Johnny Richter - What Kind of World - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Johnny Richter - What Kind of World




What Kind of World
Какой мир
What kind of world are we gunna leave for the next generation?
Какой мир мы оставим следующему поколению?
Look at the problems were facing and new ones that were creatin.
Посмотри на проблемы, с которыми мы сталкиваемся, и на новые, которые мы создаем.
Earthquakes, heat-waves, I'm just tryin to say. (Uh Huh)
Землетрясения, жара, я просто пытаюсь сказать. (Ага)
Man I'm just trying to say. (Uh Huh)
Детка, я просто пытаюсь сказать. (Ага)
What kind of world are we gunna leave for the next generation?
Какой мир мы оставим следующему поколению?
Look at the problems were facing and new ones that were creatin.
Посмотри на проблемы, с которыми мы сталкиваемся, и на новые, которые мы создаем.
No peace in the Middle-East, American soldiers in harm's way.
Нет мира на Ближнем Востоке, американские солдаты в опасности.
Man I'm just tryin to say.
Детка, я просто пытаюсь сказать.
In the palm of our hand, we hold the key to open the door to relief
На ладони мы держим ключ, чтобы открыть дверь к облегчению
For our planet, going down like the Titanic
Для нашей планеты, идущей ко дну, как «Титаник»
We need to unlock our minds, don't matter who's you got.
Нам нужно открыть наши разум, неважно, кто ты.
We should all pray.
Мы все должны молиться.
Man I'm just tryin to say.
Детка, я просто пытаюсь сказать.
Pay attention to the signs,
Обрати внимание на знаки,
The water stains on the wall,
Водяные пятна на стене,
Major flooding, forest fires.
Сильные наводнения, лесные пожары.
Whatever happened to Fall?
Что случилось с осенью?
Seasons change, it's a shame,
Времена года меняются, это позор,
I'm just tryin to say. (Can you hear me?)
Я просто пытаюсь сказать. (Ты меня слышишь?)
Man I'm just tryin to say.
Детка, я просто пытаюсь сказать.
What we gunna leave the youth of today, a couple wars?
Что мы оставим молодежи сегодня, пару войн?
Some nuclear wasteland?
Какую-нибудь ядерную пустошь?
I got a bad taste, somewhere???
У меня неприятный привкус во рту, где-то???
Conservation is a must, we need to listen to our mother and obey.
Сохранение природы это необходимость, мы должны слушать нашу мать и подчиняться.
I'm just tryin to say.
Я просто пытаюсь сказать.
Hurricanes are coming stronger and faster,
Ураганы становятся сильнее и быстрее,
There's melting parts in Alaska.
На Аляске тают ледники.
Every month, it's like we have a new natural disaster.
Каждый месяц у нас как будто новое стихийное бедствие.
Cuttin' trees down, deforestation is not safe. (No way)
Вырубка деревьев, вырубка лесов небезопасна. (Ни за что)
Man I'm just tryin to say.
Детка, я просто пытаюсь сказать.
Sun beams are beamin in and causing cancer on your skin,
Солнечные лучи проникают и вызывают рак кожи,
Summer's getting hotter every year.
С каждым годом лето становится жарче.
Just look at recent trends.
Просто посмотри на последние тенденции.
Polar ice caps are melt,
Полярные ледяные шапки тают,
Even the polar bears pack up and move their way.
Даже белые медведи собираются и уходят прочь.
Man I'm just trying to say.
Детка, я просто пытаюсь сказать.
What's it gunna be like in 50 years if nothing changes,
Как все будет через 50 лет, если ничего не изменится,
Shifting of the plates rearrange the mountain ranges.
Смещение плит перестроит горные хребты.
California broke off and became the U.S's second out of state.
Калифорния отделилась и стала вторым штатом США за пределами страны.
I'm just tryin to say. (Hey!!)
Я просто пытаюсь сказать. (Эй!!)
What kind of world are we gunna leave for the next generation?
Какой мир мы оставим следующему поколению?
Look at the problems were facing and new ones that were creatin.
Посмотри на проблемы, с которыми мы сталкиваемся, и на новые, которые мы создаем.
Earthquakes, heat-waves, I'm just tryin to say. (Uh Huh)
Землетрясения, жара, я просто пытаюсь сказать. (Ага)
Man I'm just trying to say. (Uh Huh)
Детка, я просто пытаюсь сказать. (Ага)
What kind of world are we gunna leave for the next generation?
Какой мир мы оставим следующему поколению?
Look at the problems were facing and new ones that were creatin.
Посмотри на проблемы, с которыми мы сталкиваемся, и на новые, которые мы создаем.
No peace in the Middle-East, American soldiers in harm's way.
Нет мира на Ближнем Востоке, американские солдаты в опасности.
Man I'm just tryin to say.
Детка, я просто пытаюсь сказать.
We've had eight plus years of this madness,
У нас было более восьми лет этого безумия,
Colors poster, tell me how afraid to be,
Цвета плаката, скажи мне, как бояться,
I think I'll just sit back and see,
Я думаю, я просто сяду и посмотрю,
Watch Homeland Security take all our
Понаблюдаю, как Министерство внутренней безопасности забирает все наши
Freedoms and rights away. (Fuck that!)
Свободы и права. (Да пошло оно!)
Man I'm just tryin to say.
Детка, я просто пытаюсь сказать.
There's bloodshed on the battlefield,
На поле боя льется кровь,
Too many casualties.
Слишком много жертв.
My cousin lost his life while he was sweepin the streets.
Мой брат погиб, когда подметал улицы.
For I.E.D(Improvised Explosive
Из-за СВУ (самодельного взрывного
Device), he's 19, man it seems like a dream.
устройства), ему было 19, чувак, это как сон.
And so my family prays
И поэтому моя семья молится,
Man I'm just tryin to say
Детка, я просто пытаюсь сказать,
How many kid's we gunna recruit?
Сколько еще детей мы собираемся завербовать?
It's like we put a price on life,
Как будто мы назначили цену за жизнь,
Can't drink a beer we guess we'll teach him how to fight,
Нельзя пить пиво, мы научим его драться,
And we'll teach him how to kill,
И мы научим его убивать,
Come home and expect him to join society.
Вернется домой и ждет, что он встроится в общество.
I'm just trying to say.
Я просто пытаюсь сказать.
Who we really fightin anyways?
С кем мы вообще воюем?
We got a war on terror, drugs, illegal aliens,
У нас война с террором, наркотиками, нелегальными иммигрантами,
Man it's insane.
Чувак, это безумие.
We need to focus on what's really a threat and take ya outta the game,
Нам нужно сосредоточиться на том, что действительно представляет угрозу, и вывести тебя из игры,
Man I'm just tryin to say.
Детка, я просто пытаюсь сказать.
Fuck the politicians makin all the policies
К черту политиков, которые разрабатывают всю политику,
Signing up on a mission from all the comfortable seas,
Подписываясь на миссию со всех удобных морей,
It don't make sense to me,
Для меня это не имеет смысла,
But it makes dollars, war is a business, hey,
Но это приносит доллары, война это бизнес, эй,
I'm just tryin to say.
Я просто пытаюсь сказать.
Take a second, look around.
Остановись на секунду, оглянись вокруг.
Take a second, meditate.
Остановись на секунду, помедитируй.
Do some soul searchin; is this how you want a legacy?
Загляни в свою душу: ты хочешь оставить такое наследие?
As an American, I love the troops, but fuck the war games!!!
Как американец, я люблю военных, но к черту военные игры!!!
Man I'm just tryin to say.
Детка, я просто пытаюсь сказать.
...Think about it
...Подумай об этом.
Hey! Man I'm just trying to say.
Эй! Детка, я просто пытаюсь сказать.
What kind of world are we gunna leave for the next generation?
Какой мир мы оставим следующему поколению?
Look at the problems were facing and new ones that were creatin.
Посмотри на проблемы, с которыми мы сталкиваемся, и на новые, которые мы создаем.
Earthquakes, heat-waves, I'm just tryin to say. (Uh Huh)
Землетрясения, жара, я просто пытаюсь сказать. (Ага)
Man I'm just trying to say. (Uh Huh)
Детка, я просто пытаюсь сказать. (Ага)
What kind of world are we gunna leave for the next generation?
Какой мир мы оставим следующему поколению?
Look at the problems were facing and new ones that were creatin.
Посмотри на проблемы, с которыми мы сталкиваемся, и на новые, которые мы создаем.
No peace in the Middle-East, American soldiers in harm's way.
Нет мира на Ближнем Востоке, американские солдаты в опасности.
Man I'm just tryin to say.
Детка, я просто пытаюсь сказать.





Авторы: Johnny Richter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.