
been
hard
for
me
to
keep
that
to
myself
(Fancy)
Scheiß
auf
Silber
und
Gold
(Fancy)
Screw
silver
and
gold
Ey
zu
zweit
sind
wir
wie
Susi
und
Strolch
Hey,
together
we're
like
Lady
and
the
Tramp
(Fancy)
Auch
wenn
Marmor
(Fancy)
Even
if
marble,
Stein
und
Eisen
brechen,
das
passiert
uns
beiden
nicht
stone
and
iron
break,
that
won't
happen
to
us
(Fancy)
Ey
die
Zukunft
kein
Problem
(Fancy)
Hey,
the
future
is
no
problem
Denn
du
bist
der
rote
Faden
meines
Lebens
Because
you're
the
guiding
thread
of
my
life
(Fancy)
Guck
mal
du
bist
viel
zu
fancy
für
mich,
Baby
(Fancy)
Look,
you're
way
too
fancy
for
me,
baby
Tja,
wenn
der
so
ne
Schmalznummer
abzieht
wird
ihr
Well,
if
he
pulls
off
a
cheesy
number
like
that,
her
Herz
vielleicht
weich
wie
Butter,
das
sag
ich
dir
heart
might
turn
soft
as
butter,
I'm
telling
you
Meinst
du
wirklich?
You
really
think
so?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kay Roßmann, Mark Dominic Roth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.