Текст и перевод песни Johnny Rakete - Krieg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey
yo
was
andere
so
denken,
ey
das
will
ich
nich
begreifen.
Эй,
yo,
что
думают
другие,
я
не
хочу
понимать.
Alle
reden
nur
noch
Scheiße,
also
zwing'
ich
mich
zum
Schreiben
Все
несут
чушь,
поэтому
я
за
forcing
себя
писать.
Such
nach
Dingen,
Themen,
kleine
Stories,
finde
nichts
im
Geiste
Ищу
вещи,
темы,
маленькие
истории,
ничего
не
нахожу
в
голове.
Ich
könnt's
machen,
wie
die
ander'n
Я
мог
бы
делать,
как
другие:
"Ey,
ein
Track
ist
wenn
sich's
reimt"
"Эй,
трек
— это
когда
рифмуется."
Doch
das
erfüllt
nicht
meinen
Zweck
und
was
ich
meine
Но
это
не
моя
цель,
и
что
я
имею
в
виду,
Dass
ich
mehr
zu
sagen
hab'
als
nur
"Ich
plätte
dich
am
Mic"
Что
мне
есть
что
сказать,
кроме
"Я
порву
тебя
на
микрофоне."
Scheiss
auf's
hätte,
wenn
und
weil,
denn
ich
vercheck
dir
bisschen
Weisheit
К
чёрту
"если
бы,
да
кабы",
я
открою
тебе
немного
мудрости.
Geh
zu
keinem
ander'n,
Digga,
denn
ich
mach
den
besten
Preis
Не
ходи
ни
к
кому
другому,
детка,
ведь
у
меня
лучшая
цена.
Kriegst
das
Päckchen
fest
verschweisst,
ungestreckt
und
rein
Получишь
упаковку
плотно
запечатанную,
неразбавленную
и
чистую.
Ey
yo,
geh
dann
auf
die
Straße
und
sag
jedem,
wie
ich
heisse
Эй,
yo,
иди
потом
на
улицу
и
всем
говори,
как
меня
зовут.
Ey
yo,
das
musst
du
verbreiten,
von
mir
aus
kannst
du's
schrei'n
Эй,
yo,
ты
должна
это
распространить,
можешь
даже
кричать.
Bis
die
Cops
mich
fesseln
kommen,
denn
ich
mach'
die
Masse
frei
Пока
копы
не
придут
меня
арестовать,
ведь
я
освобождаю
массы.
Das
ist
die
nächste
Stufe
für
dein'
Denkprozess
Это
следующий
этап
твоего
мыслительного
процесса.
Ich
bin
gegen
Dummheit,
du
lernst
hiermit
ihren
Henker
kenn'
Я
против
глупости,
ты
узнаешь
её
палача.
Hab
alles
im
Griff
und
lass'
nicht
los,
auch
wenn
dein
Lenker
brennt
Всё
под
контролем,
и
я
не
отпущу,
даже
если
твой
руль
горит.
Wissen
ist
Macht,
ey
was
soll
ich
die
Zeit
mit
Geld
verschwenden
Знание
— сила,
зачем
мне
тратить
время
на
деньги.
"Du
willst
Krieg"
"Ты
хочешь
войны"
Aber
du
sagst
"Peace",
kurz
bevor
du
schießt
Но
ты
говоришь
"Мир",
прежде
чем
выстрелить.
"Wenn
du
glaubst,
was
du
siehst"
"Если
ты
веришь
тому,
что
видишь,"
Musst
du
die
Augen
wieder
schließen
Тебе
нужно
снова
закрыть
глаза.
"Du
willst
Krieg"
"Ты
хочешь
войны"
Aber
du
sagst
"Peace",
kurz
bevor
du
schießt
Но
ты
говоришь
"Мир",
прежде
чем
выстрелить.
"Wenn
du
glaubst,
was
du
siehst"
"Если
ты
веришь
тому,
что
видишь,"
Musst
du
die
Augen
wieder
schließen
Тебе
нужно
снова
закрыть
глаза.
Das
Ziel
sind
konstruierte
Existenzen
Цель
— сконструированные
существования.
Roboter
ohne
Seele,
ey,
Maschine
ohne
Mensch
drin
Роботы
без
души,
эй,
машины
без
человека
внутри.
Du
sollst
lieber
so
wenig
wie
möglich
denken
Ты
должна
думать
как
можно
меньше.
Aber
Schraube
locker
haben
heisst
ich
lasse
mich
nicht
lenken
Но
"винтик
съехал"
означает,
что
я
не
позволю
собой
управлять.
Kennste,
oder
glaubst
du
nur
zu
kennen
Знаешь,
или
думаешь,
что
знаешь,
Bis
du
festellst,
dass
du
selber
an
seidenen
Fäden
hängst
Пока
не
поймёшь,
что
сама
висишь
на
шёлковых
нитях.
Bist
du
resistent,
hast
du
die
Pflicht
etwas
zu
tun
Если
ты
устойчива,
у
тебя
есть
долг
что-то
сделать.
Und
wenn
du
'n
Ziel
hast,
hoffe
ich,
dass
das
Gewicht
hat
was
du
suchst
И
если
у
тебя
есть
цель,
я
надеюсь,
что
то,
что
ты
ищешь,
имеет
вес.
Vergewisser'
dich
dass
du
blutest
Убедись,
что
ты
кровоточишь.
Egal
ob
blau,
schwarz
oder
lila,
hauptsache
es
fließt
was
Неважно,
синий,
чёрный
или
фиолетовый,
главное,
чтобы
что-то
текло.
Mein
Verstand,
ey,
er
stellt
ein
autarkes
Gebiet
dar
Мой
разум,
эй,
он
представляет
собой
автономную
территорию.
Strebt
nach
Expansion
und
zettelt
danach
lautstark
einen
Krieg
an
Стремится
к
экспансии
и
затем
громко
развязывает
войну.
Zündet
dein
Haus
an
und
flieht
dann
Поджигает
твой
дом
и
убегает.
Damit
dir
ein
Mal
ein
Licht
aufgeht,
ein
Gedanke
mit
Tiefgang
Чтобы
у
тебя
хоть
раз
загорелся
свет,
появилась
глубокая
мысль.
Sag
zweimal
Danke,
ich
liefer'
dir
Zweifel
an
deinem
Gott
Скажи
дважды
спасибо,
я
даю
тебе
сомнения
в
твоём
Боге.
Ich
kicke
Weisheit,
die
die
Zeit
schreibt,
über
Zeilen
rein
in
dein'
Kopf
Я
пинаю
мудрость,
которую
пишет
время,
через
строки
прямо
в
твою
голову.
"Du
willst
Krieg"
"Ты
хочешь
войны"
Aber
du
sagst
"Peace",
kurz
bevor
du
schießt
Но
ты
говоришь
"Мир",
прежде
чем
выстрелить.
"Wenn
du
glaubst,
was
du
siehst"
"Если
ты
веришь
тому,
что
видишь,"
Musst
du
die
Augen
wieder
schließen
Тебе
нужно
снова
закрыть
глаза.
"Du
willst
Krieg"
"Ты
хочешь
войны"
Aber
du
sagst
"Peace",
kurz
bevor
du
schießt
Но
ты
говоришь
"Мир",
прежде
чем
выстрелить.
"Wenn
du
glaubst,
was
du
siehst"
"Если
ты
веришь
тому,
что
видишь,"
Musst
du
die
Augen
wieder
schließen
Тебе
нужно
снова
закрыть
глаза.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Roth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.