Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Positively 4th Street
Четвертая улица
You
got
a
lotta
nerve
to
say
you
are
my
friend
У
тебя
хватает
наглости
называть
себя
моей
подругой,
When
I
was
down
you
just
stood
there
grinning
Когда
мне
было
плохо,
ты
просто
стояла
и
ухмылялась.
You
got
a
lotta
nerve
to
say
you
got
a
helping
hand
У
тебя
хватает
наглости
говорить,
что
ты
протягивала
руку
помощи,
You
just
want
to
be
on
the
side
that′s
winning
Ты
просто
хочешь
быть
на
стороне
победителей.
You
say
I
let
you
down
you
know
it's
not
like
that
Ты
говоришь,
что
я
тебя
подвел,
но
это
не
так.
If
you′re
so
hurt
why
then
don't
you
show
it
Если
тебе
так
больно,
почему
ты
не
показываешь
этого?
You
say
you
lost
your
faith
but
that's
not
where
it′s
at
Ты
говоришь,
что
потеряла
веру,
но
дело
не
в
этом.
You
had
no
faith
to
lose
and
you
know
it
У
тебя
не
было
веры,
которую
можно
было
потерять,
и
ты
это
знаешь.
I
know
the
reason
that
you
talk
behind
my
back
Я
знаю,
почему
ты
говоришь
за
моей
спиной,
I
used
to
be
among
the
crowd
you′re
in
with
Раньше
я
был
среди
тех,
с
кем
ты
сейчас.
Do
you
take
me
for
such
a
fool
to
think
I'd
make
contact
Ты
что,
принимаешь
меня
за
такого
дурака,
чтобы
думать,
что
я
буду
общаться
With
the
one
who
tries
to
hide
what
he
don′t
know
to
begin
with
С
той,
кто
пытается
скрыть
то,
чего
не
знает
с
самого
начала?
You
see
me
on
the
street
you
always
act
surprised
Ты
видишь
меня
на
улице
и
всегда
делаешь
вид,
что
удивлена.
You
say,
"How
are
you?"
"Good
luck"
but
you
don't
mean
it
Ты
говоришь:
"Как
дела?",
"Удачи",
но
ты
не
имеешь
это
в
виду.
When
you
know
as
well
as
me
you′d
rather
see
me
paralyzed
Ведь
ты,
как
и
я,
предпочла
бы
видеть
меня
парализованным.
Why
don't
you
just
come
out
once
and
scream
it
Почему
бы
тебе
просто
не
высказать
это
прямо?
No,
I
do
not
feel
that
good
when
I
see
the
heartbreaks
you
Нет,
мне
не
очень
хорошо,
когда
я
вижу
разбитые
сердца,
которые
ты
If
I
was
a
master
thief
perhaps
I′d
rob
them
Будь
я
вором-виртуозом,
я
бы,
пожалуй,
украл
их.
And
now
I
know
you're
dissatisfied
with
your
position
and
your
А
теперь
я
знаю,
что
ты
недовольна
своим
положением
и
своим
Don't
you
understand
it′s
not
my
problem
Разве
ты
не
понимаешь,
что
это
не
моя
проблема?
I
wish
that
for
just
one
time
you
could
stand
inside
my
shoes
Я
хотел
бы,
чтобы
хоть
раз
ты
оказалась
на
моем
месте,
And
just
for
that
one
moment
I
could
be
you
И
хоть
на
мгновение
я
мог
бы
быть
тобой.
Yes,
I
wish
that
for
just
one
time
you
could
stand
inside
my
Да,
я
хотел
бы,
чтобы
хоть
раз
ты
оказалась
на
моем
You′d
know
what
a
drag
it
is
to
see
youPositively
4th
Street
Ты
бы
знала,
как
тошно
видеть
тебя.
Четвертая
улица
Johnny
Rivers
from
his
LP...
"REALIZATION"
Джонни
Риверс
с
его
LP...
"REALIZATION"
You
got
a
lotta
nerve
to
say
you
are
my
friend
У
тебя
хватает
наглости
называть
себя
моей
подругой,
When
I
was
down
you
just
stood
there
grinning
Когда
мне
было
плохо,
ты
просто
стояла
и
ухмылялась.
You
got
a
lotta
nerve
to
say
you
got
a
helping
hand
У
тебя
хватает
наглости
говорить,
что
ты
протягивала
руку
помощи,
You
just
want
to
be
on
the
side
that's
winning
Ты
просто
хочешь
быть
на
стороне
победителей.
You
say
I
let
you
down
you
know
it′s
not
like
that
Ты
говоришь,
что
я
тебя
подвел,
но
это
не
так.
If
you're
so
hurt
why
then
don′t
you
show
it
Если
тебе
так
больно,
почему
ты
не
показываешь
этого?
You
say
you
lost
your
faith
but
that's
not
where
it′s
at
Ты
говоришь,
что
потеряла
веру,
но
дело
не
в
этом.
You
had
no
faith
to
lose
and
you
know
it
У
тебя
не
было
веры,
которую
можно
было
потерять,
и
ты
это
знаешь.
I
know
the
reason
that
you
talk
behind
my
back
Я
знаю,
почему
ты
говоришь
за
моей
спиной,
I
used
to
be
among
the
crowd
you're
in
with
Раньше
я
был
среди
тех,
с
кем
ты
сейчас.
Do
you
take
me
for
such
a
fool
to
think
I'd
make
contact
Ты
что,
принимаешь
меня
за
такого
дурака,
чтобы
думать,
что
я
буду
общаться
With
the
one
who
tries
to
hide
what
he
don′t
know
to
begin
with
С
той,
кто
пытается
скрыть
то,
чего
не
знает
с
самого
начала?
You
see
me
on
the
street
you
always
act
surprised
Ты
видишь
меня
на
улице
и
всегда
делаешь
вид,
что
удивлена.
You
say,
"How
are
you?"
"Good
luck"
but
you
don′t
mean
it
Ты
говоришь:
"Как
дела?",
"Удачи",
но
ты
не
имеешь
это
в
виду.
When
you
know
as
well
as
me
you'd
rather
see
me
paralyzed
Ведь
ты,
как
и
я,
предпочла
бы
видеть
меня
парализованным.
Why
don′t
you
just
come
out
once
and
scream
it
Почему
бы
тебе
просто
не
высказать
это
прямо?
No,
I
do
not
feel
that
good
when
I
see
the
heartbreaks
you
Нет,
мне
не
очень
хорошо,
когда
я
вижу
разбитые
сердца,
которые
ты
If
I
was
a
master
thief
perhaps
I'd
rob
them
Будь
я
вором-виртуозом,
я
бы,
пожалуй,
украл
их.
And
now
I
know
you′re
dissatisfied
with
your
position
and
your
А
теперь
я
знаю,
что
ты
недовольна
своим
положением
и
своим
Don't
you
understand
it′s
not
my
problem
Разве
ты
не
понимаешь,
что
это
не
моя
проблема?
I
wish
that
for
just
one
time
you
could
stand
inside
my
shoes
Я
хотел
бы,
чтобы
хоть
раз
ты
оказалась
на
моем
месте,
And
just
for
that
one
moment
I
could
be
you
И
хоть
на
мгновение
я
мог
бы
быть
тобой.
Yes,
I
wish
that
for
just
one
time
you
could
stand
inside
my
Да,
я
хотел
бы,
чтобы
хоть
раз
ты
оказалась
на
моем
You'd
know
what
a
drag
it
is
to
see
you
Ты
бы
знала,
как
тошно
видеть
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Dylan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.