Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Capullo y Sorullo
Capullo y Sorullo
Habia
una
vez
en
mi
pueblo
un
matrimonio
Es
war
einmal
in
meinem
Dorf
ein
Ehepaar
Rubio
como
la
mantequilla
Blond
wie
Butter
Yo
puedo
dar
mi
fe
y
mi
testimonio
Ich
kann
mein
Wort
und
Zeugnis
geben
Que
lo
que
digo
no
es
ninguna
mentirilla
Dass
was
ich
sage,
ist
keine
Lüge
Del
matrimonio
nacieron
nueve
hijos
Aus
der
Ehe
gingen
neun
Kinder
hervor
Ocho
salieron
rubiecitos
Acht
waren
blond
Y
yo
lo
vi,
a
mi
nadie
me
lo
dijo
Ich
sah
es
selbst,
niemand
erzählte
mir
El
noveno
resulto
ser
bien
negrito
Das
neunte
war
ein
kleiner
Schwarzer
El
marido
soporto
por
muchos
años
Der
Ehemann
ertrug
es
viele
Jahre
Pero
a
la
larga,
el
silencio
le
hizo
daño
Doch
auf
Dauer
tat
ihm
das
Schweigen
weh
Y
decidio
confesarlo
a
su
mujer
Er
beschloss,
es
seiner
Frau
zu
beichten
Asi
lo
hizo
y
ahora
ustedes
van
a
ver
So
tat
er's,
und
jetzt
werdet
ihr's
sehen
Oye
capullo
Hör
zu,
Dummerchen
A
todos
los
quiero
igual
Ich
lieb
sie
alle
gleich
A
todos
los
quiero
igual
Ich
lieb
sie
alle
gleich
Todos
son
angelitos
Alle
sind
Engelchen
Y
los
llevo
aqui
en
el
alma
Und
trag
sie
hier
in
der
Seele
Pero
hablemos
del
negrito
Doch
lass
uns
vom
Schwarzen
reden
Mami,
sin
perder
la
calma
Mami,
bleib
ruhig
Dime
capullo,
es
hijo
mio
el
negrito?
Sag,
Dummerchen,
ist
der
Schwarze
mein
Sohn?
Pero
dime
capullo,
es
hijo
mio
el
negrito?
Sag,
Dummerchen,
ist
der
Schwarze
mein
Sohn?
Y
ella
le
contesto
Und
sie
antwortete
Y
ella
le
contesto
Und
sie
antwortete
Oye
sorullo,
el
negrito
es
el
unico
tuyo
Hör
zu,
Dummerchen,
der
Schwarze
ist
dein
Einziger
Oye
sorullo,
el
negrito
es
el
unico
tuyo
Hör
zu,
Dummerchen,
der
Schwarze
ist
dein
Einziger
Oye
capullo
Hör
zu,
Dummerchen
A
todos
los
quiero
igual
Ich
lieb
sie
alle
gleich
A
todos
los
quiero
igual
Ich
lieb
sie
alle
gleich
Todos
son
angelitos
Alle
sind
Engelchen
Y
los
llevo
aqui
en
el
alma
Und
trag
sie
hier
in
der
Seele
Pero
hablemos
del
negrito
Doch
lass
uns
vom
Schwarzen
reden
Mami,
sin
perder
la
calma
Mami,
bleib
ruhig
Dime
capullo,
es
hijo
mio
el
negrito?
Sag,
Dummerchen,
ist
der
Schwarze
mein
Sohn?
Pero
dime
capullo,
es
hijo
mio
el
negrito?
Sag,
Dummerchen,
ist
der
Schwarze
mein
Sohn?
Y
ella
le
contesto
Und
sie
antwortete
Y
ella
le
contesto
Und
sie
antwortete
Oye
sorullo,
el
negrito
es
el
unico
tuyo
Hör
zu,
Dummerchen,
der
Schwarze
ist
dein
Einziger
Oye
sorullo,
el
negrito
es
el
unico
tuyo
Hör
zu,
Dummerchen,
der
Schwarze
ist
dein
Einziger
Y
ella
le
contesto
Und
sie
antwortete
Y
ella
le
contesto
Und
sie
antwortete
Oye
sorullo,
el
negrito
es
el
unico
tuyo
Hör
zu,
Dummerchen,
der
Schwarze
ist
dein
Einziger
Oye
sorullo,
el
negrito
es
el
unico
tuyo
Hör
zu,
Dummerchen,
der
Schwarze
ist
dein
Einziger
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bobby Capo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.