Текст и перевод песни Johnny Thunders - London Boys (Live At Marquee June 1982)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
London Boys (Live At Marquee June 1982)
Лондонские Мальчики (Live At Marquee June 1982)
You
best
believe
I'm
from
New
York
city.
Ты
уж
поверь
мне,
детка,
я
из
Нью-Йорка.
You're
telling
me
to
shut
my
mouth
Ты
говоришь
мне
закрыть
рот.
If
I
wasn't
kissing,
you
wouldn't
be
around
Если
бы
я
не
целовался,
тебя
бы
здесь
не
было.
You
talk
about
faggots,
little
moma's
boy
Ты
говоришь
о
педиках,
маменькин
сынок?
You
sit
at
home,
you
got
a
chaperone
Сидишь
дома
с
дуэньей,
You
need
an
escort
to
take
a
piss
Тебе
нужна
охрана,
чтобы
пописать
сходить,
He
holds
your
hand
and
he
shakes
your
dick
Она
держит
тебя
за
ручку
и
трясет
твой
член.
You're
so
pretty,
suburban
kitty
Ты
такая
милая,
пригородная
кошечка.
You
think
you're
gonna
change,
rearrange
your
city?
Думаешь,
ты
можешь
взять
и
изменить,
переделать
этот
город?
Little
London
boys
Лондонские
мальчики,
You're
little
London
boys
Вы
всего
лишь
лондонские
мальчики,
You're
little
London
boys
Лондонские
мальчики,
You
think
you're
gonna
fool
me?
Думаете,
вы
можете
меня
одурачить?
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
Little
rich
kid,
what
do
you
know?
Маленький
богатенький
мальчик,
да
что
ты
знаешь?
You
had
everything,
don't
you
think
it
don't
show?
У
тебя
было
всё,
думаешь,
это
не
заметно?
I've
been
a
climbing,
just
a
face
to
the
wall
Я
карабкался
наверх,
смотрел
в
одну
точку,
Too
much
too
soon,
do
you
recall?
Слишком
много
и
слишком
быстро,
помнишь?
Have
a
holiday
in
the
city,
Устраиваете
себе
каникулы
в
большом
городе,
Feelings
in
the
air,
vasaline
pretty
В
воздухе
витают
чувства,
вазелиновая
красота.
You
don't
need
no
drunk,
just
LSD
Вам
не
нужны
никакие
пьяницы,
только
ЛСД,
You're
all
big
shots.
Shot
by
me!
Вы
все
большие
шишки.
В
меня
стреляете!
You're
little
London
boys
Вы
всего
лишь
лондонские
мальчики,
You're
little
London
boys
Вы
всего
лишь
лондонские
мальчики,
You're
little
London
boys
Вы
всего
лишь
лондонские
мальчики.
And
I'm
talking
about
the
whole
audience.
И
я
обращаюсь
ко
всей
аудитории.
Too
bad
you
boys
don't
know
Очень
жаль,
что
вы,
мальчики,
не
понимаете,
And
the
girls
they
don't
go
И
вы,
девочки,
не
понимаете,
Everybody
just
shows
Все
только
и
делают,
что
красуются.
You're
little,
Вы
всего
лишь,
Little
London
boys
Лондонские
мальчики,
You're
little
London
Boys
Вы
всего
лишь
лондонские
мальчики,
You're
little
London
Boys
Вы
всего
лишь
лондонские
мальчики,
You're
little
London
Boys
Вы
всего
лишь
лондонские
мальчики,
You're
little
London
Boys
Вы
всего
лишь
лондонские
мальчики,
You're
little
London
Boys
Вы
всего
лишь
лондонские
мальчики,
You're
little,
Вы
всего
лишь,
You're
little,
Вы
всего
лишь,
Little
London
boys
Лондонские
мальчики,
You're
little
London
Boys
Вы
всего
лишь
лондонские
мальчики.
You
poor
little
puppet
Ах
вы,
жалкие
марионетки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Genzale, Walter Luhr, William Rath
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.