Текст и перевод песни Johnny Rakete - Grand Line
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey,
ich
würde
behaupten,
ich
bin
super
gestartet
Hey,
I'd
say
I
started
great
Mann
du
willst
wissen,
wer
ich
bin,
verdammt
dann
google
den
Namen
(Johnny
Rakete)
Man,
you
want
to
know
who
I
am,
go
on
and
google
the
name
(Johnny
Rakete)
Ey,
ich
such
das
Gute
und
Wahre
Hey,
I'm
looking
for
the
good
and
the
true
Doch
so
wies
aussieht,
ist
der
Shit
in
einer
Truhe
vergraben
But
the
way
it
looks,
the
shit
is
buried
in
a
chest
Ich
schnapp
mir
ne
Crew
und
nen
Kahn
ey,
ne
Schaufel
und
eine
Karte
I'll
grab
a
crew
and
a
boat,
hey,
a
shovel
and
a
map
Dann
brauch
ich
auch
noch
'ne
Fahne
mit
Totenkopf
drauf
und
allem
Then
I'll
need
a
flag
with
a
skull
and
crossbones
and
everything
Und
wenn
ich
das
hab,
geht
die
Scheiße
krass
ab
And
when
I
have
that,
the
shit's
gonna
go
down
Mach
den
Ozean
dann
wieder
zu
'nem
heißen
Pflaster
Turn
the
ocean
back
into
a
hot
spot
Zieh
dir
deinen
Schatz
ab
und
schicke
dich
blöden
Bastard
Rip
off
your
treasure
and
send
you
stupid
bastard
Danach
straight
über
die
Planke
Mann,
zurück
ins
kalte
Wasser
Then
straight
over
the
plank,
man,
back
into
the
cold
water
Yo,
ich
lache
mir
'nen
Ast
ab
Yo,
I'm
laughing
my
ass
off
Erstmal
'ne
Runde
Rum
für
alle,
denn
heute
ist
alles
Asbach
First
a
round
of
rum
for
everyone,
because
everything's
Asbach
today
Bedeutet
'n
Haufen
krach
man,
die
Wellen
schäumen
und
rattern
Means
a
lot
of
racket,
man,
the
waves
are
foaming
and
rattling
Von
tosenden
Stürmen
danach
aus
grellen
Träumen
erwacht,
man
From
roaring
storms
then
awakened
from
vivid
dreams,
man
Ey,
der
König
der
Piraten,
keiner
nimmt
mir
meine
Beute
ab
Hey,
the
pirate
king,
nobody's
taking
my
loot
Ich
bin
unbesiegbar
und
rappen
ist
meine
Teufelskraft
I'm
invincible
and
rapping
is
my
devil
power
Setz
die
Augenklappe
auf,
schraub
das
Holzbein
fest
Put
on
the
eye
patch,
screw
on
the
wooden
leg
Geh
an
Deck,
setz
die
Segel
und
fahr
ganz
weit
weg
Go
on
deck,
set
the
sails
and
sail
far,
far
away
Setz
die
Augenklappe
auf,
schraub
das
Holzbein
fest
Put
on
the
eye
patch,
screw
on
the
wooden
leg
Geh
an
Deck,
setz
die
Segel
und
fahr
ganz
weit
weg
Go
on
deck,
set
the
sails
and
sail
far,
far
away
Scheiß
auf
den
Kompass
und
die
Nadel
Fuck
the
compass
and
the
needle
Ich
folge
nur
meiner
Nase,
den
Wolken
und
Sonnenstrahlen
I
just
follow
my
nose,
the
clouds
and
the
sunshine
Kreuzen
auf
alten
Karten
und
Gold,
dass
da
auf
mich
wartet
Cruising
on
old
maps
and
gold
that's
waiting
for
me
there
In
der
Hoffnung
das
was
da
ist:
Erfolg
oder
nasses
Grab
Hoping
what's
there
is
either:
success
or
a
watery
grave
Andere
stolpern
ja
schon
beim
Start,
ey,
ich
rollte
halt
so
vom
Stapel
Other
people
stumble
at
the
start,
hey,
I
just
rolled
off
the
dock
Hab
deutlich
ganz
gute
Karten,
ey,
läuft
bei
mir
wie
man
sagt
Clearly
I've
got
quite
good
cards,
hey,
things
are
going
well
for
me
Aber
täuscht
das
nicht
is'
die
Frage
die
Leute
dann
häufig
haben
But
don't
be
fooled,
that's
the
question
people
often
have
Du
machst
bisschen
Wind,
man,
ich
freu
mich
über
Orkane
You're
making
a
little
wind,
man,
I'm
excited
about
hurricanes
Und
ich
grab
mich,
Tag
für
Tag
bis
spät
in
den
Abend
And
I'm
digging
myself,
day
after
day
until
late
in
the
evening
Zum
Mittelpunkt
der
Erde
und
lege
mich
eben
schlafen
To
the
center
of
the
earth
and
I'm
just
going
to
bed
Ergebnis
is'
leider
gar
nichts,
die
See
ist
was
ich
befahre
Unfortunately
the
result
is
nothing,
the
sea
is
what
I'm
sailing
Und
versucht
sie
mich
zu
brechen
dann
gebe
ich
ihr
nicht
nach
And
if
it
tries
to
break
me,
then
I
won't
give
in
Ich
ergebe
mich
nicht,
niemals,
sondern
lebe
das
was
ich
sage
I
don't
give
up,
never,
but
live
what
I
say
Klaue
Neptuns
Dreizack
man
und
erledige
seinen
Kraken
Steal
Neptune's
trident
and
finish
off
his
kraken
Verewige
mich
mit
Namen
dann
leserlich
in
Tentakeln
Immortalize
myself
with
names
then
legibly
in
tentacles
Damit
jeder
Fisch
und
Aal
weiß,
mit
dem
hier
ist
nicht
zu
spaßen
So
that
every
fish
and
eel
knows
not
to
mess
with
this
guy
Setz
die
Augenklappe
auf,
schraub
das
Holzbein
fest
Put
on
the
eye
patch,
screw
on
the
wooden
leg
Geh
an
Deck,
setz
die
Segel
und
fahr
ganz
weit
weg
Go
on
deck,
set
the
sails
and
sail
far,
far
away
Setz
die
Augenklappe
auf,
schraub
das
Holzbein
fest
Put
on
the
eye
patch,
screw
on
the
wooden
leg
Geh
an
Deck,
setz
die
Segel
und
fahr
ganz
weit
weg
Go
on
deck,
set
the
sails
and
sail
far,
far
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Roth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.