Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivo Por Ti
Ich lebe für Dich
Tu
eres
todo
lo
que
quiero
ver
Du
bist
alles,
was
ich
sehen
will
Haría
cualquier
cosa
porque
rías
de
una
vez
Ich
würde
alles
tun,
damit
du
einmal
lachst
Se
que
no
soy
tan
bueno
como
crees
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
so
gut,
wie
du
glaubst
Pero
al
estar
contigo
me
transformo
en
lo
que
ves.
Aber
wenn
ich
bei
dir
bin,
verwandle
ich
mich
in
das,
was
du
siehst.
Si
el
tiempo
se
para
cuando
te
veo
Wenn
die
Zeit
stehen
bleibt,
wenn
ich
dich
sehe
Si
cada
caricia
por
tu
piel
es
un
paseo
Wenn
jede
Liebkosung
auf
deiner
Haut
ein
Spaziergang
ist
Si
te
beso
es
porque
de
verdad
yo
lo
deseo
Wenn
ich
dich
küsse,
dann
weil
ich
es
wirklich
will
Me
gusta
tu
cara
enfadada
cuando
bromeo
Ich
mag
dein
wütendes
Gesicht,
wenn
ich
scherze
Eres
la
Julieta
que
muere
por
su
Romeo
Du
bist
die
Julia,
die
für
ihren
Romeo
stirbt
Eres
la
nota
mas
bonita
de
mi
solfeo
Du
bist
die
schönste
Note
meiner
Melodie
Por
un
mar
de
lagrimas
del
corazón
buceo
Ich
tauche
durch
ein
Meer
von
Tränen
des
Herzens
Me
enamoras
solo
con
un
gesto
y
pestañeo
Du
verzauberst
mich
nur
mit
einer
Geste
und
einem
Augenzwinkern
Y
es
que
yo
vivo
por
ti,
por
la
vida
que
me
entregas,
por
el
momento
de
felicidad
que
me
congela,
Und
es
ist
so,
dass
ich
für
dich
lebe,
für
das
Leben,
das
du
mir
gibst,
für
den
Moment
des
Glücks,
der
mich
erstarren
lässt,
Por
el
futuro
que
nos
espera,
por
el
pasado,
el
encargado
Für
die
Zukunft,
die
uns
erwartet,
für
die
Vergangenheit,
die
dafür
verantwortlich
ist,
De
que
este
destino
nos
uniera.
Dass
dieses
Schicksal
uns
zusammengeführt
hat.
No
dejes
que
esto
sea
un
error
Lass
nicht
zu,
dass
dies
ein
Fehler
ist
Quiero
morir
con
tus
besos
Ich
will
mit
deinen
Küssen
sterben
Me
llega
hasta
el
corazón
Es
geht
mir
bis
ins
Herz
La
realidad
es
mas
que
un
sueño.
Die
Realität
ist
mehr
als
ein
Traum.
Cierra
los
ojos
y
vístete
de
estrella
Schließ
die
Augen
und
kleide
dich
als
Stern
La
noche
no
es
igual
si
no
esta
su
chica
mas
bella
Die
Nacht
ist
nicht
dieselbe,
wenn
ihr
schönstes
Mädchen
nicht
da
ist
Todo
lo
que
hago
lo
hago
por
ella
Alles,
was
ich
tue,
tue
ich
für
sie
La
aventura
no
se
acaba
si
el
caballero
no
tiene
a
su
doncella
Das
Abenteuer
endet
nicht,
wenn
der
Ritter
seine
Maid
nicht
hat
En
esta
vida
y
las
que
quedan,
seguiré
contigo
In
diesem
Leben
und
denen,
die
noch
kommen,
werde
ich
bei
dir
bleiben
Haciéndote
lo
mas
feliz
que
pueda,
Und
dich
so
glücklich
machen,
wie
ich
nur
kann,
Que
nada
importara
lo
que
suceda
Dass
nichts
eine
Rolle
spielt,
was
auch
geschieht
Porque
lucho
como
nunca
porque
este
amor
no
se
muera
Denn
ich
kämpfe
wie
nie
zuvor,
damit
diese
Liebe
nicht
stirbt
Dejo
de
soñar
porque
mi
sueño
eres
tu,
aunque
el
día
este
nublado
sigo
viendo
el
cielo
azul
Ich
höre
auf
zu
träumen,
denn
mein
Traum
bist
du,
auch
wenn
der
Tag
bewölkt
ist,
sehe
ich
weiterhin
den
blauen
Himmel
Sigo
viendo
tu
mirada
en
esa
foto
Ich
sehe
immer
noch
deinen
Blick
auf
diesem
Foto
Contigo
voy
pegando
las
piezas
de
este
corazón
muy
roto.
Mit
dir
füge
ich
die
Stücke
dieses
sehr
gebrochenen
Herzens
zusammen.
No
dejes
que
esto
sea
un
error
Lass
nicht
zu,
dass
dies
ein
Fehler
ist
Quiero
morir
con
tus
besos
Ich
will
mit
deinen
Küssen
sterben
Me
llega
hasta
el
corazón
Es
geht
mir
bis
ins
Herz
La
realidad
es
mas
que
un
sueño.
Die
Realität
ist
mehr
als
ein
Traum.
Tu
eres
todo
lo
que
quiero
ver
Du
bist
alles,
was
ich
sehen
will
Haría
cualquier
cosa
porque
rías
de
una
vez
Ich
würde
alles
tun,
damit
du
einmal
lachst
Se
que
no
soy
tan
bueno
como
crees
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
so
gut,
wie
du
glaubst
Pero
al
estar
contigo
me
transformo
en
lo
que
ves.
Aber
wenn
ich
bei
dir
bin,
verwandle
ich
mich
in
das,
was
du
siehst.
Tu
eres
todo
lo
que
quiero
ver
Du
bist
alles,
was
ich
sehen
will
Haría
cualquier
cosa
porque
rías
de
una
vez
Ich
würde
alles
tun,
damit
du
einmal
lachst
Se
que
no
soy
tan
bueno
como
crees
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
so
gut,
wie
du
glaubst
Pero
al
estar
contigo
me
transformo
en
lo
que
ves
Aber
wenn
ich
bei
dir
bin,
verwandle
ich
mich
in
das,
was
du
siehst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Donato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.