Johnny Ventura - El Hombre Lloro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Johnny Ventura - El Hombre Lloro




El Hombre Lloro
Плачущий мужчина
¡Y!
Эй!
¡Ajá!
Ага!
La pareja estaba mal
Эта пара была в плохом
De situación, y vendieron tó'
Финансовом положении, и они продали всё,
Para ir al consulado
Чтобы поехать в консульство
A buscar visa pa' Nueva York
За визой в Нью-Йорк.
Allí le' pidieron carta, de banco
Там у них потребовали выписку из банка,
Una carta de trabajo
Справку с работы,
Papeles de propiedad
Документы на собственность
Y hasta el acta de defunción
И даже свидетельство о смерти.
Como no tenían de ná'
Так как у них ничего этого не было,
Escuche usted lo que le' pasó
Послушай, что с ними случилось.
A ella le dieron visa, cosa rara
Ей дали визу, что странно,
Pero a él no
А ему нет.
Y el hombre lloró (Ay, ay)
И мужчина заплакал да, о да)
Se desesperó (Ay, ay)
Он отчаялся да, о да)
Lloró, lloró (Ay, ay)
Плакал, плакал да, о да)
Y volvió y lloró (Ay, ay)
И снова плакал да, о да)
Qué triste quedó (Ay, ay)
Как же он был печален да, о да)
El hombre lloró (Ay, ay)
Мужчина плакал да, о да)
Se desesperó (Ay, ay)
Он отчаялся да, о да)
Y volvió y lloró (Ay, ay)
И снова плакал да, о да)
¡Y!
Эй!
¡Qué triste mami!
Как же это грустно, мамочка!
¡Y!
Эй!
Prepararon la' maleta'
Они собрали чемоданы,
Al aeropuerto fueron los dos
Вдвоём отправились в аэропорт.
Y que no se olvidarían ni con la muerte
И они поклялись, что не забудут друг друга даже после смерти,
Juraron por Dios
Поклялись Богом.
La mujer chequeó, su documento
Женщина прошла регистрацию, на руках держа свои документы,
Y llegó a la despedida
И подошло время прощаться.
Y ya subiendo al avión
Когда она уже поднималась на борт самолёта,
Y allí le dijo el adiós
Она произнесла прощальное слово.
El señor se entristeció
Мужчина загрустил,
Cuando el avión desapareció
Когда самолёт скрылся из виду.
Con la mano en la cabeza
Схватившись за голову,
Como un loco desesperó
Он впал в отчаяние.
Y el hombre lloró (Ay, ay)
И мужчина заплакал да, о да)
Y lloró, y lloró (Ay, ay)
И плакал, плакал да, о да)
Qué triste quedó (Ay, ay)
Как же он был печален да, о да)
Se desesperó (Ay, ay)
Он отчаялся да, о да)
Y dijo: "¡Ay por Dios!" (Ay, ay)
И сказал: боже!" да, о да)
Que lloró y lloró (Ay, ay)
Он рыдал и рыдал да, о да)
Se desesperó (Ay, ay)
Он отчаялся да, о да)
Y triste quedó (Ay, ay)
И был так печален да, о да)
¡E' va!
О э!
¡Te dije que así e' triste mami!
Я же говорил тебе, что так очень грустно, мамочка!
¡Pero me queda la alegría!
Но у меня осталось веселье!
¡De un ritmo sabroso como este que dice así!
Зажигательный ритм, как этот, который говорит так!
Al principio ella escribió
Сначала она написала,
Vendió dinero y hasta un reloj
Продавала еду и даже часы.
Siempre le mandaba ropa y cartas
Она всегда отправляла ему одежду и письма,
Llenas de amor
Полные любви.
Pero pasó el tiempo, y de allí
Но прошло время, и с тех пор
Ya no le llegaba nada
От неё перестало приходить что-либо.
"Mi mujer se me enfermó"
"Моя жена заболела",
Lo primero que pensó
Первое, что он подумал.
Un teléfono presta'o
Он занял телефон
Una llamada hizo a Nueva York
И позвонил в Нью-Йорк.
"¡No moleste en esta casa!"
"Не беспокойте этот дом!"
Un hombre le contestó
Ему ответил какой-то мужчина.
Y el hombre lloró (Ay, ay)
И мужчина заплакал да, о да)
Y volvió y lloró (Ay, ay)
И снова плакал да, о да)
Se desesperó (Ay, ay)
Он отчаялся да, о да)
Ay qué triste quedó (Ay, ay)
Как же он был печален да, о да)
Lloró, lloró (Ay, ay)
Плакал, плакал да, о да)
Y volvió y lloró (Ay, ay)
И снова плакал да, о да)
Se desesperó (Ay, ay)
Он отчаялся да, о да)
Y volvió y lloró (Ay, ay)
И снова плакал да, о да)
¡Te dije que así e' triste mami!
Я же говорил тебе, что так очень грустно, мамочка!
¡Pero e' que me queda el mismo consuelo!
Но у меня осталось то же утешение!
¡Una música sabrosa que dice!
Зажигательная музыка, которая говорит!





Авторы: Soriano Juan De Dios Ventura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.