Текст и перевод песни Johnny Rivera - Se Parecía Tanto a Ti
Se Parecía Tanto a Ti
She Looked So Much Like You
Su
sonrisa
era
un
sol
de
primavera
Her
smile
was
a
spring
sun
Y
sus
ojos
como
dos
estrellas
And
her
eyes
like
two
stars
Que
brillaban
en
mi
mundo
That
shone
in
my
world
Mas
allá
de
todo
lo
que
imaginé
junto
a
ella
pude
ver
Beyond
everything
I
imagined
with
her,
I
could
see
Un
nuevo
color
en
cada
ilusión
A
new
color
in
every
illusion
Hacer
de
los
sueños
una
realidad
Making
dreams
a
reality
Tan
sencilla
inteligente
en
su
pensar
So
simple,
intelligent
in
her
thinking
Firme
como
un
roble
en
su
verdad
Firm
as
an
oak
in
her
truth
No
encontré
a
nadie
mejor
I
found
no
one
better
Por
eso
la
llevé
un
día
hasta
el
altar
That's
why
I
took
her
one
day
to
the
altar
Para
sellar
ya
nuestro
pacto
To
seal
our
pact
Y
fui
tan
feliz
aprendí
a
vivir
And
I
was
so
happy,
I
learned
to
live
Todo
era
posible
con
su
amor
Everything
was
possible
with
her
love
Pero
de
pronto
un
día
inesperado
But
suddenly
one
unexpected
day
El
destino
cual
ladrón
Fate
like
a
thief
Apareció
y
se
la
llevo
de
mi
Appeared
and
took
her
from
me
Dejándome
en
la
nada
Leaving
me
in
nothingness
Mi
firmamento
se
quedó
sin
golondrinas
My
sky
was
left
without
swallows
Mas
sin
embargo
junto
a
ti
But
nevertheless,
next
to
you
Hallé
una
razón
una
esperanza
I
found
a
reason,
a
hope
Que
aún
me
da
vida
al
corazón
That
still
gives
life
to
my
heart
Se
parecía
tanto
a
ti
She
looked
so
much
like
you
Ella
era
lo
mejor
de
mi
She
was
the
best
of
me
Aquellos
buenos
momentos
que
no
olvidaré
Those
good
times
that
I
will
not
forget
No
te
imaginas
cuanto
yo
la
amé
You
can't
imagine
how
much
I
loved
her
Se
parecía
tanto
a
ti
She
looked
so
much
like
you
Con
esa
forma
de
mirar
With
that
way
of
looking
En
sus
cabellos
negros
In
her
black
hair
Y
en
la
magia
de
tu
voz
And
in
the
magic
of
your
voice
Existen
tantas
cosas
en
común
There
are
so
many
things
in
common
Entre
ella
y
tu
que
siempre
al
verte
la
recuerdo
Between
her
and
you
that
I
always
remember
her
when
I
see
you
Tan
sencilla
inteligente
en
su
pensar
So
simple,
intelligent
in
her
thinking
Firme
como
un
roble
en
su
verdad
Firm
as
an
oak
in
her
truth
No
encontré
a
nadie
mejor
I
found
no
one
better
Por
eso
la
lleve
un
día
hasta
el
altar
That's
why
I
took
her
one
day
to
the
altar
Para
sellar
ya
nuestro
pacto
To
seal
our
pact
Y
fui
tan
feliz
aprendí
a
vivir
And
I
was
so
happy,
I
learned
to
live
Todo
era
posible
con
su
amor
Everything
was
possible
with
her
love
Cuando
se
fue
me
sumergí
en
la
soledad
When
she
left,
I
was
submerged
in
loneliness
Hasta
que
pude
comprender
que
eres
tu
mi
mayor
felicidad
Until
I
could
understand
that
you
are
my
greatest
happiness
Por
ser
el
fruto
de
ese
amor
For
being
the
fruit
of
that
love
Se
parecía
tanto
a
ti
She
looked
so
much
like
you
Ella
era
lo
mejor
de
mi
She
was
the
best
of
me
Aquellos
buenos
momentos
que
no
olvidaré
Those
good
times
that
I
will
not
forget
No
te
imaginas
cuanto
yo
la
amé
You
can't
imagine
how
much
I
loved
her
Se
parecía
tanto
a
ti
She
looked
so
much
like
you
Con
esa
forma
de
mirar
With
that
way
of
looking
En
sus
cabellos
negros
In
her
black
hair
Y
en
la
magia
de
tu
voz
And
in
the
magic
of
your
voice
Existen
tantas
cosas
en
común
There
are
so
many
things
in
common
Entre
ella
y
tu
que
siempre
al
verte
la
recuerdo
Between
her
and
you
that
I
always
remember
her
when
I
see
you
Tu
madre
era
un
tesoro
echo
mujer
Your
mother
was
a
treasure
made
woman
El
mas
grande
amor
que
hubo
en
mi
vida
The
greatest
love
there
was
in
my
life
Y
tu
el
mas
fiel
retrato
de
su
ayer
And
you
the
most
faithful
portrait
of
her
yesterday
Se
parecía
tanto
a
ti
She
looked
so
much
like
you
Ella
era
lo
mejor
de
mi
She
was
the
best
of
me
Escucha
que
tu
padre
te
lo
esta
cantando
Listen,
your
father
is
singing
it
to
you
Y
al
verte
a
ti
yo
la
sigo
recordando
And
seeing
you,
I
still
remember
her
Se
parecía
tanto
a
ti
She
looked
so
much
like
you
Ella
era
lo
mejor
de
mi
She
was
the
best
of
me
Aquellos
momento
s
que
no
olvidaré
Those
moments
that
I
will
not
forget
No
te
imaginas
cuento
yo
la
amé
You
can't
imagine
how
much
I
loved
her
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vizuete Ricardo A
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.