Текст и перевод песни Johnny Reid - Let's Take It Outside
We
got
too
many
friends
I
guess
Наверное,
у
нас
слишком
много
друзей.
And
I
know
that
you
know
what
I
mean
И
я
знаю,
что
ты
понимаешь,
что
я
имею
в
виду.
It
ain't
even
close
to
midnight
yet
Еще
даже
близко
к
полуночи.
And
we're
packed
like
a
can
of
sardines
И
мы
упакованы,
как
банка
сардин.
We
got
a
situation,
I
got
the
remedy
У
нас
сложилась
ситуация,
и
у
меня
есть
лекарство.
Let's
take
it
outside,
away
from
the
lights
Давай
выйдем
на
улицу,
подальше
от
света.
We'll
hang
with
the
moon
up
high
in
the
sky
Мы
будем
висеть
с
Луной
высоко
в
небе.
Tune
that
old
radio
to
some
old-school
soul
Настрой
это
старое
радио
на
какую-нибудь
старомодную
душу.
And
we'll
just
sway
with
the
music,
sway
with
the
music
И
мы
просто
будем
раскачиваться
в
такт
музыке,
раскачиваться
в
такт
музыке.
And
roll
with
it,
go
with
it,
open
up
the
doors
get
ev'rybody
feelin'
alright
И
катись
с
этим,
иди
с
этим,
открой
двери,
чтобы
все
чувствовали
себя
хорошо.
We
got
nothin'
but
time,
it's
a
glorious
night
У
нас
нет
ничего,
кроме
времени,
это
великолепная
ночь.
So
let's
take
it
outside
Так
что
давай
выйдем
на
улицу
We
got
flip-flops,
high
heels,
cowboy
boots
just
shufflin'
to
the
beat
У
нас
есть
шлепанцы,
высокие
каблуки,
ковбойские
сапоги,
просто
шаркающие
в
такт
музыке.
We
got
neighbors
and
strangers
and
ex-teenagers
walkin'
in
off
of
the
street
У
нас
есть
соседи,
незнакомцы
и
бывшие
подростки,
которые
приходят
с
улицы.
It's
an
amalgamation,
it's
such
a
beautiful
thing
Это
слияние,
это
такая
прекрасная
вещь.
Let's
take
it
outside,
away
from
the
lights
Давай
выйдем
на
улицу,
подальше
от
света.
We'll
hang
with
the
moon
up
high
in
the
sky
Мы
будем
висеть
с
Луной
высоко
в
небе.
Tune
that
old
radio
to
some
old-school
soul
Настрой
это
старое
радио
на
какую-нибудь
старомодную
душу.
And
we'll
just
sway
with
the
music,
sway
with
the
music
И
мы
просто
будем
раскачиваться
в
такт
музыке,
раскачиваться
в
такт
музыке.
And
roll
with
it,
go
with
it,
open
up
the
doors,
get
ev'rybody
feelin'
alright
И
катись
с
этим,
иди
с
этим,
открой
двери,
пусть
все
чувствуют
себя
хорошо.
We
got
nothin'
but
time,
it's
a
glorious
night
У
нас
нет
ничего,
кроме
времени,
это
великолепная
ночь.
So
let's
take
it
outside
Так
что
давай
выйдем
на
улицу
It's
an
amalgamation,
it's
such
a
beautiful
thing
to
see
Это
слияние,
это
такая
прекрасная
вещь,
которую
можно
увидеть.
Let's
take
it
outside,
away
from
the
lights
Давай
выйдем
на
улицу,
подальше
от
света.
We'll
hang
with
the
moon
up
high
in
the
sky
Мы
будем
висеть
с
Луной
высоко
в
небе.
Tune
that
old
radio
to
some
old-school
soul
Настрой
это
старое
радио
на
какую-нибудь
старомодную
душу.
And
we'll
just
sway
with
the
music,
sway
with
the
music
И
мы
просто
будем
раскачиваться
в
такт
музыке,
раскачиваться
в
такт
музыке.
And
roll
with
it,
go
with
it,
open
up
the
doors
get
ev'rybody
feelin'
alright
И
катись
с
этим,
иди
с
этим,
открой
двери,
чтобы
все
чувствовали
себя
хорошо.
We
got
nothin'
but
time
it's
a
glorious
night
У
нас
нет
ничего,
кроме
времени,
это
великолепная
ночь.
So
let's
take
it
outside
Так
что
давай
выйдем
на
улицу
Let's
take
it
outside
Давай
выйдем
на
улицу.
Let's
take
it
outside
Давай
выйдем
на
улицу.
Let's
take
it
outside
Давай
выйдем
на
улицу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sillers Tia Maria, Selby Mark O, Reid John Kirkland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.