Johnny Thunders & Patti Palladin - I Was Born to Cry - перевод текста песни на немецкий

I Was Born to Cry - Johnny Thunders перевод на немецкий




I Was Born to Cry
Ich War Geboren Um Zu Weinen
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
I'd like to tell you something
Ich möchte dir etwas erzählen, mein Schatz,
All about the good and the bad
Über das Gute und das Schlechte.
I wish today the world, my friends
Ich wünschte, die Welt, meine Freunde,
Would stop being sad
Würde heute aufhören, traurig zu sein.
There's so much evil round us
Es gibt so viel Böses um uns herum,
I feel that I could die
Ich fühle, dass ich sterben könnte.
And I know, yeah
Und ich weiß, yeah,
That I was born to cry
Dass ich geboren wurde, um zu weinen.
Well, if I ever told you
Nun, wenn ich dir jemals erzählen würde,
All about the things I have done
Von all den Dingen, die ich getan habe,
I can't remember having
Kann ich mich nicht erinnern,
Even one day of fun
Auch nur einen Tag Spaß gehabt zu haben.
I don't know what I'm doing
Ich weiß nicht, was ich tue,
If I do, it's a lie
Wenn ich es sage, ist es eine Lüge.
But I know that I
Aber ich weiß, dass ich
Was born to cry
Geboren wurde, um zu weinen.
Yeah, cry
Yeah, weinen,
I said cry, oh, yeah, cry
Ich sagte weinen, oh, yeah, weinen.
Oh, yeah, oh
Oh, yeah, oh
Well, every girl I ever loved
Nun, jedes Mädchen, das ich je geliebt habe,
Always stepped right on my feet
Ist mir immer auf die Füße getreten.
I thought I had a friend once
Ich dachte, ich hätte mal einen Freund,
But he kicked out my teeth
Aber er hat mir die Zähne ausgeschlagen.
The things I like and wanna have
Die Dinge, die ich mag und haben möchte,
I can't even buy
Kann ich nicht mal kaufen.
But I know, yeah
Aber ich weiß, yeah,
That I was born to cry
Dass ich geboren wurde, um zu weinen.
Well, I know someday
Nun, ich weiß, eines Tages,
And maybe soon
Und vielleicht bald,
That master will call
Wird der Meister rufen.
And when he does
Und wenn er das tut,
I'll you something
Werde ich dir was sagen,
Ha ha, I won't cry at all
Ha ha, ich werde überhaupt nicht weinen.
Until it happens, folks
Bis es passiert, Leute,
I'll sail with that tide
Werde ich mit der Flut segeln.
And I know, yeah
Und ich weiß, yeah,
That I was born to cry
Dass ich geboren wurde, um zu weinen.
Well, I said cry, oh, yeah
Nun, ich sagte weinen, oh, yeah,
Cry, oh, yeah, cry
Weinen, oh, yeah, weinen.
I said don't you know
Ich sagte, weißt du nicht,
That I was born to cry
Dass ich geboren wurde, um zu weinen.
Well, I cry, cry, cry, cry
Nun, ich weine, weine, weine, weine.
Yeah, well, I know
Yeah, nun, ich weiß,
Someday and maybe soon
Eines Tages und vielleicht bald,
That master will call
Wird dieser Meister rufen.
And when he does
Und wenn er das tut,
I'll you something
Werde ich dir was sagen,
I won't cry at all
Ich werde überhaupt nicht weinen.
Until it happens, folks
Bis es passiert, Leute,
I guess I'll sail with the tide
Ich schätze, ich werde mit der Flut segeln.
And I know that I was born to cry
Und ich weiß, dass ich geboren wurde zu weinen.





Авторы: Dion Di Mucci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.