Текст и перевод песни Johnny Ventura - El Hombre Lloro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Hombre Lloro
Мужчина плакал
La
pareja
estaba
mal
У
пары
дела
были
плохи,
De
situación,
y
vendieron
tó'
Прямо
беда,
и
продали
всё,
Para
ir
al
consulado
Чтобы
в
консульство
пойти,
A
buscar
visa
pa'
Nueva
York
За
визой
в
Нью-Йорк.
Allí
le'
pidieron
carta,
de
banco
Там
у
них
попросили
выписку
из
банка,
Una
carta
de
trabajo
Справку
с
работы,
Papeles
de
propiedad
Документы
на
собственность
Y
hasta
el
acta
de
defunción
И
даже
свидетельство
о
смерти.
Como
no
tenían
de
ná'
Так
как
у
них
ничего
не
было,
Escuche
usted
lo
que
le'
pasó
Послушай,
милая,
что
с
ними
случилось:
A
ella
sí
le
dieron
visa,
cosa
rara
Ей
визу
дали,
как
ни
странно,
Y
el
hombre
lloró
(Ay,
ay)
И
мужчина
плакал
(Ах,
ах)
Se
desesperó
(Ay,
ay)
Впал
в
отчаяние
(Ах,
ах)
Lloró,
lloró
(Ay,
ay)
Плакал,
плакал
(Ах,
ах)
Y
volvió
y
lloró
(Ay,
ay)
И
снова
плакал
(Ах,
ах)
Qué
triste
quedó
(Ay,
ay)
Как
печально
стало
(Ах,
ах)
El
hombre
lloró
(Ay,
ay)
Мужчина
плакал
(Ах,
ах)
Se
desesperó
(Ay,
ay)
Впал
в
отчаяние
(Ах,
ах)
Y
volvió
y
lloró
(Ay,
ay)
И
снова
плакал
(Ах,
ах)
¡Qué
triste
mami!
¡Как
печально,
милая!
Prepararon
la'
maleta'
Собрали
чемоданы,
Al
aeropuerto
fueron
los
dos
В
аэропорт
пошли
вдвоём,
Y
que
no
se
olvidarían
ni
con
la
muerte
И
что
не
забудут
друг
друга
даже
после
смерти,
Juraron
por
Dios
Поклялись
Богу.
La
mujer
chequeó,
su
documento
Женщина
зарегистрировалась,
Y
llegó
a
la
despedida
И
дошли
до
прощания,
Y
ya
subiendo
al
avión
Уже
садясь
в
самолет,
Y
allí
le
dijo
el
adiós
Она
ему
сказала
"прощай".
El
señor
se
entristeció
Мужчина
загрустил,
Cuando
el
avión
desapareció
Когда
самолет
исчез,
Con
la
mano
en
la
cabeza
Схватившись
за
голову,
Como
un
loco
desesperó
Как
безумный,
впал
в
отчаяние.
Y
el
hombre
lloró
(Ay,
ay)
И
мужчина
плакал
(Ах,
ах)
Y
lloró,
y
lloró
(Ay,
ay)
И
плакал,
и
плакал
(Ах,
ах)
Qué
triste
quedó
(Ay,
ay)
Как
печально
стало
(Ах,
ах)
Se
desesperó
(Ay,
ay)
Впал
в
отчаяние
(Ах,
ах)
Y
dijo:
"¡Ay
por
Dios!"
(Ay,
ay)
И
сказал:
"¡Боже
мой!"
(Ах,
ах)
Que
lloró
y
lloró
(Ay,
ay)
Что
плакал
и
плакал
(Ах,
ах)
Se
desesperó
(Ay,
ay)
Впал
в
отчаяние
(Ах,
ах)
Y
triste
quedó
(Ay,
ay)
И
печальным
остался
(Ах,
ах)
¡Te
dije
que
así
sí
e'
triste
mami!
¡Говорил
же
тебе,
что
вот
так
вот
печально,
милая!
¡Pero
me
queda
la
alegría!
¡Но
у
меня
остаётся
радость!
¡De
un
ritmo
sabroso
como
este
que
dice
así!
¡От
такого
зажигательного
ритма,
как
этот,
который
звучит
так!
Al
principio
ella
escribió
Сначала
она
писала,
Vendió
dinero
y
hasta
un
reloj
Продавала
вещи
и
даже
часы,
Siempre
le
mandaba
ropa
y
cartas
Всегда
присылала
одежду
и
письма,
Llenas
de
amor
Полные
любви.
Pero
pasó
el
tiempo,
y
de
allí
Но
прошло
время,
и
оттуда
Ya
no
le
llegaba
nada
Уже
ничего
не
приходило.
"Mi
mujer
se
me
enfermó"
"Моя
жена
заболела,"
Lo
primero
que
pensó
Первое,
что
он
подумал.
Un
teléfono
presta'o
Позаимствовав
телефон,
Una
llamada
hizo
a
Nueva
York
Он
позвонил
в
Нью-Йорк.
"¡No
moleste
en
esta
casa!"
"¡Не
беспокойте
этот
дом!"
Un
hombre
le
contestó
Мужской
голос
ответил.
Y
el
hombre
lloró
(Ay,
ay)
И
мужчина
плакал
(Ах,
ах)
Y
volvió
y
lloró
(Ay,
ay)
И
снова
плакал
(Ах,
ах)
Se
desesperó
(Ay,
ay)
Впал
в
отчаяние
(Ах,
ах)
Ay
qué
triste
quedó
(Ay,
ay)
Ах,
как
печально
стало
(Ах,
ах)
Lloró,
lloró
(Ay,
ay)
Плакал,
плакал
(Ах,
ах)
Y
volvió
y
lloró
(Ay,
ay)
И
снова
плакал
(Ах,
ах)
Se
desesperó
(Ay,
ay)
Впал
в
отчаяние
(Ах,
ах)
Y
volvió
y
lloró
(Ay,
ay)
И
снова
плакал
(Ах,
ах)
¡Te
dije
que
así
sí
e'
triste
mami!
¡Говорил
же
тебе,
что
вот
так
вот
печально,
милая!
¡Pero
e'
que
me
queda
el
mismo
consuelo!
¡Но
у
меня
остаётся
то
же
утешение!
¡Una
música
sabrosa
que
dice!
¡Зажигательная
музыка,
которая
говорит!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Soriano Juan De Dios Ventura
Альбом
Maria
дата релиза
10-04-1984
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.