Текст и перевод песни Johnny Sky - En Todo Fuiste la Mejor (Sinfonica)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Todo Fuiste la Mejor (Sinfonica)
You Were the Best in Everything (Orchestral)
Llegaste
a
mí
con
tanta
sed
You
came
to
me
with
such
thirst
Sentí
que
era
mi
día
de
suerte
I
felt
like
it
was
my
lucky
day
Y
así
volamos,
nos
perdimos,
nos
fundimos
ciegamente
And
so
we
flew,
we
got
lost,
we
merged
blindly
Tú
me
enseñaste
el
paraiso
You
showed
me
paradise
Mil
cosas
nuevas,
lo
distinto
A
thousand
new
things,
the
different
Por
ti
volví
a
creer,
recuperé
la
fe
que
había
perdido
Through
you
I
started
to
believe
again,
I
regained
the
faith
I
had
lost
Se
desbordaba
la
pasión
Passion
overflowed
Sentí
que
amar
tenía
sentido
I
felt
that
loving
made
sense
Que
mi
vida
era
contigo
That
my
life
was
with
you
Lo
sé,
me
hacías
tanto
bien
I
know,
you
did
me
so
much
good
Que
fui
distinto,
fui
la
miel
That
I
was
different,
I
was
honey
Que
nunca
te
fui
infiel
That
I
was
never
unfaithful
to
you
En
todo
fuiste
la
mejor
In
everything
you
were
the
best
La
dueña
de
mi
corazón
The
mistress
of
my
heart
La
reina,
la
más
bella
The
queen,
the
most
beautiful
La
más
perfecta
creación
The
most
perfect
creation
Especialista
en
seducción
Specialist
in
seduction
Inigualable
tu
pasión
Your
passion
is
unmatched
La
que
mi
sed
despierta
The
one
that
awakens
my
thirst
La
que
tiene
A+
en
el
amor
The
one
who
has
an
A+
in
love
Cómo
le
haces,
cómo
hechizas
How
do
you
do
it,
how
do
you
bewitch?
¿Quién
te
enseñó?
Who
taught
you?
¿Quién
fue
tu
profesor?
Who
was
your
teacher?
¿Qué
te
hizo
una
profesional
en
el
amor?
What
made
you
a
professional
in
love?
Desatas
la
pasión
You
unleash
the
passion
Sentí
que
amar
tenía
sentido
I
felt
that
loving
made
sense
Y
que
mi
vida
era
contigo
And
that
my
life
was
with
you
Lo
sé
me
hacías
tanto
bien
I
know
you
were
doing
me
so
much
good
Que
fui
distinto,
fui
la
miel
That
I
was
different,
I
was
honey
Que
nunca
te
fui
infiel
That
I
was
never
unfaithful
to
you
En
todo
fuiste
la
mejor
In
everything
you
were
the
best
La
dueña
de
mi
corazón
The
mistress
of
my
heart
La
reina,
la
más
bella
The
queen,
the
most
beautiful
La
perfecta
creación
The
perfect
creation
Especialista
en
seducción
Specialist
in
seduction
Inigualable
tu
pasión
Your
passion
is
unmatched
La
que
mi
sed
despierta
The
one
that
awakens
my
thirst
La
que
tiene
A+
en
el
amor
The
one
who
has
an
A+
in
love
Y
aún
te
pienso
And
I
still
think
of
you
Aún
te
siento
I
still
feel
you
En
cada
abrazo,
en
cada
beso
In
every
embrace,
in
every
kiss
En
todo
fuiste
la
mejor
In
everything
you
were
the
best
La
dueña
de
mi
corazón
The
mistress
of
my
heart
Fuiste
maestra
You
were
a
teacher
Hasta
cuando
me
dijiste
Even
when
you
said
to
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gomez Guianko, Davila Efrain Jr, Nunez John
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.