Johnny Reimar - Lille Fregnede Louise - перевод текста песни на немецкий

Lille Fregnede Louise - Johnny Reimarперевод на немецкий




Lille Fregnede Louise
Kleine sommersprossige Louise
Jeg har mødt miss Frankrig, jeg har set miss Chile,
Ich traf Miss Frankreich, ich sah Miss Chile,
Næsten alle verdens flotte misser har jeg mødt.
Fast alle schönen Misses der Welt habe ich getroffen.
Billedskønne var de, og som de ku' smile.
Bildschön waren sie, und wie sie lächeln konnten.
Men da jeg kom hjem igen, mødte jeg en sjællandsk pige,
Doch als ich nach Hause kam, traf ich ein Mädchen aus Seeland,
Og hun var det sødeste af alt, hvad der er sødt.
Und sie war das Süßeste von allem, was süß ist.
Lille fregnede Louise fra Karise,
Kleine sommersprossige Louise aus Karise,
Blev miss Fakse nu i år,
Wurde dieses Jahr Miss Faxe,
Alle drenges hjerter slår,
Alle Jungenherzen schlagen,
Når hun gennem byen går.
Wenn sie durch die Stadt geht.
Lille fregnede Louise fra Karise
Kleine sommersprossige Louise aus Karise
Er blond som rugens strå
Ist so blond wie Roggenstroh
Og den dejligste, som jeg i verden så.
Und die Schönste, die ich auf der Welt je sah.
Hun skal ikke laves om og ha' lagt teint
Sie soll nicht verändert und gebräunt werden
Og dresseres til bikinimannequin,
Und zum Bikinimannequin dressiert,
Som hun er, er hun liflig som en junikløvereng.
Wie sie ist, ist sie so lieblich wie eine Juniwiese.
Hun får aldrig diadem og hermelin,
Sie wird niemals Diadem und Hermelin bekommen,
Men hun syn's også selv, hun er fin
Aber sie findet sich selbst auch so fein
I sin nye lærredskjole der er blå som en lupin.
In ihrem neuen Leinenkleid, das blau ist wie eine Lupine.
Lille fregnede Louise fra Karise
Kleine sommersprossige Louise aus Karise
Er blond som rugens strå
Ist so blond wie Roggenstroh
Og den dejligste, som jeg i verden så.
Und die Schönste, die ich auf der Welt je sah.
Hun skal ikke laves om og ha' lagt teint
Sie soll nicht verändert und gebräunt werden
Og dresseres til bikinimannequin,
Und zum Bikinimannequin dressiert,
Som hun er, er hun liflig som en junikløvereng.
Wie sie ist, ist sie so lieblich wie eine Juniwiese.
Hun får aldrig diadem og hermelin,
Sie wird niemals Diadem und Hermelin bekommen,
Men hun syn's også selv, hun er fin
Aber sie findet sich selbst auch so fein
I sin nye lærredskjole der er blå som en lupin.
In ihrem neuen Leinenkleid, das blau ist wie eine Lupine.
Lille fregnede Louise fra Karise
Kleine sommersprossige Louise aus Karise
Er blond som rugens strå
Ist so blond wie Roggenstroh
Og den dejligste, som jeg i verden så.
Und die Schönste, die ich auf der Welt je sah.





Авторы: Susanne Palsbo, Thore Skogman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.