Текст и перевод песни JOHNNYSWIM - Summertime Romance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summertime Romance
Летний роман
I
love
the
way
you
talk
that
talk,
boy
Мне
нравится,
как
ты
говоришь,
малышка,
You
build
a
world
with
every
word
you
say
Ты
создаешь
целый
мир
каждым
своим
словом.
I
knew
I
was
gonna
fall
for
you,
boy
Я
знал,
что
влюблюсь
в
тебя,
малышка,
I
was
all
in
before
a
memory
was
made,
yeah
Я
был
весь
твой
еще
до
того,
как
у
нас
появились
общие
воспоминания,
да.
Darling
I
was
young
enough,
I
know
I
was
dumb
Дорогая,
я
был
достаточно
молод,
я
знаю,
я
был
глуп,
Dumb
enough
to
throw
my
heart
in
Достаточно
глуп,
чтобы
отдать
тебе
свое
сердце.
And
I
know
we're
growing
up
and
life
is
rough
И
я
знаю,
мы
взрослеем,
и
жизнь
сурова,
But
love
at
any
cost
is
a
bargain
Но
любовь
любой
ценой
— это
выгодная
сделка.
It's
quite
the
bargain
Это
очень
выгодная
сделка.
Oh,
I've
never
been
more
at
home
О,
я
никогда
не
чувствовал
себя
так
уютно,
At
a
house
or
a
hotel
Ни
в
одном
доме,
ни
в
одном
отеле.
So
let's
take
our
time
on
this
road
Так
давай
не
будем
торопиться
в
пути,
Nowhere
to
be,
just
you
and
me
Нам
некуда
спешить,
только
ты
и
я,
Needing
nothing
Нам
ничего
не
нужно.
Flow
with
the
breeze,
we're
fancy
free
Плывем
по
ветру,
мы
свободны,
Ain't
we,
honey?
Не
так
ли,
милая?
Wherever
we
are,
that's
where
we
are
kind
of
loving
Где
бы
мы
ни
были,
это
то
место,
где
мы
любим
друг
друга,
You
and
I,
made
a
life,
a
paradise
Ты
и
я,
создали
жизнь,
рай
Of
a
summertime
romance
Из
летнего
романа.
Of
a
summertime
romance,
yeah
Из
летнего
романа,
да.
I
love
the
way
you
say
my
name,
babe
Мне
нравится,
как
ты
произносишь
мое
имя,
детка,
It's
a
melody
I
hope
you'll
never
change
Это
мелодия,
которую
я
надеюсь,
ты
никогда
не
изменишь.
Da-da-da-da-da-da-da,
da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да-да,
да-да-да-да
I
love
the
way
you
made
my
namesake
Мне
нравится,
как
ты
сделала
меня
своим
тезкой,
God
knows
I'll
never
be
the
same,
babe
Бог
знает,
я
никогда
не
буду
прежним,
детка.
'Cause
I've
never
been
more
at
home
Потому
что
я
никогда
не
чувствовал
себя
так
уютно,
At
a
house
or
a
hotel
Ни
в
одном
доме,
ни
в
одном
отеле.
So
let's
take
our
time
on
this
road
Так
давай
не
будем
торопиться
в
пути,
Nowhere
to
be,
just
you
and
me
Нам
некуда
спешить,
только
ты
и
я,
Needing
nothing
Нам
ничего
не
нужно.
Flow
with
the
breeze,
we're
fancy
free
Плывем
по
ветру,
мы
свободны,
Ain't
we,
honey?
Не
так
ли,
милая?
Wherever
we
are,
that's
where
we
are
kind
of
loving
Где
бы
мы
ни
были,
это
то
место,
где
мы
любим
друг
друга,
You
and
I,
made
a
life,
a
paradise
Ты
и
я,
создали
жизнь,
рай
Of
a
summertime
romance
Из
летнего
романа.
Of
a
summertime
romance
Из
летнего
романа.
You
and
I
baby
Ты
и
я,
малышка,
Of
a
summertime
romance,
yeah
Из
летнего
романа,
да.
Of
a
summertime
romance
Из
летнего
романа.
'Cause
I've
never
been
more
at
home
Потому
что
я
никогда
не
чувствовал
себя
так
уютно,
At
a
house
or
a
hotel
Ни
в
одном
доме,
ни
в
одном
отеле.
I
made
my
promise
known
Я
дал
свою
клятву
Before
the
very
first
church
bell
Еще
до
первого
церковного
звона.
So
let's
take
our
time
on
this
road,
baby
Так
давай
не
будем
торопиться
в
пути,
малышка,
Wherever
we
are,
that's
where
we
are
kind
of
loving
Где
бы
мы
ни
были,
это
то
место,
где
мы
любим
друг
друга,
We've
got
a
brave
and
an
insane
kind
of
loving
У
нас
смелая
и
безумная
любовь,
Fell
from
the
stars,
now
here
we
are
kind
of
loving
Упавшая
со
звезд,
и
вот
мы
здесь,
любим
друг
друга,
Nowhere
to
be,
just
you
and
me
Нам
некуда
спешить,
только
ты
и
я,
Needing
nothing
Нам
ничего
не
нужно.
Flow
with
the
breeze,
we're
fancy
free
Плывем
по
ветру,
мы
свободны,
Ain't
we,
honey?
Не
так
ли,
милая?
Wherever
we
are,
that's
where
we
are
kind
of
loving
Где
бы
мы
ни
были,
это
то
место,
где
мы
любим
друг
друга,
'Cause
you
and
I,
made
a
life,
a
paradise
Потому
что
ты
и
я,
создали
жизнь,
рай
Of
a
summertime
romance
Из
летнего
романа.
Of
a
summertime
romance
Из
летнего
романа.
My
darling,
of
a
summertime
romance
Моя
дорогая,
из
летнего
романа.
You're
my
summertime
romance
(of
a
summertime
romance)
Ты
мой
летний
роман
(из
летнего
романа).
You're
my
summertime
romance
Ты
мой
летний
роман.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Britten Newbill, Amanda Sudano Ramirez, Abner Pedro Ramirez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.