Текст и перевод песни Johnny Richter - What Kind of World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Kind of World
Какой мир
What
kind
of
world
are
we
gunna
leave
for
the
next
generation?
Какой
мир
мы
оставим
следующему
поколению?
Look
at
the
problems
were
facing
and
new
ones
that
were
creatin.
Посмотри
на
проблемы,
с
которыми
мы
сталкиваемся,
и
на
новые,
которые
мы
создаем.
Earthquakes,
heat-waves,
I'm
just
tryin
to
say.
(Uh
Huh)
Землетрясения,
жара,
я
просто
пытаюсь
сказать.
(Ага)
Man
I'm
just
trying
to
say.
(Uh
Huh)
Детка,
я
просто
пытаюсь
сказать.
(Ага)
What
kind
of
world
are
we
gunna
leave
for
the
next
generation?
Какой
мир
мы
оставим
следующему
поколению?
Look
at
the
problems
were
facing
and
new
ones
that
were
creatin.
Посмотри
на
проблемы,
с
которыми
мы
сталкиваемся,
и
на
новые,
которые
мы
создаем.
No
peace
in
the
Middle-East,
American
soldiers
in
harm's
way.
Нет
мира
на
Ближнем
Востоке,
американские
солдаты
в
опасности.
Man
I'm
just
tryin
to
say.
Детка,
я
просто
пытаюсь
сказать.
In
the
palm
of
our
hand,
we
hold
the
key
to
open
the
door
to
relief
На
ладони
мы
держим
ключ,
чтобы
открыть
дверь
к
облегчению
For
our
planet,
going
down
like
the
Titanic
Для
нашей
планеты,
идущей
ко
дну,
как
«Титаник»
We
need
to
unlock
our
minds,
don't
matter
who's
you
got.
Нам
нужно
открыть
наши
разум,
неважно,
кто
ты.
We
should
all
pray.
Мы
все
должны
молиться.
Man
I'm
just
tryin
to
say.
Детка,
я
просто
пытаюсь
сказать.
Pay
attention
to
the
signs,
Обрати
внимание
на
знаки,
The
water
stains
on
the
wall,
Водяные
пятна
на
стене,
Major
flooding,
forest
fires.
Сильные
наводнения,
лесные
пожары.
Whatever
happened
to
Fall?
Что
случилось
с
осенью?
Seasons
change,
it's
a
shame,
Времена
года
меняются,
это
позор,
I'm
just
tryin
to
say.
(Can
you
hear
me?)
Я
просто
пытаюсь
сказать.
(Ты
меня
слышишь?)
Man
I'm
just
tryin
to
say.
Детка,
я
просто
пытаюсь
сказать.
What
we
gunna
leave
the
youth
of
today,
a
couple
wars?
Что
мы
оставим
молодежи
сегодня,
пару
войн?
Some
nuclear
wasteland?
Какую-нибудь
ядерную
пустошь?
I
got
a
bad
taste,
somewhere???
У
меня
неприятный
привкус
во
рту,
где-то???
Conservation
is
a
must,
we
need
to
listen
to
our
mother
and
obey.
Сохранение
природы
— это
необходимость,
мы
должны
слушать
нашу
мать
и
подчиняться.
I'm
just
tryin
to
say.
Я
просто
пытаюсь
сказать.
Hurricanes
are
coming
stronger
and
faster,
Ураганы
становятся
сильнее
и
быстрее,
There's
melting
parts
in
Alaska.
На
Аляске
тают
ледники.
Every
month,
it's
like
we
have
a
new
natural
disaster.
Каждый
месяц
у
нас
как
будто
новое
стихийное
бедствие.
Cuttin'
trees
down,
deforestation
is
not
safe.
(No
way)
Вырубка
деревьев,
вырубка
лесов
небезопасна.
(Ни
за
что)
Man
I'm
just
tryin
to
say.
Детка,
я
просто
пытаюсь
сказать.
Sun
beams
are
beamin
in
and
causing
cancer
on
your
skin,
Солнечные
лучи
проникают
и
вызывают
рак
кожи,
Summer's
getting
hotter
every
year.
С
каждым
годом
лето
становится
жарче.
Just
look
at
recent
trends.
Просто
посмотри
на
последние
тенденции.
Polar
ice
caps
are
melt,
Полярные
ледяные
шапки
тают,
Even
the
polar
bears
pack
up
and
move
their
way.
Даже
белые
медведи
собираются
и
уходят
прочь.
Man
I'm
just
trying
to
say.
Детка,
я
просто
пытаюсь
сказать.
What's
it
gunna
be
like
in
50
years
if
nothing
changes,
Как
все
будет
через
50
лет,
если
ничего
не
изменится,
Shifting
of
the
plates
rearrange
the
mountain
ranges.
Смещение
плит
перестроит
горные
хребты.
California
broke
off
and
became
the
U.S's
second
out
of
state.
Калифорния
отделилась
и
стала
вторым
штатом
США
за
пределами
страны.
I'm
just
tryin
to
say.
(Hey!!)
Я
просто
пытаюсь
сказать.
(Эй!!)
What
kind
of
world
are
we
gunna
leave
for
the
next
generation?
Какой
мир
мы
оставим
следующему
поколению?
Look
at
the
problems
were
facing
and
new
ones
that
were
creatin.
Посмотри
на
проблемы,
с
которыми
мы
сталкиваемся,
и
на
новые,
которые
мы
создаем.
Earthquakes,
heat-waves,
I'm
just
tryin
to
say.
(Uh
Huh)
Землетрясения,
жара,
я
просто
пытаюсь
сказать.
(Ага)
Man
I'm
just
trying
to
say.
(Uh
Huh)
Детка,
я
просто
пытаюсь
сказать.
(Ага)
What
kind
of
world
are
we
gunna
leave
for
the
next
generation?
Какой
мир
мы
оставим
следующему
поколению?
Look
at
the
problems
were
facing
and
new
ones
that
were
creatin.
Посмотри
на
проблемы,
с
которыми
мы
сталкиваемся,
и
на
новые,
которые
мы
создаем.
No
peace
in
the
Middle-East,
American
soldiers
in
harm's
way.
Нет
мира
на
Ближнем
Востоке,
американские
солдаты
в
опасности.
Man
I'm
just
tryin
to
say.
Детка,
я
просто
пытаюсь
сказать.
We've
had
eight
plus
years
of
this
madness,
У
нас
было
более
восьми
лет
этого
безумия,
Colors
poster,
tell
me
how
afraid
to
be,
Цвета
плаката,
скажи
мне,
как
бояться,
I
think
I'll
just
sit
back
and
see,
Я
думаю,
я
просто
сяду
и
посмотрю,
Watch
Homeland
Security
take
all
our
Понаблюдаю,
как
Министерство
внутренней
безопасности
забирает
все
наши
Freedoms
and
rights
away.
(Fuck
that!)
Свободы
и
права.
(Да
пошло
оно!)
Man
I'm
just
tryin
to
say.
Детка,
я
просто
пытаюсь
сказать.
There's
bloodshed
on
the
battlefield,
На
поле
боя
льется
кровь,
Too
many
casualties.
Слишком
много
жертв.
My
cousin
lost
his
life
while
he
was
sweepin
the
streets.
Мой
брат
погиб,
когда
подметал
улицы.
For
I.E.D(Improvised
Explosive
Из-за
СВУ
(самодельного
взрывного
Device),
he's
19,
man
it
seems
like
a
dream.
устройства),
ему
было
19,
чувак,
это
как
сон.
And
so
my
family
prays
И
поэтому
моя
семья
молится,
Man
I'm
just
tryin
to
say
Детка,
я
просто
пытаюсь
сказать,
How
many
kid's
we
gunna
recruit?
Сколько
еще
детей
мы
собираемся
завербовать?
It's
like
we
put
a
price
on
life,
Как
будто
мы
назначили
цену
за
жизнь,
Can't
drink
a
beer
we
guess
we'll
teach
him
how
to
fight,
Нельзя
пить
пиво,
мы
научим
его
драться,
And
we'll
teach
him
how
to
kill,
И
мы
научим
его
убивать,
Come
home
and
expect
him
to
join
society.
Вернется
домой
и
ждет,
что
он
встроится
в
общество.
I'm
just
trying
to
say.
Я
просто
пытаюсь
сказать.
Who
we
really
fightin
anyways?
С
кем
мы
вообще
воюем?
We
got
a
war
on
terror,
drugs,
illegal
aliens,
У
нас
война
с
террором,
наркотиками,
нелегальными
иммигрантами,
Man
it's
insane.
Чувак,
это
безумие.
We
need
to
focus
on
what's
really
a
threat
and
take
ya
outta
the
game,
Нам
нужно
сосредоточиться
на
том,
что
действительно
представляет
угрозу,
и
вывести
тебя
из
игры,
Man
I'm
just
tryin
to
say.
Детка,
я
просто
пытаюсь
сказать.
Fuck
the
politicians
makin
all
the
policies
К
черту
политиков,
которые
разрабатывают
всю
политику,
Signing
up
on
a
mission
from
all
the
comfortable
seas,
Подписываясь
на
миссию
со
всех
удобных
морей,
It
don't
make
sense
to
me,
Для
меня
это
не
имеет
смысла,
But
it
makes
dollars,
war
is
a
business,
hey,
Но
это
приносит
доллары,
война
— это
бизнес,
эй,
I'm
just
tryin
to
say.
Я
просто
пытаюсь
сказать.
Take
a
second,
look
around.
Остановись
на
секунду,
оглянись
вокруг.
Take
a
second,
meditate.
Остановись
на
секунду,
помедитируй.
Do
some
soul
searchin;
is
this
how
you
want
a
legacy?
Загляни
в
свою
душу:
ты
хочешь
оставить
такое
наследие?
As
an
American,
I
love
the
troops,
but
fuck
the
war
games!!!
Как
американец,
я
люблю
военных,
но
к
черту
военные
игры!!!
Man
I'm
just
tryin
to
say.
Детка,
я
просто
пытаюсь
сказать.
...Think
about
it
...Подумай
об
этом.
Hey!
Man
I'm
just
trying
to
say.
Эй!
Детка,
я
просто
пытаюсь
сказать.
What
kind
of
world
are
we
gunna
leave
for
the
next
generation?
Какой
мир
мы
оставим
следующему
поколению?
Look
at
the
problems
were
facing
and
new
ones
that
were
creatin.
Посмотри
на
проблемы,
с
которыми
мы
сталкиваемся,
и
на
новые,
которые
мы
создаем.
Earthquakes,
heat-waves,
I'm
just
tryin
to
say.
(Uh
Huh)
Землетрясения,
жара,
я
просто
пытаюсь
сказать.
(Ага)
Man
I'm
just
trying
to
say.
(Uh
Huh)
Детка,
я
просто
пытаюсь
сказать.
(Ага)
What
kind
of
world
are
we
gunna
leave
for
the
next
generation?
Какой
мир
мы
оставим
следующему
поколению?
Look
at
the
problems
were
facing
and
new
ones
that
were
creatin.
Посмотри
на
проблемы,
с
которыми
мы
сталкиваемся,
и
на
новые,
которые
мы
создаем.
No
peace
in
the
Middle-East,
American
soldiers
in
harm's
way.
Нет
мира
на
Ближнем
Востоке,
американские
солдаты
в
опасности.
Man
I'm
just
tryin
to
say.
Детка,
я
просто
пытаюсь
сказать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnny Richter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.