Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything Else
Alles Andere
Tryna
shine
in
a
big
way
Versucht,
groß
rauszukommen
Outside
tryna
make
waves
Draußen,
hab
versucht,
Wellen
zu
schlagen
Getting
mine
gotta
get
paid
Hol
mir
meins,
muss
bezahlt
werden
But
you
don't
need
the
dollars
just
to
make
change
and
Aber
du
brauchst
die
Dollars
nicht,
nur
um
was
zu
ändern
und
Every
day
waking
up
go
and
do
it
Jeden
Tag
aufwachen,
loslegen
und
es
tun
Never
been
afraid
taking
about
going
through
it
Nie
Angst
gehabt,
darüber
zu
reden,
es
durchzustehen
See
small
talk's
really
not
my
thing
Siehst
du,
Smalltalk
ist
echt
nicht
mein
Ding
We
can
go
way
deeper
on
the
day
to
day
Wir
können
im
Alltag
viel
tiefer
gehen
I
wanna
tell
you
how
I
feel
Ich
will
dir
sagen,
wie
ich
mich
fühle
Why
don't
we
talk
about
what's
real
Warum
reden
wir
nicht
darüber,
was
echt
ist
I
know
I've
done
all
I
can
Ich
weiß,
ich
habe
alles
getan,
was
ich
kann
I
gave
this
thing
my
all
and
Ich
habe
dieser
Sache
alles
gegeben
und
Always
stuck
to
the
plan
Habe
mich
immer
an
den
Plan
gehalten
Everything
else
Alles
andere
With
all
I
am
Mit
allem,
was
ich
bin
Man
all
I
gots
my
love
and
my
word
and
my
fam
Mann,
alles
was
ich
hab',
ist
meine
Liebe,
mein
Wort
und
meine
Familie
Everything
else
is
Alles
andere
ist
All
I
can
Alles,
was
ich
kann
I
gave
these
dreams
my
all
so
Ich
habe
diesen
Träumen
alles
gegeben,
also
You
know
where
I
stand
Weißt
du,
wo
ich
stehe
It's
all
I
am
Das
ist
alles,
was
ich
bin
And
everything
else
is
Und
alles
andere
ist
All
part
of
the
plan
Alles
Teil
des
Plans
Typical
stereo
Typisches
Stereo
Studio
radio
Studio,
Radio
It's
always
the
same
questions
oh
man
here
we
go
Es
sind
immer
die
gleichen
Fragen,
oh
Mann,
jetzt
geht's
los
Like
who
dating
now
Wie,
mit
wem
bist
du
jetzt
zusammen
Who
do
you
think
sound
like
Wem
klingst
du
deiner
Meinung
nach
ähnlich
No
breakfast
club
man
they'll
turn
you
into
a
sound
bite
Kein
Breakfast
Club,
Mann,
die
machen
dich
zum
Soundbite
Yeah
I
hate
that
Ja,
ich
hasse
das
I
just
want
some
laid
back
Ich
will
einfach
nur
entspanntes
Real
talk
pulled
up
in
an
Uber
not
a
maybach
Echtes
Gespräch,
vorgefahren
im
Uber,
nicht
im
Maybach
Man
there's
gotta
be
a
better
way
Mann,
es
muss
einen
besseren
Weg
geben
We
can
go
way
deeper
with
the
conversay
Wir
können
mit
dem
Gespräch
viel
tiefer
gehen
I
wanna
tell
you
how
I
feel
Ich
will
dir
sagen,
wie
ich
mich
fühle
Why
don't
we
talk
about
what's
real
Warum
reden
wir
nicht
darüber,
was
echt
ist
I
know
I've
done
all
I
can
Ich
weiß,
ich
habe
alles
getan,
was
ich
kann
I
gave
this
thing
my
all
and
Ich
habe
dieser
Sache
alles
gegeben
und
Always
stuck
to
the
plan
Habe
mich
immer
an
den
Plan
gehalten
Everything
else
Alles
andere
With
all
I
am
Mit
allem,
was
ich
bin
Man
all
I
gots
my
love
and
my
word
and
my
fam
Mann,
alles
was
ich
hab',
ist
meine
Liebe,
mein
Wort
und
meine
Familie
Everything
else
is
Alles
andere
ist
All
I
can
Alles,
was
ich
kann
I
gave
these
dreams
my
all
so
Ich
habe
diesen
Träumen
alles
gegeben,
also
You
know
where
I
stand
Weißt
du,
wo
ich
stehe
It's
all
I
am
Das
ist
alles,
was
ich
bin
And
everything
else
is
Und
alles
andere
ist
All
part
of
the
plan
Alles
Teil
des
Plans
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Whoriskey Jr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.