Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mujer Que Nos Gusta
Женщина, Которая Нам Нравится
¡Eh,
Jeffry!
Эй,
Джеффри!
Quiero
contarte
mi
amigo
Хочу
рассказать
тебе,
друг
мой,
Que
no
sé
por
qué
en
mi
alma
Почему-то
в
моей
душе
Ayer
hablé
a
la
muchacha
Вчера
я
говорил
с
девчонкой,
Que
me
alborota
la
calma
Что
нарушает
мой
покой.
Te
hablo
porque
me
entiendes
Тебе
говорю
— ты
поймёшь
меня,
Y
porque
tú
eres
mi
amigo
Ведь
ты
мой
друг
проверенный,
No
siento
miedo
al
tratar
Не
страшно
мне
обсуждать
Este
secreto
contigo
С
тобой
секрет
сокровенный.
¡Eh,
Jeffry!
Эй,
Джеффри!
Me
alegra
mucho
escucharte
Рад
слышать,
брат,
но
поздно,
Pero
ya
es
tarde
mi
hermano
Ведь
время
упущено,
Esa
mujer
de
quien
habla
Та
женщина,
о
ком
говоришь,
Ayer
me
entregó
su
mano
Вчера
руку
мне
отдала.
Yo
sé
que
vienen
del
alma
Знаю,
слова
твои
искренни,
Todas
las
cosas
que
dijiste
Идут
от
самого
сердца,
Pero
ya
es
tarde
Caballo
Но
опоздал,
Конь,
Pues
ya
somos
muy
felices
Мы
счастливы
безмерно.
Recuerdo
que
me
dijiste
Помню,
ты
говорил
мне,
Que
me
brota
la
belleza
Что
красота
во
мне
бьёт
ключом,
Pero
nunca
me
contaste
Но
не
сказал
ни
разу,
Que
esa
mujer
te
interesa
Что
эта
девушка
твоя.
Y
no
te
reprocho
nada
И
не
в
обиде
я,
Pues
sé
que
ella
está
tan
buena
Ведь
знаю
— она
горяча,
Que
al
más
humilde
mortal
Что
даже
самого
скромного
El
corazón
le
acelera
Заставит
трепетать
сердца.
El
amor
va
por
el
aire
Любовь
витает
в
воздухе,
Y
a
veces
va
el
corazón
А
сердце
иногда
летит,
No
te
niego
que
al
mirarla
Не
стану
скрывать
— увидев
её,
También
perdí
la
razón
Тоже
разум
потерял.
Yo
como
tú
en
su
carita
Я,
как
и
ты,
в
её
личике
También
veo
cosas
chulas
Вижу
прелести
все,
Ella
te
pedía
el
sol
Она
просила
солнце
—
Yo
le
bajaba
la
luna
Я
подал
ей
луну.
Sobre
el
Jaragua
Над
Харагуа.
Por
eso
en
cosas
de
amores
Потому
в
любовных
делах
Se
recomienda
callar
Советуют
молчать,
Porque
si
en
el
tú
le
cuentas
Ведь
если
другу
расскажешь,
Tú
te
puedes
engañar
Можешь
себя
обмануть.
Dime
Jeffry
Скажи,
Джеффри
Me
la
levanté
con
su
truco
Я
её
взял
её
же
приёмом
Oye
que
rico
Ох,
как
круто
Caballo
y
cuando
tu
la
llamabas
Конь,
и
когда
ты
звал
её
Tú
sabes
que
sí
Ты
ж
знаешь,
да
Tú
sabes
que
sí
Ты
ж
знаешь,
да
Oye,
ma'
es
que
es
legal
Слушай,
чувак,
всё
честно,
Yo
te
compré
la
jeva,
por
teorizar
Я
перехватил
твою
девку,
пока
ты
философствовал.
La
chamba
que
está
conmigo
Девчонка
что
со
мной,
Porque
yo
soy
jovencito
Потому
что
я
молодой,
Yo
le
doy
mucho
cariño
Я
ей
ласку
дарю,
También
le
canto
bonito
И
пою
красиво.
Oye,
no
te
confíes
mucho
Эй,
не
расслабляйся,
No
duermas
de
ese
la'o
Не
спи
на
той
стороне,
Te
puedo
dar
un
susto
Могу
напугать
тебя.
Yo
sé
que
tú
cantas
lindo
Знаю,
ты
поёшь
прекрасно,
Pero
estamos
en
un
debate
Но
мы
в
споре
сейчас,
Y
en
cuestiones
del
amor
А
в
вопросах
любви
Siempre
soy
el
cuarto
mate
Я
всегда
четвёртый
бьющий.
No
lo
olvides
Не
забывай.
Por
eso
en
cosas
de
amores
Потому
в
любовных
делах
Se
recomienda
callar
Советуют
молчать
(И
это
провал,
Конь)
Porque
si
en
el
tú
le
cuentas
Ведь
если
другу
расскажешь,
Tú
te
puedes
engañar
(Y
eso
se
re
cae
caballo)
Можешь
себя
обмануть.
Por
eso
en
cosas
de
amores
Потому
в
любовных
делах
Se
recomienda
callar
(Acuérdate
que
el
diablo
no
sale
por
diablo)
Советуют
молчать
(Помни,
чёрт
не
из-за
чертовости
вылезает)
Porque
si
en
el
tú
le
cuentas
Ведь
если
другу
расскажешь,
Tú
te
puedes
engañar
(Sino
por,
jajaja)
Можешь
себя
обмануть
(А
из-за...
ха-ха)
Y
el
que
mucho
aprieta
Кто
сильно
сжимает,
Tiene
la
mano
grande
Caballo,
jajaja
Тот
с
лапищей,
Конь,
ха-ха
Así
es,
jajaja
Вот
так,
ха-ха
Nos
pegamos
Caballo
Мы
зажигаем,
Конь
Jeffry,
y
tú
haces
muy
Джеффри,
а
ты
очень
Caballo,
despapayon,
despapayon
Конь,
раскрепощённый,
раскрепощённый
Mete
mano
Fraser
Действуй,
Фрейзер
A
mira'o
como
el
burro
del
chucho
Уставился
как
пёс
на
осла
¡Eh,
Jeffry!
Эй,
Джеффри!
Oye,
ma'
es
que
es
legal
Слушай,
чувак,
всё
честно,
Yo
te
compré
la
jeva,
por
teorizar
Я
перехватил
твою
девку,
пока
ты
философствовал.
Yo
sé
que
de
cuarto
bate
Знаю,
четвёртый
бьющий,
Eso
escucho
yo
decir
Так
я
слышу
говорят,
Recuerda
que
en
este
juego
Но
помни,
в
этой
игре
Yo
te
he
ponchado
a
ti
Я
тебя
выбивал
не
раз.
Oye,
no
te
confíes
mucho
Эй,
не
расслабляйся,
No
duermas
de
ese
la'o
Не
спи
на
той
стороне,
Te
puedo
dar
un
susto
Могу
напугать
тебя.
Si
dices
que
me
ponchaste
Если
говоришь,
что
выбил
меня,
No
lo
digas
con
orgullo
Не
гордись
этим,
No
sé
de
dónde
sacaste
Не
пойму,
откуда
взял,
Que
este
filetico
es
tuyo
Что
этот
лакомый
кусочек
твой.
O
sea
Caballo
que
en
pocas
palabras
Короче,
Конь,
парой
слов,
Era
suya
primero
Она
сначала
была
его.
Es
que
mejor
un
filete
compartido
Лучше
филе
на
двоих,
Que
un
chimi
pa'
mi
solito,
jajaja
Чем
сэндвич
одному,
ха-ха.
Caballo,
me
siento
feliz
de
cantar
contigo
Конь,
счастлив
петь
с
тобой,
Y
yo
con
el
canta
lindo,
jajaja
А
я
с
поющим
классно,
ха-ха.
A
mira'o
como
el
burro
del
chucho
Уставился
как
пёс
на
осла
Ay
no,
como
el
Caballo
Ой
нет,
как
Конь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Liriano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.