Johnny Sky - En Todo Fuiste la Mejor (Sinfonica) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Johnny Sky - En Todo Fuiste la Mejor (Sinfonica)




En Todo Fuiste la Mejor (Sinfonica)
Ты была лучшей во всём (Симфоническая версия)
Llegaste a con tanta sed
Ты пришла ко мне с такой жаждой
Sentí que era mi día de suerte
Я почувствовал, что это мой счастливый день
Y así volamos, nos perdimos, nos fundimos ciegamente
И мы взлетели, потерялись, слились воедино слепо
me enseñaste el paraiso
Ты показала мне рай
Mil cosas nuevas, lo distinto
Тысячу новых вещей, всё иное
Por ti volví a creer, recuperé la fe que había perdido
Ради тебя я снова поверил, вернул утраченную веру
Se desbordaba la pasión
Страсть переполняла
Sentí que amar tenía sentido
Я чувствовал, что в любви есть смысл
Que mi vida era contigo
Что моя жизнь это ты
Lo sé, me hacías tanto bien
Знаю, ты делала мне так хорошо
Que fui distinto, fui la miel
Что я был другим, я был мёдом
Que nunca te fui infiel
Что я никогда тебе не изменял
Ya ves
Вот видишь
En todo fuiste la mejor
Во всём ты была лучшей
La dueña de mi corazón
Владелицей моего сердца
La reina, la más bella
Королевой, самой красивой
La más perfecta creación
Самым совершенным творением
Especialista en seducción
Специалистом по соблазнению
Inigualable tu pasión
Несравненной была твоя страсть
La que mi sed despierta
Ты пробуждала мою жажду
La que tiene A+ en el amor
У тебя высший балл в любви
Cómo le haces, cómo hechizas
Как ты это делаешь, как ты колдуешь
¿Quién te enseñó?
Кто тебя научил?
¿Quién fue tu profesor?
Кто был твоим учителем?
¿Qué te hizo una profesional en el amor?
Что сделало тебя профессионалом в любви?
Desatas la pasión
Ты разжигаешь страсть
Sentí que amar tenía sentido
Я чувствовал, что в любви есть смысл
Y que mi vida era contigo
И что моя жизнь это ты
Lo me hacías tanto bien
Знаю, ты делала мне так хорошо
Que fui distinto, fui la miel
Что я был другим, я был мёдом
Que nunca te fui infiel
Что я никогда тебе не изменял
Ya ves
Вот видишь
En todo fuiste la mejor
Во всём ты была лучшей
La dueña de mi corazón
Владелицей моего сердца
La reina, la más bella
Королевой, самой красивой
La perfecta creación
Совершенным творением
Especialista en seducción
Специалистом по соблазнению
Inigualable tu pasión
Несравненной была твоя страсть
La que mi sed despierta
Ты пробуждала мою жажду
La que tiene A+ en el amor
У тебя высший балл в любви
Tanto tiempo
Столько времени прошло
Y aún te pienso
А я всё ещё думаю о тебе
Aún te siento
Всё ещё чувствую тебя
En cada abrazo, en cada beso
В каждом объятии, в каждом поцелуе
En todo fuiste la mejor
Во всём ты была лучшей
La dueña de mi corazón
Владелицей моего сердца
Fuiste maestra
Ты была учителем
Hasta cuando me dijiste
Даже когда ты сказала мне
Adiós
Прощай





Авторы: Gomez Guianko, Davila Efrain Jr, Nunez John


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.