Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Louisiana Man
Человек из Луизианы
First,
Mama
Papa
call
a
little
boy
'Ned'
Сначала
мама
с
папой
назвали
маленького
мальчика
Недом,
Raise
him
on
the
banks
of
the
riverbed
Вырастили
его
на
берегу
реки,
In
a
houseboat
tied
to
a
big
tall
tree
В
плавучем
доме,
привязанном
к
большому
высокому
дереву,
Home
for
my
mama
and
my
papa
and
me
Дом
для
моей
мамы,
моего
папы
и
меня.
Half-past
three,
Papa
jumps
to
his
feet
В
половине
четвертого
папа
вскакивает
на
ноги,
Already
Mama
cooking
Papa
somethin'
to
eat
Мама
уже
готовит
папе
поесть,
Half-past
five,
Papa's
ready
to
go
В
половине
шестого
папа
готов
идти,
Jumps
in
his
hero,
headed
down
the
bayou
Прыгает
в
свою
лодку
и
направляется
вниз
по
реке.
Got
fishin'
lines
running
'cross
the
Louisiana
River
Рыболовные
лески
натянуты
поперек
реки
Луизианы,
Gonna
catch
a
big
fish
for
us
to
eat
Собирается
поймать
большую
рыбу,
чтобы
мы
поели.
Settin'
traps
in
the
swamp,
catchin'
everything
they
can
Расставляет
ловушки
в
болоте,
ловит
все,
что
может,
Gonna
make
a
livin',
he's
a
Lousiana
man
Собирается
заработать
на
жизнь,
он
же
человек
из
Луизианы.
Gonna
make
a
livin',
he's
a
Lousiana
man
Собирается
заработать
на
жизнь,
он
же
человек
из
Луизианы.
Muskrat
hides
hangin'
by
the
dozen
Шкурки
ондатры
висят
дюжинами,
Even
got
a
little
baby
muskrat
cousin
Есть
даже
шкурка
маленького
детеныша
ондатры,
Got
'em
out
dryin'
in
the
hot,
hot
sun
Сушит
их
на
жарком,
жарком
солнце,
Tomorrow,
Papa's
gonna
turn
'em
into
money
Завтра
папа
превратит
их
в
деньги.
I
can
hardly
wait
until
the
mornin'
comes
around
Я
с
нетерпением
жду
утра,
That's
the
day
my
Papa
taked
the
furs
to
town
В
этот
день
мой
папа
отвезет
меха
в
город.
Last
time
he
told
me
that
I
could
go
В
прошлый
раз
он
сказал,
что
я
могу
поехать
с
ним,
Maybe
even
catch
a
cowboy
show
Может
быть,
даже
посмотрим
ковбойское
шоу.
Saw
cowboys
and
Indians
for
the
first
time
then
Тогда
я
впервые
увидел
ковбоев
и
индейцев,
Told
my
Papa:
Got
to
come
back
again
Сказал
папе:
"Мы
должны
вернуться
сюда
снова".
Papa
said:
Son,
we
got
lines
to
run
Папа
сказал:
"Сынок,
нам
нужно
проверить
сети,
We'll
come
back
again;
there's
work
to
be
done
Мы
вернемся
снова,
есть
работа,
которую
нужно
сделать".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Doug Kershaw
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.