Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One,
two,
three,
four
Eins,
zwei,
drei,
vier
Sometimes
I
miss
the
bigger
picture
Manchmal
verpasse
ich
das
große
Ganze,
I
don't
see
the
forest
through
the
trees
Ich
sehe
den
Wald
vor
lauter
Bäumen
nicht.
But
knowing
you's
like
knowing
scripture
Aber
dich
zu
kennen
ist
wie
die
heilige
Schrift
zu
kennen,
The
truth
is
hidden
somewhere
underneath
Die
Wahrheit
ist
irgendwo
darunter
verborgen.
I
can't
sleep
when
life
is
just
an
existential
crisis
Ich
kann
nicht
schlafen,
wenn
das
Leben
nur
eine
existenzielle
Krise
ist,
I
can't
see
where
I
belong
Ich
kann
nicht
sehen,
wo
ich
hingehöre.
And
then
I
catch
you
in
a
moonbeam
Und
dann
fange
ich
dich
in
einem
Mondstrahl
ein,
And
it's
like
time
is
standing
still
Und
es
ist,
als
ob
die
Zeit
stillsteht.
There's
just
a
comfort
only
you
bring
Es
gibt
einfach
einen
Trost,
den
nur
du
bringst,
That
nobody
else
will
Den
niemand
sonst
geben
wird.
It's
like
God
himself
looked
through
the
window
Es
ist,
als
ob
Gott
selbst
durch
das
Fenster
geschaut
hätte,
And
He
kissed
you
on
the
cheek
Und
dich
auf
die
Wange
geküsst
hat,
Reminding
me
that
I'm
right
where
I
outta
be
Und
mich
daran
erinnert,
dass
ich
genau
da
bin,
wo
ich
sein
sollte.
Well
I
went
looking
for
nirvana
Nun,
ich
suchte
nach
Nirvana,
But
I
got
lost
out
in
the
weeds,
oh
Aber
ich
verirrte
mich
im
Gestrüpp,
oh.
Turns
out
all
I
really
wanted
Es
stellte
sich
heraus,
dass
alles,
was
ich
wirklich
wollte,
Is
right
here,
dreaming
in
the
soft
light
next
to
me
Genau
hier
ist,
träumend
im
sanften
Licht
neben
mir.
Life
hit
hard
the
last
few
years
Das
Leben
hat
uns
in
den
letzten
Jahren
hart
getroffen,
And
we've
got
scars,
but
we're
still
here
Und
wir
haben
Narben,
aber
wir
sind
immer
noch
hier.
And
then
I
catch
you
in
a
moonbeam
Und
dann
fange
ich
dich
in
einem
Mondstrahl
ein,
And
it's
like
time
is
standing
still
Und
es
ist,
als
ob
die
Zeit
stillsteht.
There's
just
a
comfort
only
you
bring
Es
gibt
einfach
einen
Trost,
den
nur
du
bringst,
That
nobody
else
will
Den
niemand
sonst
geben
wird.
It's
like
God
himself
looked
through
the
window
Es
ist,
als
ob
Gott
selbst
durch
das
Fenster
geschaut
hätte,
And
He
kissed
you
on
the
cheek
Und
dich
auf
die
Wange
geküsst
hat,
Reminding
me
that
I'm
right
where
I
outta
be
Und
mich
daran
erinnert,
dass
ich
genau
da
bin,
wo
ich
sein
sollte.
Everything
is
right
where
it
should
be
Alles
ist
genau
da,
wo
es
sein
soll.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Graham Stimson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.