Johnny Rakete - Krieg - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Johnny Rakete - Krieg




Krieg
Война
Des geht SO:
Вот так:
Ey yo was andere so denken, ey das will ich nich begreifen.
Эй, yo, что думают другие, я не хочу понимать.
Alle reden nur noch Scheiße, also zwing' ich mich zum Schreiben
Все несут чушь, поэтому я за forcing себя писать.
Such nach Dingen, Themen, kleine Stories, finde nichts im Geiste
Ищу вещи, темы, маленькие истории, ничего не нахожу в голове.
Ich könnt's machen, wie die ander'n
Я мог бы делать, как другие:
"Ey, ein Track ist wenn sich's reimt"
"Эй, трек это когда рифмуется."
Doch das erfüllt nicht meinen Zweck und was ich meine
Но это не моя цель, и что я имею в виду,
Dass ich mehr zu sagen hab' als nur "Ich plätte dich am Mic"
Что мне есть что сказать, кроме порву тебя на микрофоне."
Scheiss auf's hätte, wenn und weil, denn ich vercheck dir bisschen Weisheit
К чёрту "если бы, да кабы", я открою тебе немного мудрости.
Geh zu keinem ander'n, Digga, denn ich mach den besten Preis
Не ходи ни к кому другому, детка, ведь у меня лучшая цена.
Kriegst das Päckchen fest verschweisst, ungestreckt und rein
Получишь упаковку плотно запечатанную, неразбавленную и чистую.
Ey yo, geh dann auf die Straße und sag jedem, wie ich heisse
Эй, yo, иди потом на улицу и всем говори, как меня зовут.
Ey yo, das musst du verbreiten, von mir aus kannst du's schrei'n
Эй, yo, ты должна это распространить, можешь даже кричать.
Bis die Cops mich fesseln kommen, denn ich mach' die Masse frei
Пока копы не придут меня арестовать, ведь я освобождаю массы.
Das ist die nächste Stufe für dein' Denkprozess
Это следующий этап твоего мыслительного процесса.
Ich bin gegen Dummheit, du lernst hiermit ihren Henker kenn'
Я против глупости, ты узнаешь её палача.
Hab alles im Griff und lass' nicht los, auch wenn dein Lenker brennt
Всё под контролем, и я не отпущу, даже если твой руль горит.
Wissen ist Macht, ey was soll ich die Zeit mit Geld verschwenden
Знание сила, зачем мне тратить время на деньги.
"Du willst Krieg"
"Ты хочешь войны"
Aber du sagst "Peace", kurz bevor du schießt
Но ты говоришь "Мир", прежде чем выстрелить.
"Wenn du glaubst, was du siehst"
"Если ты веришь тому, что видишь,"
Musst du die Augen wieder schließen
Тебе нужно снова закрыть глаза.
"Du willst Krieg"
"Ты хочешь войны"
Aber du sagst "Peace", kurz bevor du schießt
Но ты говоришь "Мир", прежде чем выстрелить.
"Wenn du glaubst, was du siehst"
"Если ты веришь тому, что видишь,"
Musst du die Augen wieder schließen
Тебе нужно снова закрыть глаза.
Das Ziel sind konstruierte Existenzen
Цель сконструированные существования.
Roboter ohne Seele, ey, Maschine ohne Mensch drin
Роботы без души, эй, машины без человека внутри.
Du sollst lieber so wenig wie möglich denken
Ты должна думать как можно меньше.
Aber Schraube locker haben heisst ich lasse mich nicht lenken
Но "винтик съехал" означает, что я не позволю собой управлять.
Kennste, oder glaubst du nur zu kennen
Знаешь, или думаешь, что знаешь,
Bis du festellst, dass du selber an seidenen Fäden hängst
Пока не поймёшь, что сама висишь на шёлковых нитях.
Bist du resistent, hast du die Pflicht etwas zu tun
Если ты устойчива, у тебя есть долг что-то сделать.
Und wenn du 'n Ziel hast, hoffe ich, dass das Gewicht hat was du suchst
И если у тебя есть цель, я надеюсь, что то, что ты ищешь, имеет вес.
Vergewisser' dich dass du blutest
Убедись, что ты кровоточишь.
Egal ob blau, schwarz oder lila, hauptsache es fließt was
Неважно, синий, чёрный или фиолетовый, главное, чтобы что-то текло.
Mein Verstand, ey, er stellt ein autarkes Gebiet dar
Мой разум, эй, он представляет собой автономную территорию.
Strebt nach Expansion und zettelt danach lautstark einen Krieg an
Стремится к экспансии и затем громко развязывает войну.
Zündet dein Haus an und flieht dann
Поджигает твой дом и убегает.
Damit dir ein Mal ein Licht aufgeht, ein Gedanke mit Tiefgang
Чтобы у тебя хоть раз загорелся свет, появилась глубокая мысль.
Sag zweimal Danke, ich liefer' dir Zweifel an deinem Gott
Скажи дважды спасибо, я даю тебе сомнения в твоём Боге.
Ich kicke Weisheit, die die Zeit schreibt, über Zeilen rein in dein' Kopf
Я пинаю мудрость, которую пишет время, через строки прямо в твою голову.
"Du willst Krieg"
"Ты хочешь войны"
Aber du sagst "Peace", kurz bevor du schießt
Но ты говоришь "Мир", прежде чем выстрелить.
"Wenn du glaubst, was du siehst"
"Если ты веришь тому, что видишь,"
Musst du die Augen wieder schließen
Тебе нужно снова закрыть глаза.
"Du willst Krieg"
"Ты хочешь войны"
Aber du sagst "Peace", kurz bevor du schießt
Но ты говоришь "Мир", прежде чем выстрелить.
"Wenn du glaubst, was du siehst"
"Если ты веришь тому, что видишь,"
Musst du die Augen wieder schließen
Тебе нужно снова закрыть глаза.





Авторы: Mark Roth


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.