Johnny Stone, D-Enyel, Algenis & Durango - De Donde Vengo Yo (feat. D Enyel, Algenis & Durango) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Johnny Stone, D-Enyel, Algenis & Durango - De Donde Vengo Yo (feat. D Enyel, Algenis & Durango)




De Donde Vengo Yo (feat. D Enyel, Algenis & Durango)
De Donde Vengo Yo (feat. D Enyel, Algenis & Durango)
D-ENYEL:
D-ENYEL:
De donde vengo yo nacen los pobres, nacen los ricos,
From where I come from the poor are born, the rich are born,
Nacen los niños con dar gatillo, lloran los madres,
Children are born to pull the trigger, mothers cry,
Matan los padres, un hijo queda solo en la calle,
Fathers are killed, a son is left alone in the street,
Nace la sangre, llantos y gritos por culpa de balas
Bloodshed is born, crying and screaming because of bullets
Y conflictos, corren rumores, corren las guerra,
And conflicts, rumors spread, wars spread,
Suenan los rifles que hay en la acera...
The rifles on the sidewalk ring...
De dónde vengo yo uoh uoh te meten en la cara,
From where I come from, they look you in the face,
Te setean los panas, te dan el apagón...
Your friends set you up, they give you the blackout...
De dónde vengo yo uoh, de dónde vengo yo uoh uoh
From where I come from, from where I come from
Te meten en la cara, te setean los panas te dan el apagón...
They look you in the face, your friends set you up and they give you the blackout...
JOHNNY STONE:
JOHNNY STONE:
El nuevo suero de la callosa con la 40 dentro de la coach,
The new serum of the street with the 40 inside the coach,
Me ven llegar y suelen temblar como freddy roach,
They see me coming and they usually shake like Freddy Roach,
Les da párkinson cada vez que saco algo new,
Parkinson's strikes them every time I release something new,
Yo estoy contando el dinero,
I'm counting the money,
Ellos contando los views y los dowloads,
They're counting the views and the downloads,
El PACMAN es un outlaw, a los payasos con plomo aplaudo,
The PACMAN is an outlaw, I applaud the clowns with lead,
No se la busquen yo me la engancho y llevo esto a otro level,
Don't look for it, I'll hook onto it and take it to another level,
Con dos de 30 puedo escribirles LELE FOREVER
With two .30s I can write LELE FOREVER for you
(Lele Voice: No me importa si te caigo bien o si te caigo mal)
(Lele Voice: I don't care if you like me or not)
Se ponen brutos y se la vamos a dar,
They get crazy and we're going to give it to them,
Los que tiraban seguro que van a mascar,
Those who threw for sure will chew,
Tenemos más animales que Madagascar...
We have more animals than Madagascar...
De dónde vengo yo uoh uoh te meten en la cara,
From where I come from, they look you in the face,
Te setean los panas, te dan el apagón...
Your friends set you up, they give you the blackout...
De dónde vengo yo uoh, de dónde vengo yo uoh uoh
From where I come from, from where I come from
Te meten en la cara, te setean los panas te dan el apagón...
They look you in the face, your friends set you up and they give you the blackout...
De dónde vengo yo se josea al por mayor,
From where I come from, hustling is wholesale,
De menor vi caer hasta el mejor,
As a minor, I saw even the best fall,
Por eso digo bo solo confió en Dios,
That's why I say I only trust in God,
Primero, segundo, tercero yo, así se vive en la libre,
First, second, third, me, that's how it is in the free,
Primero, segundo, tercero yo, no te dejes o te mueres,
First, second, third, me, don't let yourself go or you'll die,
Ma' me voy te pido la bendición, que pa' ti ha sido una maldición
Ma, I'm going, I ask for your blessing, I know it's been a curse for you
Cada vez que me tiro a josear piensas que nunca voy a regresar...
Every time I go out to hustle, you think I'm never going to come back...
De dónde vengo yo uoh uoh te meten en la cara,
From where I come from, they look you in the face,
Te setean los panas, te dan el apagón...
Your friends set you up, they give you the blackout...
De dónde vengo yo uoh, de dónde vengo yo uoh uoh
From where I come from, from where I come from
Te meten en la cara, te setean los panas te dan el apagón...
They look you in the face, your friends set you up and they give you the blackout...
Desde que sali no hay break siempre con la movie your play,
Since I left, there's no break, always with your movie play,
Cojelo con calma bichote de cornflakes,
Take it easy, cornflakes dude,
En el honda voy pasiando por tu canto de camino al banco,
In the Honda, I'm cruising by your corner on my way to the bank,
Hago música en lo que me busco con el polvo blanco,
I make music while I look for the white powder,
Mamon de rango que te conozco deja el viaje a las estrellas
High-ranking jerk, I know you, give up the star trip
Que eres de los que corre al cuartel a dar querella,
Because you're the type who runs to the station to file a complaint,
Por ahí andan viajau las cloropint te hacen daño,
The green pills are out there doing damage,
Te voy a dar pa que vomites los riñones por el baño,
I'm going to give it to you so you can vomit up your kidneys in the bathroom,
Yo esta vez con el PAC otra cara is back,
This time with the PAC, another face is back,
Saco la corta y en tu cara la derrito plack plack,
I take out the shorty and melt it in your face plack plack,
Evita que te pille porque no jangueo,
Avoid running into me because I'm not chilling,
Pero saliendo de la disco pueden quedar bien feos
But leaving the club, you could end up looking really ugly
Huele bicho.
Smell like a bug.
De donde vengo yo... De donde vengo yo
From where I come from... From where I come from
Oye si una cosa aprendi es a nunca olvidar
Hey, if there's one thing I've learned, it's to never forget
De donde vengo yo...
Where I come from...





Авторы: Miguel Andres Martinez Perea, Carlos Yahany Valencia Ortiz, Gloria Emilce Martinez Perea


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.