Текст и перевод песни Johnny Stimson - Princess Peach
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Princess Peach
Принцесса Пич
Oh,
you
could
be
my
little
Princess
Peach
О,
ты
могла
бы
быть
моей
Принцессой
Пич
And
I
could
be
your
Super
Mario
А
я
мог
бы
быть
твоим
Супер
Марио
The
two
of
us
were
always
meant
to
be
Нам
всегда
было
суждено
быть
вместе
I
know
I
never
shoulda
let
you
go
Я
знаю,
что
мне
никогда
не
следовало
тебя
отпускать
I′ve
been
waiting
for
a
lifetime
Я
ждал
тебя
всю
жизнь
You've
been
waiting
for
the
right
time
Ты
ждала
подходящего
момента
If
I
had
an
extra
life
Если
бы
у
меня
была
дополнительная
жизнь
I
swear
I
would
die
for
you
twice
Клянусь,
я
бы
умер
за
тебя
дважды
I
turn
off
the
power
and
take
out
the
game
Я
выключаю
приставку
и
вынимаю
картридж
Blow
on
the
cartridge
and
try
it
again
Дую
на
него
и
пытаюсь
снова
No
matter
what,
it
turns
out
the
same
Что
бы
ни
случилось,
все
повторяется
You′re
up
in
a
castle,
I'm
down
in
the
drain
Ты
в
замке,
а
я
в
канализации
You're
on
a
whole
other
level
of
love
Ты
на
совершенно
другом
уровне
любви
I′m
stuck
at
the
bottom,
you′re
way
up
above
Я
застрял
внизу,
ты
высоко
наверху
So
many
enemies
in
between
us
Так
много
врагов
между
нами
But
you
know
I'll
never
give
up
Но
ты
знаешь,
что
я
никогда
не
сдамся
Oh,
you
could
be
my
little
Princess
Peach
О,
ты
могла
бы
быть
моей
Принцессой
Пич
And
I
could
be
your
Super
Mario
А
я
мог
бы
быть
твоим
Супер
Марио
The
two
of
us
were
always
meant
to
be
Нам
всегда
было
суждено
быть
вместе
I
know
I
never
shoulda
let
you
go
Я
знаю,
что
мне
никогда
не
следовало
тебя
отпускать
And
now
you′re
almost
always
out
of
reach
А
теперь
ты
почти
всегда
вне
досягаемости
I
can't
take
the
distance
in
between
you
and
me
Я
не
могу
вынести
расстояние
между
нами
It′s
our
destiny
(this
is
our
destiny)
Это
наша
судьба
(это
наша
судьба)
Quit
playing
games
with
me
(quit
playing
games
with
me)
Перестань
играть
со
мной
в
игры
(перестань
играть
со
мной
в
игры)
Play
me
like
I'm
your
Nintendo
Играй
мной,
как
будто
я
твоя
Nintendo
Break
me
like
bricks
through
the
window
Разбей
меня,
как
кирпичи
через
окно
Slay
me
with
your
innuendos
Убей
меня
своими
намеками
Chase
me
then
drift
where
the
wind
blows
Преследуй
меня,
а
потом
дрейфуй
туда,
куда
дует
ветер
Where
the
wind
blows
Куда
дует
ветер
Oh,
you
could
be
my
little
Princess
Peach
О,
ты
могла
бы
быть
моей
Принцессой
Пич
And
I
could
be
your
Super
Mario
А
я
мог
бы
быть
твоим
Супер
Марио
The
two
of
us
were
always
meant
to
be
Нам
всегда
было
суждено
быть
вместе
I
know
I
never
shoulda
let
you
go
(I
know
I
never
shoulda
let
you
go)
Я
знаю,
что
мне
никогда
не
следовало
тебя
отпускать
(я
знаю,
что
мне
никогда
не
следовало
тебя
отпускать)
And
now
you′re
almost
always
out
of
reach
А
теперь
ты
почти
всегда
вне
досягаемости
I
can't
take
the
distance
in
between
you
and
me
Я
не
могу
вынести
расстояние
между
нами
It's
our
destiny
(this
is
our
destiny)
Это
наша
судьба
(это
наша
судьба)
Quit
playing
games
with
me
(quit
playing
games
with
me)
Перестань
играть
со
мной
в
игры
(перестань
играть
со
мной
в
игры)
′Cause
you′re
my
Princess
Peach
Ведь
ты
моя
Принцесса
Пич
I
know
it's
meant
to
be
Я
знаю,
нам
суждено
быть
вместе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Stimson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.