Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Like a Rolling Stone
Как катящийся камень
                         
                        
                            
                                        Once 
                                        upon 
                                            a 
                                        time, 
                                        you 
                                        dressed 
                                        so 
                                        fine 
                            
                                        Когда-то 
                                        ты 
                                        одевалась 
                                        так 
                                        изысканно 
                            
                         
                        
                            
                                        Threw 
                                        the 
                                        bums 
                                            a 
                                        dime 
                                        in 
                                        your 
                                        prime, 
                                        didn't 
                                        you? 
                            
                                        Бросала 
                                        нищим 
                                        по 
                                        монетке 
                                            в 
                                        свои 
                                        лучшие 
                                        времена, 
                                        не 
                                        так 
                                        ли? 
                            
                         
                        
                            
                                        People'd 
                                        call, 
                                        say, 
                                        "Beware 
                                        doll, 
                                        you're 
                                        bound 
                                        to 
                                        fall" 
                            
                                        Люди 
                                        говорили: 
                                        "Осторожнее, 
                                        детка, 
                                        ты 
                                        можешь 
                                        упасть" 
                            
                         
                        
                            
                                        You 
                                        thought 
                                        they 
                                        were 
                                        all 
                                        kiddin' 
                                        you 
                            
                                        Ты 
                                        думала, 
                                        они 
                                        все 
                                        просто 
                                        шутят 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        You 
                                        used 
                                        to 
                                        laugh 
                                        about 
                                        everybody 
                                        that 
                                        was 
                                        hangin' 
                                        out 
                            
                                        Ты 
                                        смеялась 
                                        над 
                                        всеми, 
                                        кто 
                                        ошивался 
                                        вокруг 
                            
                         
                        
                            
                                        Now 
                                        you 
                                        don't 
                                        talk 
                                        so 
                                        loud, 
                                        now 
                                        you 
                                        don't 
                                        seem 
                                        so 
                                        proud 
                            
                                        Теперь 
                                        ты 
                                        не 
                                        говоришь 
                                        так 
                                        громко, 
                                        теперь 
                                        ты 
                                        не 
                                        кажешься 
                                        такой 
                                        гордой 
                            
                         
                        
                            
                                        About 
                                        having 
                                        to 
                                        be 
                                        scrounging 
                                        around 
                                        for 
                                        your 
                                        next 
                                        meal 
                            
                                        От 
                                        того, 
                                        что 
                                        тебе 
                                        приходится 
                                        искать 
                                        объедки, 
                                        чтобы 
                                        утолить 
                                        голод 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        How 
                                        does 
                                        it 
                                        feel, 
                                        how 
                                        does 
                                        it 
                                        feel 
                            
                                        Что 
                                        ты 
                                        чувствуешь, 
                                        что 
                                        ты 
                                        чувствуешь, 
                            
                         
                        
                            
                                        To 
                                        be 
                                        on 
                                        your 
                                        own 
                                        with 
                                        no 
                                        direction 
                                        home? 
                            
                                        Когда 
                                        ты 
                                        одна, 
                                        без 
                                        крыши 
                                        над 
                                        головой? 
                            
                         
                        
                            
                                        Like 
                                            a 
                                        complete 
                                        unknown, 
                                        like 
                                            a 
                                        rolling 
                                        stone 
                            
                                        Как 
                                        будто 
                                        ты 
                                        совсем 
                                        никому 
                                        не 
                                        известна, 
                                        как 
                                        катящийся 
                                        камень 
                            
                         
                        
                                
                        
                            
                                        You've 
                                        gone 
                                        to 
                                        the 
                                        finest 
                                        school 
                                        all 
                                        right, 
                                        Miss 
                                        Lonely 
                            
                                        Ты 
                                        училась 
                                            в 
                                        самой 
                                        лучшей 
                                        школе, 
                                        это 
                                        точно, 
                                        мисс 
                                        Одиночество 
                            
                         
                        
                            
                                        Don't 
                                        you 
                                        know 
                                        you 
                                        only 
                                        used 
                                        to 
                                        get 
                                        juiced 
                                        in 
                                        it? 
                            
                                        Разве 
                                        ты 
                                        не 
                                        знаешь, 
                                        что 
                                        ты 
                                        только 
                                            и 
                                        делала, 
                                        что 
                                        напивалась 
                                        там 
                                        до 
                                        бесчувствия? 
                            
                         
                        
                            
                                        Nobody 
                                        has 
                                        ever 
                                        taught 
                                        you 
                                        how 
                                        to 
                                        live 
                                        on 
                                        the 
                                        street 
                            
                                        Тебя 
                                        никто 
                                        никогда 
                                        не 
                                        учил, 
                                        как 
                                        жить 
                                        на 
                                        улице 
                            
                         
                        
                            
                                        Now 
                                        you 
                                        find 
                                        out 
                                        you're 
                                        gonna 
                                        have 
                                        to 
                                        get 
                                        used 
                                        to 
                                        it 
                            
                                        Теперь 
                                        ты 
                                        понимаешь, 
                                        что 
                                        тебе 
                                        придется 
                                            к 
                                        этому 
                                        привыкнуть 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        You 
                                        said 
                                        you'd 
                                        never 
                                        compromise 
                            
                                        Ты 
                                        говорила, 
                                        что 
                                        никогда 
                                        не 
                                        пойдешь 
                                        на 
                                        компромисс 
                            
                         
                        
                            
                                        With 
                                        the 
                                        mystery 
                                        tramp 
                                        but 
                                        now 
                                        you 
                                        realize 
                            
                                            С 
                                        этим 
                                        бродягой-загадкой, 
                                        но 
                                        теперь 
                                        ты 
                                        понимаешь 
                            
                         
                        
                            
                                        He's 
                                        not 
                                        selling 
                                        any 
                                        alibis 
                            
                                        Что 
                                        он 
                                        не 
                                        продает 
                                        никаких 
                                        оправданий 
                            
                         
                        
                            
                                        As 
                                        you 
                                        stare 
                                        into 
                                        the 
                                        vacuum 
                                        of 
                                        his 
                                        eyes 
                            
                                        Пока 
                                        ты 
                                        смотришь 
                                            в 
                                        пустоту 
                                        его 
                                        глаз 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        say,"Do 
                                        you 
                                        want 
                                        to 
                                        make 
                                            a 
                                        deal?" 
                            
                                            И 
                                        спрашиваешь: 
                                        "Ты 
                                        хочешь 
                                        заключить 
                                        сделку?" 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        How 
                                        does 
                                        it 
                                        feel, 
                                        how 
                                        does 
                                        it 
                                        feel 
                            
                                        Что 
                                        ты 
                                        чувствуешь, 
                                        что 
                                        ты 
                                        чувствуешь, 
                            
                         
                        
                            
                                        To 
                                        be 
                                        without 
                                            a 
                                        home, 
                                        with 
                                        no 
                                        direction 
                                        home? 
                            
                                        Когда 
                                        ты 
                                        одна, 
                                        без 
                                        крыши 
                                        над 
                                        головой? 
                            
                         
                        
                            
                                        Like 
                                            a 
                                        complete 
                                        unknown, 
                                        like 
                                            a 
                                        rolling 
                                        stone 
                            
                                        Как 
                                        будто 
                                        ты 
                                        совсем 
                                        никому 
                                        не 
                                        известна, 
                                        как 
                                        катящийся 
                                        камень 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        You 
                                        never 
                                        turned 
                                        around 
                                        to 
                                        see 
                                        the 
                                        frowns 
                            
                                        Ты 
                                        никогда 
                                        не 
                                        оборачивалась, 
                                        чтобы 
                                        увидеть 
                                        хмурые 
                                        лица 
                            
                         
                        
                            
                                        On 
                                        the 
                                        jugglers 
                                        and 
                                        the 
                                        clowns 
                            
                                        Жонглеров 
                                            и 
                                        клоунов 
                            
                         
                        
                            
                                        When 
                                        they 
                                        all 
                                        came 
                                        down 
                                        and 
                                        did 
                                        tricks 
                                        for 
                                        you 
                            
                                        Когда 
                                        они 
                                        все 
                                        спускались 
                                        вниз 
                                            и 
                                        показывали 
                                        тебе 
                                        фокусы 
                            
                         
                        
                            
                                        You 
                                        never 
                                        understood 
                                        that 
                                        it 
                                        ain't 
                                        no 
                                        good 
                            
                                        Ты 
                                        никогда 
                                        не 
                                        понимала, 
                                        что 
                                        это 
                                        неправильно 
                            
                         
                        
                            
                                        You 
                                        should 
                                        never 
                                        let 
                                        other 
                                        people 
                                        get 
                                        your 
                                        kicks 
                                        for 
                                        you 
                            
                                        Никогда 
                                        не 
                                        позволяй 
                                        другим 
                                        людям 
                                        развлекаться 
                                        за 
                                        твой 
                                        счет 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        You 
                                        used 
                                        to 
                                        ride 
                                        on 
                                        the 
                                        chrome 
                                        horse 
                                        with 
                                        your 
                                        diplomat 
                            
                                        Ты 
                                        каталась 
                                        на 
                                        хромированном 
                                        коне 
                                        со 
                                        своим 
                                        дипломатом 
                            
                         
                        
                            
                                        Who 
                                        carried 
                                        on 
                                        his 
                                        shoulder 
                                            a 
                                        Siamese 
                                        cat 
                            
                                        Который 
                                        носил 
                                        на 
                                        плече 
                                        сиамскую 
                                        кошку 
                            
                         
                        
                            
                                        Ain't 
                                        it 
                                        hard 
                                        when 
                                        you 
                                        discover 
                                        that 
                            
                                        Разве 
                                        не 
                                        горько 
                                        тебе 
                                        узнавать, 
                                        что 
                            
                         
                        
                            
                                        He 
                                        really 
                                        wasn't 
                                        where 
                                        it's 
                                        at? 
                            
                                        На 
                                        самом 
                                        деле, 
                                        он 
                                        был 
                                        тебе 
                                        не 
                                        пара? 
                            
                         
                        
                            
                                        After 
                                        he's 
                                        taken 
                                        everything 
                                        he 
                                        could 
                                        steal 
                            
                                        После 
                                        того, 
                                        как 
                                        он 
                                        забрал 
                                        все, 
                                        что 
                                        мог 
                                        украсть 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        How 
                                        does 
                                        it 
                                        feel, 
                                        how 
                                        does 
                                        it 
                                        feel 
                            
                                        Что 
                                        ты 
                                        чувствуешь, 
                                        что 
                                        ты 
                                        чувствуешь, 
                            
                         
                        
                            
                                        To 
                                        be 
                                        without 
                                            a 
                                        home, 
                                        with 
                                        no 
                                        direction 
                                        home? 
                            
                                        Когда 
                                        ты 
                                        одна, 
                                        без 
                                        крыши 
                                        над 
                                        головой? 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Like 
                                            a 
                                        complete 
                                        unknown, 
                                        like 
                                            a 
                                        rolling 
                                        stone 
                            
                                        Как 
                                        будто 
                                        ты 
                                        совсем 
                                        никому 
                                        не 
                                        известна, 
                                        как 
                                        катящийся 
                                        камень 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Princess 
                                        on 
                                        the 
                                        steeple 
                                        and 
                                        all 
                                        the 
                                        pretty 
                                        people 
                            
                                        Принцесса 
                                        на 
                                        вершине 
                                        мира 
                                            и 
                                        вся 
                                        красивая 
                                        публика 
                            
                         
                        
                            
                                        Drinkin', 
                                        thinkin' 
                                        that 
                                        they 
                                        got 
                                        it 
                                        made 
                            
                                        Пьют 
                                            и 
                                        думают, 
                                        что 
                                            у 
                                        них 
                                        все 
                                        есть 
                            
                         
                        
                            
                                        Exchanging 
                                        all 
                                        precious 
                                        gifts 
                                        and 
                                        things 
                            
                                        Обмениваются 
                                        всякими 
                                        ценными 
                                        подарками 
                                            и 
                                        вещами 
                            
                         
                        
                            
                                        But 
                                        take 
                                        your 
                                        diamond 
                                        ring 
                                        down 
                                        and 
                                        pawn 
                                        it, 
                                        babe 
                            
                                        Но 
                                        сними 
                                        свое 
                                        кольцо 
                                            с 
                                        бриллиантом 
                                            и 
                                        заложи 
                                        его, 
                                        детка 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        You 
                                        used 
                                        to 
                                        be 
                                        so 
                                        amused 
                            
                                        Ты 
                                        так 
                                        забавлялась 
                            
                         
                        
                            
                                        At 
                                        Napoleon 
                                        in 
                                        rags 
                                        and 
                                        the 
                                        language 
                                        that 
                                        he 
                                        used 
                            
                                        Наполеоном 
                                            в 
                                        лохмотьях 
                                            и 
                                        его 
                                        манерой 
                                        речи 
                            
                         
                        
                            
                                        Go 
                                        to 
                                        him 
                                        now, 
                                        he 
                                        calls 
                                        you, 
                                        and 
                                        you 
                                        can't 
                                        refuse 
                            
                                        Иди 
                                            к 
                                        нему 
                                        сейчас, 
                                        он 
                                        зовет 
                                        тебя, 
                                            и 
                                        ты 
                                        не 
                                        можешь 
                                        отказаться 
                            
                         
                        
                            
                                        When 
                                        you 
                                        ain't 
                                        got 
                                        nothing, 
                                        you 
                                        got 
                                        nothing 
                                        to 
                                        lose 
                            
                                        Когда 
                                            у 
                                        тебя 
                                        ничего 
                                        нет, 
                                        тебе 
                                        нечего 
                                        терять 
                            
                         
                        
                            
                                        You're 
                                        invisible, 
                                        you 
                                        got 
                                        no 
                                        secrets 
                                        to 
                                        conceal 
                            
                                        Ты 
                                        незаметна, 
                                            у 
                                        тебя 
                                        нет 
                                        секретов, 
                                        которые 
                                        нужно 
                                        скрывать 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        How 
                                        does 
                                        it 
                                        feel, 
                                        how 
                                        does 
                                        it 
                                        feel 
                            
                                        Что 
                                        ты 
                                        чувствуешь, 
                                        что 
                                        ты 
                                        чувствуешь, 
                            
                         
                        
                            
                                        To 
                                        be 
                                        without 
                                            a 
                                        home, 
                                        with 
                                        no 
                                        direction 
                                        home? 
                            
                                        Когда 
                                        ты 
                                        одна, 
                                        без 
                                        крыши 
                                        над 
                                        головой? 
                            
                         
                        
                            
                                        Like 
                                            a 
                                        complete 
                                        unknown, 
                                        like 
                                            a 
                                        rolling 
                                        stone 
                            
                                        Как 
                                        будто 
                                        ты 
                                        совсем 
                                        никому 
                                        не 
                                        известна, 
                                        как 
                                        катящийся 
                                        камень 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: Bob Dylan
                    
                    
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.