Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Subway Train (Live)
Subway Train (Live)
I
can't
ever
understand
Ich
kann
einfach
nicht
verstehen,
Why
my
life's
been
cursed,
poisoned,
condemned
Warum
mein
Leben
verflucht,
vergiftet,
verdammt
ist.
When
I
been
trying
every
night
to
hold
you
near
me
Ich
habe
jede
Nacht
versucht,
dich
nah
bei
mir
zu
halten,
But
I'm
telling
you,
it
ain't
easy
Aber
ich
sage
dir,
es
ist
nicht
einfach.
Ever
since
I
been
riding
Seit
ich
fahre
Right
on
the
subway
train
Mit
der
U-Bahn
You
can
hear
the
whistle
blowing
Kannst
du
das
Pfeifen
hören?
You
might
think
I'm
going
insane
Du
könntest
denken,
ich
werde
verrückt.
And
now
your
friends
Und
jetzt
sind
deine
Freunde
They're
filling
up
my
car
In
meinem
Wagen
eingestiegen,
But
you're
so
busy
reading
Suzy
says
Aber
du
bist
so
damit
beschäftigt,
Suzy
zu
lesen,
You
can't
look
now
Du
kannst
jetzt
nicht
hinschauen.
You
didn't
see
your
lovers
Du
hast
deine
Liebhaber
nicht
gesehen,
They're
all
dressed
in
rags
Sie
sind
alle
in
Lumpen
gekleidet.
You
know
you
hid
as
pushing
up
posies
Du
weißt,
du
hast
dich
versteckt
und
Blumen
hochgehalten,
Trying
to
get
you
fed
Um
dich
satt
zu
bekommen.
We
was
all
riding
Wir
fuhren
alle
Right
on
the
subway
train
Mit
der
U-Bahn
And
you
can
hear
the
captain
shouting
Und
du
kannst
den
Kapitän
schreien
hören,
He
thinks
I've
gone
insane
Er
denkt,
ich
bin
verrückt
geworden.
Cause
I
keep
riding
Weil
ich
immer
weiterfahre,
Keep
on
riding
Immer
weiterfahre,
Cause
I
keep
on
riding,
riding,
riding
Weil
ich
immer
weiterfahre,
fahre,
fahre,
Keep
on
riding
Immer
weiterfahre.
You
stop
and
you
stare
Du
bleibst
stehen
und
starrst,
As
I'm
leaving
my
favorite
place
Während
ich
meinen
Lieblingsort
verlasse.
We
have
no
regards
Wir
haben
keine
Rücksicht,
You
can't
find
a
trace
Du
kannst
keine
Spur
finden.
You
gotta
get
on
back
to
daddy
Du
musst
zu
deinem
Vater
zurück,
That's
all
it's
gonna
be
Das
ist
alles,
was
es
sein
wird.
He
got
the
poison
black
arts
of
the
pimps
Er
hat
die
giftigen
schwarzen
Künste
der
Zuhälter,
But
don't
you
stop
and
stare
Aber
hör
nicht
auf
zu
starren.
I
seen
them
traveling
Ich
sah
sie
reisen
Right
on
the
subway
train
Mit
der
U-Bahn
You
can
hear
the
captain
shouting
Du
kannst
den
Kapitän
schreien
hören,
He
thinks
we've
all
gone
insane
Er
denkt,
wir
sind
alle
verrückt
geworden.
Cause
we
keep
on
riding,
riding,
riding,
riding
Weil
wir
immer
weiterfahren,
weiterfahren,
weiterfahren,
weiterfahren,
Cause
we
keep
riding,
riding,
riding
Weil
wir
weiterfahren,
weiterfahren,
weiterfahren,
Keep
on
riding
Immer
weiterfahren.
I
think
I
see
the
train
Ich
glaube,
ich
sehe
den
Zug,
I
see
you
got
open
track
Ich
sehe,
du
hast
freie
Strecke.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnny Thunders, David Johansen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.