Текст и перевод песни Johnny Rakete - Michelle
Ey,
ich
hab
dir
viel
zu
sagen,
auch
wenn′s
eigentlich
zu
spät
kommt
Эй,
мне
есть
что
тебе
сказать,
даже
если
на
самом
деле
будет
слишком
поздно
Zuerst,
es
tut
mir
leid
dass
ich
nicht
leise
bin
und
Во-первых,
мне
жаль,
что
я
не
молчу
и
Red
schon
jetzt
zu
viel,
doch
du
warst
entscheidend
auf
mei'm
Weg
und
Говори
слишком
много
сейчас,
но
ты
был
решающим
на
пути
Мэй
и
Das
ist
meine
Art
mich
von
dir
zu
heilen,
das
ist
mein
Serum
Это
мой
способ
исцелить
меня
от
тебя,
это
моя
сыворотка
Ich
möcht′
nur
dass
du
weißt
dass
ich's
begreife
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
я
это
понимаю
Und
die
Zeit
mir
still
und
leise
И
время
я
молчал
и
молчал
Eingeflüstert
hat
ich
war
noch
nicht
bereit
Прошептал
я
еще
не
был
готов
Um
mich
auf
dich
einzulassen
Чтобы
впустить
меня
к
тебе
Mein
Herz
auf
frei
zu
machen
Мое
сердце
на
свободе
Die
Zeit
heilt
leider
keine
Wunden
aber
meinen
Schwachsinn
Время,
к
сожалению,
не
лечит
раны,
но
моя
глупость
Unser
erstes
Date,
ich
muss
bis
jetzt
noch
immer
grinsen
Наше
первое
свидание,
я
все
еще
должен
улыбаться
до
сих
пор
N'
Abenteuer,
ich
klau
ne
Prinzessin
von
der
Insel
N'
приключения,
я
краду
принцессу
с
острова
Die
Augen
immer
offen,
immer
lächeln,
niemals
blinzeln
Глаза
всегда
открыты,
всегда
улыбаются,
никогда
не
моргают
Du
warst
meine
Zelda,
ich
dein
lächerlicher
Link
Ты
была
моей
Зельдой,
я
твоя
нелепая
ссылка
Auch
wär′s
besser
nicht
zu
trinken
und
zu
rauchen
Кроме
того,
было
бы
лучше
не
пить
и
не
курить
Doch
ich
scheiter′
mir
für
das
was
Но
я
ошибаюсь
в
том,
что
Damals
war
dann
auch
mal
selber
zu
verzeihen
Тогда-то
и
пришлось
простить
себя.
Kann
noch
nicht
weiter,
nein
ich
bleib
da
Пока
не
могу
двигаться
дальше,
нет,
я
останусь
там
Denn
mein
Zeitstrahl
war
zu
Ende
als
sich
uns're
Wege
trennten
Потому
что
мой
временной
луч
закончился,
когда
наши
пути
разошлись
Ey
ich
frag
mich
ob
du
an
mich
denkst
Эй,
мне
интересно,
думаешь
ли
ты
обо
мне
Wenn
du′s
nicht
machst,
dann
ist
'dis
okay
Если
ты
этого
не
сделаешь,
то
все
в
порядке
Wollt
dir
nur
sagen
dass
ich
an
dich
denk
Просто
хочу
сказать
тебе,
что
я
думаю
о
тебе
Wenn′s
dir
egal
is,
kann
ich
'dis
verstehen
Если
тебе
все
равно,
я
могу
понять
это
Ey
ich
frag
mich
ob
du
an
mich
denkst
Эй,
мне
интересно,
думаешь
ли
ты
обо
мне
Wenn
du′s
nicht
machst,
dann
ist
'dis
okay
Если
ты
этого
не
сделаешь,
то
все
в
порядке
Wollt
dir
nur
sagen
dass
ich
an
dich
denk
Просто
хочу
сказать
тебе,
что
я
думаю
о
тебе
Wenn's
dir
egal
is,
kann
ich
′dis
verstehen
Если
тебе
все
равно,
я
могу
понять
это
Du
hast
dein
Leben
hinter
dir
gelassen
Ты
оставил
свою
жизнь
позади
Ich
hab′
dir
das
dann
nicht
mal
gedankt
Я
тогда
даже
не
поблагодарил
тебя
за
это
Anstatt
den
Schritt
zu
gehen,
blieb
ich
steh'n
und
lebte
mein
Leben
Вместо
того,
чтобы
сделать
шаг,
я
остался
стоять
и
жил
своей
жизнью
Ohne
zu
seh′n
dass
du
ein
Teil
bist
von
dem
was
ich
begehre
Не
видя,
что
ты-часть
того,
чего
я
желаю
Ohne
zu
seh'n
dass
einer
Zukunft
Не
видя
этого
будущего
Mit
dir
eigentlich
nichts
im
Weg
steht
С
тобой
на
самом
деле
ничего
не
мешает
Doch
ich
tu
so
lange
rum
bis
das
"Eigentlich
Nichts"
im
Weg
steht
Тем
не
менее,
я
занимаюсь
этим
до
тех
пор,
пока
"на
самом
деле
ничего"
не
встанет
на
пути
Ey,
ich
war
ein
Feigling,
ich
Rakete
Эй,
я
был
трусом,
я
ракету
Dafür
beiß
ich
mir
jetzt
täglich
circa
dreimal
in
die
Seele
За
это
я
теперь
кусаю
себе
душу
примерно
по
три
раза
в
день
Schmiss
dich
rein
in
die
Misere
Вляпайся
в
беду
Ließ
dich
treiben
in
der
Schwebe
Позволил
тебе
дрейфовать
в
подвешенном
состоянии
Sag
nicht
ja
und
sag
nicht
nein
Не
говори
"да"
и
не
говори
"нет"
Gab
dir
kein
Zeichen,
nur
ein
Rätsel
Не
дал
тебе
никакого
знака,
просто
загадка
Aber
jetzt
kann
ich
es
sehen,
versteh′
das
mit
der
Eifersucht
Но
теперь
я
вижу
это,
пойми
это
с
ревностью
Im
Nachhinein
war
was
ich
für
ein
See
hielt
nur
ein
kleiner
Schluck
Оглядываясь
назад,
то,
что
я
считал
озером,
было
всего
лишь
небольшим
глотком
Hab's
nicht
gecheckt,
bei
Kiffer-Koma-Therapie
Я
не
проверял,
во
время
терапии
комы
Киффера
Klar
machst
du
dir
′en
Kopf
wenn
du
Ясно,
что
ты
делаешь
себе
голову,
когда
ты
Mich
mal'
n
Monat
lang
nicht
siehst
Не
вижу
меня
в
течение
месяца
Mein
Herz
is
rot
jetzt
im
Exil
Мое
сердце
красное
сейчас
в
изгнании
Denn
mein
Zeitstrahl
war
zu
Ende
als
sich
unsere
Wege
trennten
Потому
что
мой
временной
луч
закончился,
когда
наши
пути
разошлись
Ey
ich
frag
mich
ob
du
an
mich
denkst
Эй,
мне
интересно,
думаешь
ли
ты
обо
мне
Wenn
du's
nicht
machst,
dann
ist
′dis
okay
Если
ты
этого
не
сделаешь,
то
все
в
порядке
Wollt
dir
nur
sagen
dass
ich
an
dich
denk
Просто
хочу
сказать
тебе,
что
я
думаю
о
тебе
Wenn′s
dir
egal
is,
kann
ich
'dis
verstehen
Если
тебе
все
равно,
я
могу
понять
это
Ey
ich
frag
mich
ob
du
an
mich
denkst
Эй,
мне
интересно,
думаешь
ли
ты
обо
мне
Wenn
du′s
nicht
machst,
dann
ist
'dis
okay
Если
ты
этого
не
сделаешь,
то
все
в
порядке
Wollt
dir
nur
sagen
dass
ich
an
dich
denk
Просто
хочу
сказать
тебе,
что
я
думаю
о
тебе
Wenn′s
dir
egal
is,
kann
ich
'dis
verstehen
Если
тебе
все
равно,
я
могу
понять
это
Das
mit
uns
beiden
ist
jetzt
glaub
ich
nicht
mehr
hinzukriegen
Это
с
нами
обоими
теперь,
я
не
думаю,
что
это
добавит
больше
Zwischen
uns
ist
nämlich
nur
noch
übrig
was
ein
Blinder
sieht
Между
нами
осталось
только
то,
что
видит
слепой
Vermisse
wie
du
riechst,
wie
du
lachst
Скучаю
по
тому,
как
ты
пахнешь,
как
смеешься
Und
wie
du
nie
an
uns
gezweifelt
hast
И
как
ты
никогда
не
сомневался
в
нас
Vermisse
wie
du
sagst
dass
du
mich
liebst
Скучаю
по
тому,
как
ты
говоришь,
что
любишь
меня
Du
warst
meine
beste
Freundin,
wärst
geblieben
bis
zum
Ende
Ты
была
моей
лучшей
подругой,
осталась
бы
до
конца
Früher
war′n
wir
unzertrennlich
aber
heute
sind
wir
Fremde
Раньше
мы
были
неразлучны,
но
сегодня
мы
незнакомцы
Jammer'
häufig,
klage
ständig
Jammer'
часто,
иск
постоянно
Bin
ein
Heuchler,
Я
лицемер,
Denn
letztendlich
hab
ich
'dis
mit
uns
beiden
ja
beendet
Потому
что,
в
конце
концов,
я
закончил
с
нами
обоими
F*ck
das
war
der
größte
Fehler
meines
Lebens
F*ck
это
была
самая
большая
ошибка
в
моей
жизни
Es
gibt
nichts
weswegen
ich
mir
mehr
Мне
больше
нечего
делать
Wünschte
ich
könnt′
die
Zeit
zurück
dreh′n
Жаль,
что
я
не
могу
повернуть
время
вспять
Aber
das
geht
nicht
und
so
ist
es
eben
Но
это
не
так,
и
так
оно
и
есть
Darum
sitz
ich
rum,
rauch
mich
dumm
Вот
почему
я
сижу,
тупо
курю
Und
frage
mich
täglich
was
wohl
gewesen
wäre
И
каждый
день
задаю
себе
вопрос,
что,
возможно,
было
бы
Wenn
ich
nicht
gewesen
wäre,
so
wie
ich
gewesen
bin
Если
бы
я
не
был
таким,
каким
был
Hab's
damals
nicht
gesagt
Michelle,
doch
du
bist
für
mich
wesentlich
Я
не
сказал
этого
тогда
Мишель,
но
ты
необходим
для
меня
Egal
was
ich
grad
mache,
Gedanken
kreisen
stets
um
dich
Независимо
от
того,
что
я
делаю,
мысли
всегда
кружатся
вокруг
тебя
Und
wenn′s
grad
nicht
um
dich
geht,
ey,
dann
geht's
um
dich
И
если
это
не
о
тебе,
эй,
то
это
о
тебе
Muss
jetzt
damit
leben,
komm′
nicht
ohne
dich
klar
Должен
жить
с
этим
сейчас,
не
справляйся
без
тебя
F*ck
ich
war
ein
dummer
Hund,
verdammt'
und
hab
die
Katze
verjagt
Черт
возьми,
я
был
глупой
собакой,
черт
возьми,
и
прогнал
кошку
Ich
hätt′s
verdient
für
jeden
Tag
an
dem
du
wegen
mir
traurig
warst
Я
бы
заслужил
это
за
каждый
день,
когда
тебе
было
грустно
из-за
меня
Zu
brennen
in
der
Hölle
für
mindestens
100.000
Jahre
Чтобы
гореть
в
аду
не
менее
100
000
лет
Es
tut
mir
wirklich
leid,
ich
hoff'
du
glaubst
mir
das
Мне
очень
жаль,
я
надеюсь,
что
ты
мне
поверишь
Bin
seit'
du
weg
bist
in
ein
Loch
gefallen
Я
с
тех
пор,
как
ты
ушел,
упал
в
дыру
Hab
es
nicht
mehr
rausgeschafft
Я
больше
не
убирал
его
Du
bist
hier
der
Traum
bei
Nacht,
bist
alles
an
das
ich
denke
Ты
здесь
сон
ночью,
это
все,
о
чем
я
думаю
Mein
Zeitstrahl
war
zu
Ende
als
sich
unsere
Wege
trennten
Мой
временной
луч
закончился,
когда
наши
пути
разошлись
Ey
ich
frag
mich
ob
du
an
mich
denkst
Эй,
мне
интересно,
думаешь
ли
ты
обо
мне
Wenn
du′s
nicht
machst,
dann
ist
′dis
okay
Если
ты
этого
не
сделаешь,
то
все
в
порядке
Wollt
dir
nur
sagen
dass
ich
an
dich
denk
Просто
хочу
сказать
тебе,
что
я
думаю
о
тебе
Wenn's
dir
egal
is,
kann
ich
′dis
verstehen
Если
тебе
все
равно,
я
могу
понять
это
Ey
ich
frag
mich
ob
du
an
mich
denkst
Эй,
мне
интересно,
думаешь
ли
ты
обо
мне
Wenn
du's
nicht
machst,
dann
ist
′dis
okay
Если
ты
этого
не
сделаешь,
то
все
в
порядке
Wollt
dir
nur
sagen
dass
ich
an
dich
denk
Просто
хочу
сказать
тебе,
что
я
думаю
о
тебе
Wenn's
dir
egal
is,
kann
ich
′dis
verstehen
Если
тебе
все
равно,
я
могу
понять
это
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lennon John Winston, Mccartney Paul James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.