Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
her
way
to
work
one
morning
Однажды
утром,
по
дороге
на
работу,
Down
the
path
along
side
the
lake
По
тропинке
вдоль
озера,
A
tender
hearted
woman
saw
a
poor
half
frozen
snake
Добросердечная
женщина
увидела
полузамерзшую
змею.
His
pretty
colored
skin
had
been
all
frosted
with
the
dew
Ее
красивая
цветная
кожа
была
покрыта
инеем.
"Poor
thing,"
she
cried,
"I′ll
take
you
in
and
I'll
take
care
of
you"
"Бедняжка",
- воскликнула
она,
- "Я
возьму
тебя
к
себе
и
позабочусь
о
тебе".
"Take
me
in
tender
woman
"Возьми
меня,
добрая
женщина,
Take
me
in,
for
heaven′s
sake
Возьми
меня,
ради
всего
святого,
Take
me
in,
tender
woman,"
sighed
the
snake
Возьми
меня,
добрая
женщина",
- прошипела
змея.
She
wrapped
him
all
cozy
in
a
comforter
of
silk
Она
укутала
ее
в
шелковое
одеяло,
And
laid
him
by
her
fireside
with
some
honey
and
some
milk
И
положила
у
камина
с
медом
и
молоком.
She
hurried
home
from
work
that
night
and
soon
as
she
arrived
Вечером
она
поспешила
домой
с
работы,
и
как
только
пришла,
She
found
that
pretty
snake
she'd
taken
to
had
bee
revived
Обнаружила,
что
спасенная
ею
змея
ожила.
"Take
me
in,
tender
woman
"Возьми
меня,
добрая
женщина,
Take
me
in,
for
heaven's
sake
Возьми
меня,
ради
всего
святого,
Take
me
in,
tender
woman,"
sighed
the
snake
Возьми
меня,
добрая
женщина",
- прошипела
змея.
She
clutched
him
to
her
bosom,
"You′re
so
beautiful,"
she
cried
Она
прижала
ее
к
груди:
"Ты
такая
красивая",
- воскликнула
она,
"But
if
I
hadn′t
brought
you
in
by
now
you
might
have
died"
"Если
бы
я
тебя
не
подобрала,
ты
бы
сейчас
умерла".
She
stroked
his
pretty
skin
again
and
kissed
and
held
him
tight
Она
снова
погладила
ее
красивую
кожу,
поцеловала
и
крепко
обняла,
Instead
of
saying
thanks,
the
snake
gave
her
a
vicious
bite
Но
вместо
благодарности
змея
злобно
укусила
ее.
"Take
me
in,
tender
woman
"Возьми
меня,
добрая
женщина,
Take
me
in,
for
heaven's
sake
Возьми
меня,
ради
всего
святого,
Take
me
in,
tender
woman,"
sighed
the
snake
Возьми
меня,
добрая
женщина",
- прошипела
змея.
"I
saved
you,"
cried
the
woman
"Я
спасла
тебя",
- закричала
женщина,
"And
you′ve
bitten
me,
but
why?
"А
ты
меня
укусила,
но
зачем?
You
know
your
bite
is
poisonous
and
now
I'm
going
to
die"
Ты
же
знаешь,
что
твой
укус
ядовит,
и
теперь
я
умру".
"Oh
shut
up,
silly
woman,"
said
the
reptile
with
a
grin
"О,
замолчи,
глупая
женщина",
- сказала
рептилия
с
усмешкой,
"You
knew
damn
well
I
was
a
snake
before
you
took
me
in
"Ты
прекрасно
знала,
что
я
змея,
прежде
чем
взяла
меня".
"Take
me
in,
tender
woman
"Возьми
меня,
добрая
женщина,
Take
me
in,
for
heaven′s
sake
Возьми
меня,
ради
всего
святого,
Take
me
in,
tender
woman,"
sighed
the
snake
Возьми
меня,
добрая
женщина",
- прошипела
змея.
On
her
way
to
work
one
morning
Однажды
утром,
по
дороге
на
работу,
Down
the
path
along
side
the
lake
По
тропинке
вдоль
озера,
A
tender
hearted
woman
saw
a
poor
half
frozen
snake
Добросердечная
женщина
увидела
полузамерзшую
змею.
His
pretty
colored
skin
had
been
all
frosted
with
the
dew
Ее
красивая
цветная
кожа
была
покрыта
инеем.
"Oh
well,"
she
cried,
"I'll
take
you
in
and
I′ll
take
care
of
you"
"Ну
что
ж",
- воскликнула
она,
- "Я
возьму
тебя
к
себе
и
позабочусь
о
тебе".
"Take
me
in
tender
woman
"Возьми
меня,
добрая
женщина,
Take
me
in,
for
heaven's
sake
Возьми
меня,
ради
всего
святого,
Take
me
in,
tender
woman,"
sighed
the
snake
Возьми
меня,
добрая
женщина",
- прошипела
змея.
Now
she
wrapped
him
all
cozy
in
a
coverture
of
silk
Она
укутала
ее
в
шелковое
покрывало,
And
then
laid
him
by
the
fireside
with
some
honey
and
some
milk
И
положила
у
камина
с
медом
и
молоком.
Now
she
hurried
home
from
work
that
night
as
soon
as
she
arrived
Вечером
она
поспешила
домой
с
работы,
и
как
только
пришла,
She
found
that
pretty
snake
she'd
taken
to
had
been
revived
Обнаружила,
что
спасенная
ею
змея
ожила.
"Take
me
in,
oh
tender
woman
"Возьми
меня,
о,
добрая
женщина,
Take
me
in,
for
heaven′s
sake
Возьми
меня,
ради
всего
святого,
Take
me
in,
tender
woman,"
sighed
the
snake
Возьми
меня,
добрая
женщина",
- прошипела
змея.
She
clutched
him
to
her
bosom,
"You′re
so
beautiful,"
she
cried
Она
прижала
ее
к
груди:
"Ты
такая
красивая",
- воскликнула
она,
"But
if
I
hadn't
brought
you
in,
by
now
you
might
have
died"
"Если
бы
я
тебя
не
подобрала,
ты
бы
сейчас
умерла".
Now
she
stroked
his
pretty
skin
again
and
then
kissed
and
held
him
tight
Она
снова
погладила
ее
красивую
кожу,
поцеловала
и
крепко
обняла,
But
instead
of
saying
thanks,
the
snake
gave
her
a
vicious
bite!
Но
вместо
благодарности
змея
злобно
укусила
ее!
"Take
me
in,
oh
tender
woman
"Возьми
меня,
о,
добрая
женщина,
Take
me
in
for
heaven′s
sake
Возьми
меня,
ради
всего
святого,
Take
me
in,
tender
woman,"
sighed
the
snake
Возьми
меня,
добрая
женщина",
- прошипела
змея.
"Now
I
saved
you,"
cried
the
woman
"Я
спасла
тебя",
- закричала
женщина,
And
you've
bit
me,
even
why?
"А
ты
меня
укусила,
но
зачем?
And
you
know
your
bite
is
poisonous
and
now
I′m
going
to
die"
Ты
же
знаешь,
что
твой
укус
ядовит,
и
теперь
я
умру".
"Ah
shut
up,
silly
woman,"
said
that
reptile
with
a
grin
"Ах,
замолчи,
глупая
женщина",
- прошипела
рептилия
с
усмешкой,
"Now
you
knew
darn
well
I
was
a
snake
before
you
brought
me
in
"Ты
прекрасно
знала,
что
я
змея,
прежде
чем
взяла
меня".
Please,
take
me
in,
oh
tender
woman
Пожалуйста,
возьми
меня,
о,
добрая
женщина,
Take
me
in,
for
heaven's
sake
Возьми
меня,
ради
всего
святого,
Take
me
in,
tender
woman,"
sighed
the
snake,
sighed
the
snake
Возьми
меня,
добрая
женщина",
- прошипела
змея,
прошипела
змея.
"Take
me
in
tender
woman
"Возьми
меня,
добрая
женщина,
"Come
on
in
you
pretty
snake...
"Заходи,
красивая
змейка...
Come
on
in,
yeah,
come
on
in
you
pretty
snake...
Заходи,
да,
заходи,
красивая
змейка...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Brown Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.