Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Do You Live a Lie
Wie lebst du eine Lüge
Well,
if
you
don't
want,
you
don't
have
to
get
in
trouble
Nun,
wenn
du
nicht
willst,
musst
du
keinen
Ärger
bekommen
If
you
don't
want,
oh
yeah
Wenn
du
nicht
willst,
oh
ja
If
you
don't
want,
you
don't
have
to
get
in
trouble
Wenn
du
nicht
willst,
musst
du
keinen
Ärger
bekommen
You
better
leave
my
woman
alone
Lass
besser
meine
Frau
in
Ruhe
I
know
you
are
a
playboy
Ich
weiß,
du
bist
ein
Playboy
And
you
got
women
all
over
town
Und
du
hast
Frauen
überall
in
der
Stadt
Listen,
buddy,
if
you
ever
sweet-talk
my
little
girl
Hör
zu,
Kumpel,
wenn
du
jemals
mein
kleines
Mädchen
bezirzt
I'm
gonna
lay
your
money
down
Werd'
ich
dich
fertigmachen
If
you
don't
want,
you
don't
have
to
get
in
trouble
Wenn
du
nicht
willst,
musst
du
keinen
Ärger
bekommen
If
you
don't
want,
oh
yeah
Wenn
du
nicht
willst,
oh
ja
If
you
don't
want,
you
don't
have
to
get
in
trouble
Wenn
du
nicht
willst,
musst
du
keinen
Ärger
bekommen
You
better
leave
my
woman
alone
Lass
besser
meine
Frau
in
Ruhe
I
know
you
got
your
money
Ich
weiß,
du
hast
dein
Geld
And
you
got
a
brand
new
'62
Und
du
hast
einen
brandneuen
'62er
Listen,
buddy,
if
I
see
my
little
girl
in
your
new
car
Hör
zu,
Kumpel,
wenn
ich
mein
kleines
Mädchen
in
deinem
neuen
Auto
sehe
I'm
gonna
do
some
work
on
you
Werd'
ich
dich
mir
vornehmen
If
you
don't
want,
you
don't
have
to
get
in
trouble
Wenn
du
nicht
willst,
musst
du
keinen
Ärger
bekommen
If
you
don't
want,
oh
yeah
Wenn
du
nicht
willst,
oh
ja
If
you
don't
want,
you
don't
have
to
get
in
trouble
Wenn
du
nicht
willst,
musst
du
keinen
Ärger
bekommen
You
better
leave
my
woman
alone
Lass
besser
meine
Frau
in
Ruhe
I
don't
believe
in
trouble
Ich
suche
keinen
Ärger
Lord,
I
don't
wanna
start
no
fight
Herrgott,
ich
will
keinen
Streit
anfangen
So
take
heed
and
stay
away
from
my
little
girl
Also
pass
auf
und
halt
dich
von
meinem
kleinen
Mädchen
fern
Everything's
gonna
be
alright
Dann
wird
alles
gut
werden
If
you
don't
want,
you
don't
have
to
get
in
trouble
Wenn
du
nicht
willst,
musst
du
keinen
Ärger
bekommen
If
you
don't
want,
oh
yeah
Wenn
du
nicht
willst,
oh
ja
If
you
don't
want,
you
don't
have
to
get
in
trouble
Wenn
du
nicht
willst,
musst
du
keinen
Ärger
bekommen
Lord,
you
better
leave
my
woman
alone
Herrgott,
lass
besser
meine
Frau
in
Ruhe
My
woman
alone
Meine
Frau
in
Ruhe
My
woman
alone
Meine
Frau
in
Ruhe
You
better
leave
Lass
sie
besser
You
better
leave
Lass
sie
besser
Y'better
leave
Lass
sie
besser
Y'better
leave
Lass
sie
besser
My
woman
alone
Meine
Frau
in
Ruhe
Better
leave
Lass
sie
besser
-I-i-i-i-i-i
-I-i-i-i-i-i
My
woman
alone
Meine
Frau
in
Ruhe
M'woman
alone
M'ne
Frau
in
Ruhe
You
better
leave
Lass
sie
besser
My
woman
alone
Meine
Frau
in
Ruhe
My-i-i-i-i-i
Mei-ei-ei-ei-ei-ei
My
woman
alone
Meine
Frau
in
Ruhe
If
you
don't
want,
you
don't
have
to
get
in
trouble
Wenn
du
nicht
willst,
musst
du
keinen
Ärger
bekommen
If
you
don't
want,
oh
yeah
Wenn
du
nicht
willst,
oh
ja
If
you
don't
want,
you
don't
have
to
get
in
trouble
Wenn
du
nicht
willst,
musst
du
keinen
Ärger
bekommen
You
better
leave
my
woman
alone
Lass
besser
meine
Frau
in
Ruhe
My
woman
alone
Meine
Frau
in
Ruhe
My
woman
alone
Meine
Frau
in
Ruhe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnny Winter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.