Текст и перевод песни Johnny Rakete - Nicht traurig
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey
yo,
klar
könnt
ich
mehr
aus
mir
machen,
doch
ich
bin
schwer
ausgelastet
Ey
yo,
sure,
I
could
do
more
with
myself,
but
I'm
heavily
overloaded
Existier'n
alleine
kostet
mich
ja
schon
ein
Haufen
Kraft,
ey
Just
existing
alone
takes
a
lot
of
energy,
ey
Digga,
ich
muss
rauchen,
paffen,
Hauptsache
ich
spür
mich
nicht
Dude,
I
need
to
smoke,
puff,
the
main
thing
is
I
don't
feel
myself
Im
Würgegriff
des
Lebens,
triff
mich,
ich
muss
immer
Pause
machen
In
the
stranglehold
of
life,
hit
me,
I
always
need
to
take
a
break
Fahr
Mario
Kart
im
Schädel,
rutsche
aus
auf
der
Bananenschale
Driving
Mario
Kart
in
my
head,
slipping
on
a
banana
peel
Krieg
'n
blauen
Panzer
ab
auf
der
scheiß
Zielgeraden
Getting
hit
by
a
blue
shell
on
the
damn
finish
line
Scheiß
mal
auf
die
Zielgerade,
Digga,
ich
komm
niemals
an
Screw
the
finish
line,
dude,
I'll
never
get
there
Fuck,
ich
bin
bald
30
und
kann
immer
noch
nicht
fliegen,
was?
Fuck,
I'm
almost
30
and
still
can't
fly,
what?
Ich
hab
mir
dis
anders
erhofft
I
hoped
for
something
different
Doch
so
läuft
es,
meistens
hast
du
täglich
Ganja
im
Kopf
But
that's
how
it
goes,
most
days
you
have
ganja
on
your
mind
Die
Geier
kreisen
schon
'ne
ganze
Weile
um
mein'n
Block
The
vultures
have
been
circling
my
block
for
a
while
now
Doch
ich
wär
jetzt
nicht,
wer
ich
bin,
wäre
es
anders
gekomm'n
But
I
wouldn't
be
who
I
am
if
it
had
gone
differently
Denn
wär
es
anders
gekomm'n
Because
if
it
had
gone
differently
Dann
wär
ich
nicht
Rakete,
nein
Dicka,
kein
Sonderling
Then
I
wouldn't
be
Rakete,
no
dude,
no
weirdo
Sondern
einfach
nur
Dominic,
der
kein
bisschen
besonders
ist
Just
Dominic,
who's
not
special
at
all
Für
immer
keine
Hoffnung,
Shit,
dis
kann
ja
gar
nichts
werden
No
hope
forever,
shit,
this
can't
turn
into
anything
Guck,
ich
hab
das
Handtuch
einfach
nur
dabei,
um
es
zu
werfen,
ah
Look,
I
only
have
the
towel
with
me
to
throw
it
in,
ah
Nein,
nein,
nein,
ich
bin
nicht
traurig,
ne
No,
no,
no,
I'm
not
sad,
no
Nein,
nein,
nein,
ich
bin
nicht
traurig,
ne
No,
no,
no,
I'm
not
sad,
no
Nein,
nein,
nein,
ich
bin
nicht
traurig,
ne
No,
no,
no,
I'm
not
sad,
no
Ich
bin
nicht
am
heul'n,
ich
hab
nur
etwas
im
Auge,
ey
I'm
not
crying,
I
just
have
something
in
my
eye,
ey
Nein,
nein,
nein,
ich
bin
nicht
traurig,
ne
No,
no,
no,
I'm
not
sad,
no
Nein,
nein,
nein,
ich
bin
nicht
traurig,
ne
No,
no,
no,
I'm
not
sad,
no
Nein,
nein,
nein,
ich
bin
nicht
traurig,
ne
No,
no,
no,
I'm
not
sad,
no
Ich
bin
nicht
am
heul'n,
ich
hab
nur
etwas
im
Auge,
ey
yo
I'm
not
crying,
I
just
have
something
in
my
eye,
ey
yo
Ich
weiß
Bescheid,
verdammt,
mein
scheiß
Verstand
ist
sicherlich
mein
Untergang
I
know
what's
up,
damn,
my
shitty
mind
is
surely
my
downfall
Bin
blind
für
meine
Wünsche,
aber
sehe
jeden
Funken
Angst
I'm
blind
to
my
desires,
but
I
see
every
spark
of
fear
Der
zu
'nem
Feuer
wird
und
dann
alles
in
Brand
steckt
That
turns
into
a
fire
and
then
sets
everything
ablaze
Wonach
ich
meine
scheiß
Hand
streck,
Mann,
Tag
für
Tag,
es
ist
anstrengend
What
I
reach
out
for,
man,
day
after
day,
it's
exhausting
Ey,
ich
will
mit
dem
Rücken
von
der
Wand
weg
Ey,
I
want
to
get
away
from
the
wall
with
my
back
to
it
Aber
heißt,
ich
muss
auch
geh'n
über
Brücken,
die
sehr
stark
schwanken
But
that
means
I
also
have
to
walk
over
bridges
that
sway
a
lot
Digga,
dis
ist
nicht
so
einfach,
ey,
das
Leben
ist
'ne
Schlampe
Dude,
this
isn't
so
easy,
ey,
life
is
a
bitch
Ich
mach
ein'n
Schritt
nach
vorn,
doch
sie
hält
mich
an
mei'm
Blunt
fest
I
take
a
step
forward,
but
she
holds
me
back
by
my
blunt
Sieht
so
aus,
als
müsste
ich
mich
hinten
anstell'n
Looks
like
I
have
to
get
in
line
at
the
back
Hoffe,
dass
die
Schlange
sich
in
eine
Abkürzung
verwandelt
Hoping
the
line
turns
into
a
shortcut
Ich
steck
in
'ner
Zeitschleife,
kann
nicht
jemand
einschreiten?
I'm
stuck
in
a
time
loop,
can't
someone
intervene?
Ich
häng
in
den
scheiß
Seil'n,
ich
glaub,
ich
mach
hier
nicht
mehr
lange,
ne
I'm
hanging
in
the
damn
ropes,
I
don't
think
I'll
last
much
longer
here,
no
Ich
werde
angezählt,
nein,
dis
ist
kein
Kampf
gewesen
I'm
being
counted
out,
no,
this
wasn't
a
fight
Lächerliche
Leistung,
hilft
auch
nichts
mehr,
mir
die
Hand
zu
geben
Pathetic
performance,
it
won't
help
to
give
me
a
hand
now
Ich
komm
nicht
mehr
hoch,
lass
mich
liegen,
ist
bequem
so
I
can't
get
up
anymore,
let
me
lie
down,
it's
comfortable
like
this
Zähl
bis
zehn
durch,
schließ
die
Augen,
warte
bis
es
nicht
mehr
weh
tut,
ah
Count
to
ten,
close
your
eyes,
wait
until
it
doesn't
hurt
anymore,
ah
Nein,
nein,
nein,
ich
bin
nicht
traurig,
ne
No,
no,
no,
I'm
not
sad,
no
Nein,
nein,
nein,
ich
bin
nicht
traurig,
ne
No,
no,
no,
I'm
not
sad,
no
Nein,
nein,
nein,
ich
bin
nicht
traurig,
ne
No,
no,
no,
I'm
not
sad,
no
Ich
bin
nicht
am
heul'n,
ich
hab
nur
etwas
im
Auge,
ey
I'm
not
crying,
I
just
have
something
in
my
eye,
ey
Nein,
nein,
nein,
ich
bin
nicht
traurig,
ne
No,
no,
no,
I'm
not
sad,
no
Nein,
nein,
nein,
ich
bin
nicht
traurig,
ne
No,
no,
no,
I'm
not
sad,
no
Nein,
nein,
nein,
ich
bin
nicht
traurig,
ne
No,
no,
no,
I'm
not
sad,
no
Ich
bin
nicht
am
heul'n,
ich
hab
nur
etwas
im
Auge,
ey
I'm
not
crying,
I
just
have
something
in
my
eye,
ey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.