Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
need,
yeah
Ich
brauche,
yeah
What
I
need,
yeah
Was
ich
brauche,
yeah
You
got
what
I
need
Du
hast,
was
ich
brauche
Is
it
what
I
need?
Yeah
Ist
es
das,
was
ich
brauche?
Yeah
You
got
what
I
need
Du
hast,
was
ich
brauche
Purple
lean,
Hennessy
got
us
fallin'
on
the
first
night
(yeah,
yeah)
Lila
Lean,
Hennessy
lässt
uns
in
der
ersten
Nacht
fallen
(yeah,
yeah)
And
I'm
rollin'
tree,
Und
ich
rolle
Gras,
Honestly
I'm
just
tryna
do
this
everytime
(ay,
ay,
yeah)
Ehrlich
gesagt,
ich
versuche
das
jedes
Mal
zu
tun
(ay,
ay,
yeah)
Yellow
breeze,
Gelbe
Brise,
Icy
freeze
got
her
only
seein'
white
Eisige
Kälte
lässt
sie
nur
weiße
Linien
sehen
Lines
(white
lines,
white
lines,
ay,
ay)
(weiße
Linien,
weiße
Linien,
ay,
ay)
Hennessy
got
us
fallin'
on
the
Hennessy
lässt
uns
in
der
First
night
(night,
night,
night,
night)
ersten
Nacht
fallen
(Nacht,
Nacht,
Nacht,
Nacht)
On
my
own
(own)
Allein
(allein)
Can't
sleep
on
my
own
(whoa)
Kann
nicht
alleine
schlafen
(whoa)
Out
my
zone
(zone)
Außerhalb
meiner
Zone
(Zone)
Girl
pick
up
the
phone
(phone)
Mädchen,
nimm
das
Telefon
ab
(Telefon)
I
just
hit
the
floor
(whoa)
Ich
bin
gerade
auf
dem
Boden
aufgeschlagen
(whoa)
Spend
a
hundred
more
Gebe
noch
hundert
mehr
aus
On
your
wrist
they
go
(go)
An
deinem
Handgelenk,
sie
gehen
(gehen)
You
still
in
my
zone,
oh
Du
bist
immer
noch
in
meiner
Zone,
oh
Ooh,
yeah,
yeah
Ooh,
yeah,
yeah
I'm
seein'
double
through
the
ice
(ice)
Ich
sehe
doppelt
durch
das
Eis
(Eis)
The
devil
got
me
no
surprise
('prise)
Der
Teufel
hat
mich,
keine
Überraschung
('Prise)
Poppin'
[?]
just
to
hideaway
Poppe
[?],
nur
um
mich
zu
verstecken
I
run
up
on
you
that's
a
crime
(yeah)
Ich
renne
auf
dich
zu,
das
ist
ein
Verbrechen
(yeah)
I'm
poppin'
on
you
just
to
fly
away
(yeah,
yeah)
Ich
poppe
auf
dich,
nur
um
wegzufliegen
(yeah,
yeah)
Purple
lean,
Hennessy
got
us
fallin'
on
the
first
night
(ay,
yeah)
Lila
Lean,
Hennessy
lässt
uns
in
der
ersten
Nacht
fallen
(ay,
yeah)
And
I'm
rollin'
tree,
Und
ich
rolle
Gras,
Honestly
I'm
just
tryna
do
this
everytime
(time,
whoa,
ay,
ay)
Ehrlich
gesagt,
ich
versuche
das
jedes
Mal
zu
tun
(Mal,
whoa,
ay,
ay)
Yellow
breeze,
Gelbe
Brise,
Icy
freeze
got
her
only
seein'
white
Eisige
Kälte
lässt
sie
nur
weiße
Linien
sehen
Lines
(white
lines,
white
lines,
ay,
yeah)
(weiße
Linien,
weiße
Linien,
ay,
yeah)
Hennessy
got
us
fallin'
on
the
first
night
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Hennessy
lässt
uns
in
der
ersten
Nacht
fallen
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Off
that
wall,
whoa
Weg
von
der
Wand,
whoa
Pull
up,
up
I
go
(whoa)
Zieh
hoch,
hoch
ich
gehe
(whoa)
First
time
home
(home)
Zum
ersten
Mal
zu
Hause
(Hause)
Keep
it
ghost
(ghost)
Halte
es
geheim
(geheim)
First
night
keep
it
froze
(like
whoa)
Erste
Nacht,
halte
es
gefroren
(wie
whoa)
Take
it
slow
(yeah)
Mach
langsam
(yeah)
Then
push
gas
some
more
Dann
gib
noch
mehr
Gas
Ooh,
yeah,
yeah
Ooh,
yeah,
yeah
I'm
seein'
double
through
the
ice
(ice)
Ich
sehe
doppelt
durch
das
Eis
(Eis)
The
devil
got
me
no
surprise
('prise)
Der
Teufel
hat
mich,
keine
Überraschung
('Prise)
Poppin'
[?]
just
to
hideaway,
ooh
Poppe
[?],
nur
um
mich
zu
verstecken,
ooh
I
run
up
on
you
that's
a
crime
(yeah)
Ich
renne
auf
dich
zu,
das
ist
ein
Verbrechen
(yeah)
I'm
poppin'
on
you
just
to
fly
away
(yeah,
yeah)
Ich
poppe
auf
dich,
nur
um
wegzufliegen
(yeah,
yeah)
Hennessy
got
us
fallin'
on
the
first
Hennessy
lässt
uns
in
der
ersten
Night
(first
night,
first
night,
ay)
Nacht
fallen
(erste
Nacht,
erste
Nacht,
ay)
And
I'm
rollin'
tree,
Und
ich
rolle
Gras,
Honestly
I'm
just
tryna
do
this
Ehrlich
gesagt,
ich
versuche
das
Everytime
(tryna
do
this
everytime,
yeah)
jedes
Mal
zu
tun
(versuche
das
jedes
Mal
zu
tun,
yeah)
Yellow
breeze,
Gelbe
Brise,
Icy
freeze
got
her
only
seein'
white
Eisige
Kälte
lässt
sie
nur
weiße
Linien
sehen
Lines
(white
lines,
white
lines,
ay)
(weiße
Linien,
weiße
Linien,
ay)
Purple
lean,
Hennessy
got
us
fallin'
on
the
Lila
Lean,
Hennessy
lässt
uns
in
der
First
night
(yeah,
yeah,
night,
night,
ay,
yeah
ersten
Nacht
fallen
(yeah,
yeah,
Nacht,
Nacht,
ay,
yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Burns, John Mitchell, Ebony Oshunrinde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.