Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Patacón Pisao - New Version
Patacón Pisao - Neue Version
Señore'
en
ambiente,
Leute,
kommt
in
Stimmung,
¿Que
les
parece
si
entramo'
en
ambiente
y
hacemos
la
clave.
Was
meint
ihr,
kommen
wir
in
Stimmung
und
machen
den
Clave.
El
mari'o
de
Josefa,
Oh
Oh,
Josefas
Ehemann,
Oh
Oh,
Solo
come
pescado,
Oh
Oh,
Isst
nur
Fisch,
Oh
Oh,
El
mari'o
de
Josefa,
Oh
Oh,
Josefas
Ehemann,
Oh
Oh,
Solo
come
pescado,
Oh
Oh,
Isst
nur
Fisch,
Oh
Oh,
Si
le
dan
otra
cosa,
Oh
Oh,
Wenn
man
ihm
etwas
anderes
gibt,
Oh
Oh,
Lo
rechaza
bravado,
Oh
Oh,
Lehnt
er
es
wütend
ab,
Oh
Oh,
Si
le
dan
otra
cosa,
Oh
Oh,
Wenn
man
ihm
etwas
anderes
gibt,
Oh
Oh,
Lo
rechaza
bravado,
Oh
Oh.
Lehnt
er
es
wütend
ab,
Oh
Oh.
Que
yo
no
quiero
mondongo,
ni
platanito
asado
Ich
will
keinen
Kutteln,
keine
gebratenen
Kochbananen
Que
yo
no
quiero
cuajito,
ni
platanito
asado
Ich
will
keinen
Labmagen,
keine
gebratenen
Kochbananen
Yo
quiero
que
me
den
mi
pescado
guisado
Ich
will,
dass
man
mir
meinen
geschmorten
Fisch
gibt
Yo
quiero
que
me
den
mi
pescado
guisado.
Ich
will,
dass
man
mir
meinen
geschmorten
Fisch
gibt.
Y
patacon
pisao,
Pisao
Und
Patacón
Pisao,
Pisao
Patacon
pisao,
Pisao
Patacón
Pisao,
Pisao
Y
patacon
pisao,
Pisao
Und
Patacón
Pisao,
Pisao
Patacon
pisao,
Pisao
Patacón
Pisao,
Pisao
Josefina
le
pone,
Oh
Oh,
Josefina
gibt
ihm,
Oh
Oh,
Blanco
sofisticado,
Oh
Oh,
Feines
Weißes,
Oh
Oh,
Josefina
le
pone,
Oh
Oh,
Josefina
gibt
ihm,
Oh
Oh,
Blanco
sofisticado,
Oh
Oh,
Feines
Weißes,
Oh
Oh,
Pero
no
se
lo
come,
Oh
Oh,
Aber
er
isst
es
nicht,
Oh
Oh,
El
reclama
pescado,
Oh
Oh.
Er
verlangt
Fisch,
Oh
Oh.
Pero
no
se
lo
come,
Oh
Oh,
Aber
er
isst
es
nicht,
Oh
Oh,
El
reclama
pescado,
Oh
Oh.
Er
verlangt
Fisch,
Oh
Oh.
Si
me
dan
otra
cosa,
quieren
verme
enojado
Wenn
sie
mir
etwas
anderes
geben,
wollen
sie
mich
wütend
sehen
Que
si
me
dan
otra
cosa,
quieren
verme
enojado
Dass,
wenn
sie
mir
etwas
anderes
geben,
wollen
sie
mich
wütend
sehen
Si
saben
que
me
gusta
mi
pescado
guisado
Wenn
sie
wissen,
dass
ich
meinen
geschmorten
Fisch
mag
Si
saben
que
me
gusta
mi
pescado
guisado.
Wenn
sie
wissen,
dass
ich
meinen
geschmorten
Fisch
mag.
Y
patacon
pisao,
Pisao
Und
Patacón
Pisao,
Pisao
Patacon
pisao,
Pisao
Patacón
Pisao,
Pisao
Y
patacon
pisao,
Pisao
Und
Patacón
Pisao,
Pisao
Patacon
pisao,
Pisao
Patacón
Pisao,
Pisao
El
otro
dia
en
la
casa,
Oh
Oh,
Neulich
zu
Hause,
Oh
Oh,
Hubieron
invitados,
Oh
Oh,
Gab
es
Gäste,
Oh
Oh,
El
otro
dia
en
la
casa,
Oh
Oh,
Neulich
zu
Hause,
Oh
Oh,
Hubieron
invitados,
Oh
Oh,
Gab
es
Gäste,
Oh
Oh,
Hubo
comida
fina,
Oh
Oh,
Es
gab
feines
Essen,
Oh
Oh,
Pero
no
hubo
pescado,
Oh
Oh
Aber
es
gab
keinen
Fisch,
Oh
Oh
Hubo
comida
fina,
Oh
Oh,
Es
gab
feines
Essen,
Oh
Oh,
Pero
no
hubo
pescado,
Oh
Oh.
Aber
es
gab
keinen
Fisch,
Oh
Oh.
Se
paro
de
la
mesa,
gritando
emberracado
Er
stand
vom
Tisch
auf,
schreiend
vor
Wut
Se
paro
de
la
mesa,
gritando
emberracado
Er
stand
vom
Tisch
auf,
schreiend
vor
Wut
A
mi
me
dan
mi
pesca'o
guisado,
que
me
den
mi
pescado
Mir
gebt
ihr
meinen
geschmorten
Fisch,
gebt
mir
meinen
Fisch
A
mi
me
dan
mi
pesca'o
guisado,
que
me
den
mi
pescado
Mir
gebt
ihr
meinen
geschmorten
Fisch,
gebt
mir
meinen
Fisch
Y
patacon
pisao,
Pisao
Und
Patacón
Pisao,
Pisao
Patacon
pisao,
Pisao
Patacón
Pisao,
Pisao
Y
patacon
pisao,
Pisao
Und
Patacón
Pisao,
Pisao
Patacon
pisao,
Pisao
Patacón
Pisao,
Pisao
Patacon
pisao,
Pisao
Patacón
Pisao,
Pisao
Patacon
pisao,
Pisao
Patacón
Pisao,
Pisao
Patacon
pisao,
Pisao
Patacón
Pisao,
Pisao
Patacon
pisao,
Pisao
Patacón
Pisao,
Pisao
Patacon
pisao,
Pisao
Patacón
Pisao,
Pisao
Patacon
pisao,
Pisao
Patacón
Pisao,
Pisao
Patacon
pisao,
Pisao
Patacón
Pisao,
Pisao
Patacon
pisao,
Pisao
Patacón
Pisao,
Pisao
Que
me
den
mi
pescado,
Pisao
Gebt
mir
meinen
Fisch,
Pisao
Que
me
den
mi
pescado,
Pisao
Gebt
mir
meinen
Fisch,
Pisao
Que
me
den
mi
pescado,
Pisao
Gebt
mir
meinen
Fisch,
Pisao
Que
me
den
mi
pescado,
Pisao
Gebt
mir
meinen
Fisch,
Pisao
Patacon
pisao,
Pisao
Patacón
Pisao,
Pisao
Patacon
pisao,
Pisao
Patacón
Pisao,
Pisao
Patacon
pisao,
Pisao
Patacón
Pisao,
Pisao
Patacon
pisao,
Pisao
Patacón
Pisao,
Pisao
Patacon
pisao,
Pisao
Patacón
Pisao,
Pisao
Patacon
pisao,
Pisao
Patacón
Pisao,
Pisao
Patacon
pisao.
Patacón
Pisao.
Patacon
Patacon
Patacon
Pisao
Patacón
Patacón
Patacón
Pisao
Patacon
Patacon
Pisao
Patacón
Patacón
Pisao
Patacon
Patacon
Patacon
Pisao
Patacón
Patacón
Patacón
Pisao
Patacon
Patacon
Pisao
Patacón
Patacón
Pisao
Patacon
Patacon
Patacon
Pisao
Patacón
Patacón
Patacón
Pisao
Patacon
Patacon
Pisao
Patacón
Patacón
Pisao
Patacon
Patacon
Patacon
Pisao
Patacón
Patacón
Patacón
Pisao
Patacon
Patacon
Pisao
Patacón
Patacón
Pisao
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Antonio Chaverra Palacios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.