Текст и перевод песни Johnny Rivers - Brother, Where Are You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brother, Where Are You
Брат, где ты?
A
small
boy
walked
down
a
city
street
Маленький
мальчик
шел
по
городской
улице,
And
hope
was
in
his
eyes
И
надежда
светилась
в
его
глазах.
As
he
searched
the
faces
of
the
people
he'd
meet
Он
вглядывался
в
лица
прохожих,
For
one
he
could
recognize
Ища
родное
лицо.
Brother,
where
are
you?
Брат,
где
ты?
They
said
you
came
this
way
Говорили,
ты
здесь
проходил.
Brother,
where
are
you?
Брат,
где
ты?
They
said
you
came
this
way
Говорили,
ты
здесь
проходил.
(Looking
for
a
soul
brother
all
around
him
(Ищет
родственную
душу
вокруг,
Looking
for
a
soul
brother
all
around
him)
Ищет
родственную
душу
вокруг.)
The
eyes
of
the
people
who
passed
him
by
Глаза
прохожих,
что
мимо
шли,
Were
cold
and
as
hard
as
stone
Были
холодны
и
тверды,
как
камень.
The
poor
boy
whimpered
and
began
to
cry
Бедный
мальчик
всхлипнул
и
заплакал,
Because
he
was
all
alone
Ведь
он
был
совсем
один.
Brother,
where
are
you?
Брат,
где
ты?
They
said
you
came
this
way,
yeah
Говорили,
ты
здесь
проходил,
да.
Brother,
where
are
you?
Брат,
где
ты?
They
said
you
came
this
way
Говорили,
ты
здесь
проходил.
(Looking
for
a
soul
brother
all
around
him
(Ищет
родственную
душу
вокруг,
Looking
for
a
soul
brother
all
around
him)
Ищет
родственную
душу
вокруг.)
Now
there
are
many
who
swear
it's
true
Многие
клянутся,
что
это
правда,
That
brothers
all
we
are
Что
все
мы
братья.
Yet
it
seems
there
are
very
few
Но,
похоже,
очень
мало
тех,
Who
will
answer
a
brother's
call
Кто
откликнется
на
зов
брата.
Brother,
where
are
you?
Брат,
где
ты?
They
said
you
came
this
way,
yeah
Говорили,
ты
здесь
проходил,
да.
Brother,
where
are
you?
Брат,
где
ты?
They
said
you
came
this
way
Говорили,
ты
здесь
проходил.
Now
there
are
many
who
will
swear
it's
true
Многие
клянутся,
что
это
правда,
That
brothers
all
we
are
Что
все
мы
братья.
Yet
it
seems
there
are
so
few
Но,
похоже,
так
мало
тех,
Who
will
answer
a
brother's
call
Кто
откликнется
на
зов
брата.
Brother,
where
are
you?
Брат,
где
ты?
They
said
you
came
this
way,
yeah
Говорили,
ты
здесь
проходил,
да.
Brother,
where
are
you?
Брат,
где
ты?
They
told
me
you
came
this
way
Мне
сказали,
что
ты
здесь
проходил.
Looking
for
a
soul
brother
all
around
him
Ищет
родственную
душу
вокруг,
(They
said
you
came
this
way)
(Говорили,
ты
здесь
проходил.)
Looking
for
a
soul
brother
all
around
him
Ищет
родственную
душу
вокруг,
(Said
you
came
this
way)
(Сказали,
ты
здесь
проходил.)
Looking
for
a
soul
brother
all
around
him
Ищет
родственную
душу
вокруг,
(I
know
you
came
this
way)
(Я
знаю,
ты
здесь
проходил.)
Looking
for
a
soul
brother
all
around
him
Ищет
родственную
душу
вокруг,
(Oh,
you
came
this
way,
I
know
you
came
this
way)
(О,
ты
здесь
проходил,
я
знаю,
ты
здесь
проходил.)
Looking
for
a
soul
brother
all
around
him
Ищет
родственную
душу
вокруг,
Looking
for
a
soul
brother
all
around
him
Ищет
родственную
душу
вокруг.
Looking
for
a
soul
brother
all
around
him
Ищет
родственную
душу
вокруг,
Looking
for
a
soul
brother
all
around
him
Ищет
родственную
душу
вокруг,
Looking
for
a
soul
brother
all
around
him
Ищет
родственную
душу
вокруг.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jr, Oscar Brown, Norman Alfred Curtis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.