JOHNNYSWIM - Georgica Pond - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни JOHNNYSWIM - Georgica Pond




Georgica Pond
Георгиевский пруд
One day when I'm gone
Когда-нибудь, когда меня не станет,
Scatter my ashes on Georgica Pond
Рассей мой прах над Георгиевским прудом.
Litter my memory down Lily Pond Lane
Развей мои воспоминания по Лили-Понд-Лейн,
And that's where I'll stay
И там я останусь.
Oh come visit me often
О, навещай меня почаще,
Just whisper my name
Просто прошепчи мое имя,
And I'll come alive on the dunes and the waves
И я оживу в дюнах и волнах.
And I'll be your lighthouse, I'll be your lighthouse
И я буду твоим маяком, я буду твоим маяком,
And I'll be your lighthouse, you'll be one for me
И я буду твоим маяком, а ты - моим.
One day when I'm free
Когда-нибудь, когда я обрету свободу,
Take a ferry ride over and be close to me
Переплыви на пароме и будь рядом со мной.
Build a house by the rock where the bay meets the sea
Построй дом у скалы, где залив встречается с морем,
Where the dreams of my mother are buried like seeds
Где мечты моей матери похоронены, словно семена.
And I'll be your lighthouse, I'll be your lighthouse
И я буду твоим маяком, я буду твоим маяком,
And I'll be your lighthouse, you'll be one for me
И я буду твоим маяком, а ты - моим.
Cause time is the worst kind of friend
Ведь время худший из друзей,
Always there till you need it, then gone in the end
Всегда рядом, пока ты в нем нуждаешься, а потом исчезает.
Oh but love is stronger than it, love is stronger than it
О, но любовь сильнее его, любовь сильнее его.
So if you're ever like me
Так что, если ты когда-нибудь будешь, как я,
Daydreaming how different this life would be
Мечтать о том, какой другой могла бы быть эта жизнь,
If the ones you loved most hadn't take their leave
Если бы те, кого ты любил больше всего, не ушли,
And wishing your babies could know your daddy and me
И желать, чтобы твои дети знали твоего папу и меня,
Know that I'm still your lighthouse, yea I'm still you're lighthouse
Знай, что я все еще твой маяк, да, я все еще твой маяк,
And I'll be your lighthouse, you'll be one for me
И я буду твоим маяком, а ты - моим.





Авторы: Amanda Sudano Ramirez, Abner Pedro Ramirez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.