Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Close Your Eyes
Schließ Deine Augen
Hearing
me
is
not
enough,
Mich
zu
hören
ist
nicht
genug,
Know
you
want
me
there
instead.
Ich
weiß,
du
willst
mich
stattdessen
dort
haben.
What
if
I
came
through
your
speaker,
Was
wäre,
wenn
ich
durch
deinen
Lautsprecher
käme,
What
if
I
was
in
your
bed?
Was
wäre,
wenn
ich
in
deinem
Bett
wäre?
Rubbing
on
your
back
& whispering
girl
I
know
your
in
the
mood
Ich
reibe
deinen
Rücken
und
flüstere,
Mädchen,
ich
weiß,
du
bist
in
der
Stimmung
For
me
to
soothe
it,
and
move
it
and
show
you
how
I
do
it.
Dass
ich
dich
beruhige,
dich
bewege
und
dir
zeige,
wie
ich
es
mache.
I
know
you
have
desires
and
I
can
be
your
fantasy.
Ich
weiß,
du
hast
Verlangen
und
ich
kann
deine
Fantasie
sein.
If
you
like,
I
can
do
it
to
you
sweet
or
nasty
tonight...
Wenn
du
möchtest,
kann
ich
es
dir
heute
Nacht
süß
oder
wild
machen...
So
baby
close
your
eyes,
Also,
Baby,
schließ
deine
Augen,
When
you
look
at
me
and
imagine
me
however
you
wanna
think
of
me.
Wenn
du
mich
ansiehst
und
dir
mich
vorstellst,
wie
auch
immer
du
mich
sehen
willst.
Just
like
I
was
naked
in
your
dreams,
So
als
wäre
ich
nackt
in
deinen
Träumen,
And
you
get
on
top
of
me,
Und
du
kommst
auf
mich,
When
you
want
me
next
to
you,
girl,
all
you
gotta
do
is
close
your
eyes,
Wenn
du
mich
neben
dir
willst,
Mädchen,
musst
du
nur
deine
Augen
schließen,
When
you
look
at
me,
don't
it
feel
like
the
real
thing,
Wenn
du
mich
ansiehst,
fühlt
es
sich
nicht
wie
echt
an,
Don't
it
make
you
wanna
scream?
Bringt
es
dich
nicht
zum
Schreien?
Girl
you
know
you
want
me
kissin
on
ya,
touchin
on
ya,
body
tonight.
Mädchen,
du
weißt,
du
willst,
dass
ich
dich
küsse,
dich
anfasse,
deinen
Körper
heute
Nacht.
When
you
want
me
next
to
you,
girl,
all
you
gotta
do
is
close
your
eyes.
Wenn
du
mich
neben
dir
willst,
Mädchen,
musst
du
nur
deine
Augen
schließen.
I
know
you've
played
this
scene
over
and
over
again
in
your
head,
Ich
weiß,
du
hast
diese
Szene
immer
und
immer
wieder
in
deinem
Kopf
abgespielt,
Well
girl
I
swear
if
you
let
me
in
I'm
a
break
it
off,
break
it
off
tonight.
Nun,
Mädchen,
ich
schwöre,
wenn
du
mich
reinlässt,
werde
ich
es
heute
Nacht
richtig
krachen
lassen.
Girl,
flight
15:
45
gonna
be
taken
off...
so
just
let
the
lights
stay
on,
Mädchen,
Flug
15:45
wird
abheben...
also
lass
einfach
die
Lichter
an,
While
I
be
kissin'
on
ya
body,
I
can't
wait
to
get
my
mouth
on
your
pretty
little
– haha.
Während
ich
deinen
Körper
küsse,
ich
kann
es
kaum
erwarten,
meinen
Mund
auf
dein
hübsches
kleines
– haha
– zu
legen.
And
hunny
if
you
want
to,
the
way
I
want
to,
then
all
you
got
to
do
is
close
your
eyes.
Und
Liebling,
wenn
du
es
so
willst,
wie
ich
es
will,
dann
musst
du
nur
deine
Augen
schließen.
When
you
look
at
me
and
imagine
me
however
you
wanna
think
of
me.
Wenn
du
mich
ansiehst
und
dir
mich
vorstellst,
wie
auch
immer
du
mich
sehen
willst.
Just
like
I
was
naked
in
your
dreams,
So
als
wäre
ich
nackt
in
deinen
Träumen,
And
you
get
on
top
of
me,
Und
du
kommst
auf
mich,
When
you
want
me
next
to
you,
girl,
all
you
gotta
do
is
close
your
eyes,
Wenn
du
mich
neben
dir
willst,
Mädchen,
musst
du
nur
deine
Augen
schließen,
When
you
look
at
me,
don't
it
feel
like
the
real
thing,
Wenn
du
mich
ansiehst,
fühlt
es
sich
nicht
wie
echt
an,
Don't
it
make
you
wanna
scream?
Bringt
es
dich
nicht
zum
Schreien?
Girl
you
know
you
want
me
kissin
on
ya,
touchin
on
ya,
body
tonight.
Mädchen,
du
weißt,
du
willst,
dass
ich
dich
küsse,
dich
anfasse,
deinen
Körper
heute
Nacht.
When
you
want
me
next
to
you,
girl,
all
you
gotta
do
is
close
your
eyes.
Wenn
du
mich
neben
dir
willst,
Mädchen,
musst
du
nur
deine
Augen
schließen.
Just
lay
back
and
get
ready
for
our
rendezvous.
Lehn
dich
einfach
zurück
und
mach
dich
bereit
für
unser
Rendezvous.
Soon
as
you
close
your
eyes,
Girl
I'm
gonna
strip
for
you.
Sobald
du
deine
Augen
schließt,
Mädchen,
werde
ich
mich
für
dich
ausziehen.
And
when
I
reach
the
spot
you
like,
I'm
a
kiss
it
just
right
Und
wenn
ich
die
Stelle
erreiche,
die
du
magst,
werde
ich
sie
genau
richtig
küssen
And
do
it
over
& over
& over
again
until
I
hear
you
scream.
Und
es
immer
und
immer
und
immer
wieder
tun,
bis
ich
dich
schreien
höre.
Like
prince
said
I
wanna
see
you
cream,
Wie
Prince
sagte,
ich
will
dich
cremen
sehen,
I
ain't
even
gonna
lie
you
make
ah
muh
wanna
sing.
Ich
werde
nicht
lügen,
du
bringst
einen
Kerl
zum
Singen.
When
you
look
at
me
and
imagine
me
however
you
wanna
think
of
me.
Wenn
du
mich
ansiehst
und
dir
mich
vorstellst,
wie
auch
immer
du
mich
sehen
willst.
Just
like
I
was
naked
in
your
dreams,
So
als
wäre
ich
nackt
in
deinen
Träumen,
And
you
get
on
top
of
me,
Und
du
kommst
auf
mich,
When
you
want
me
next
to
you,
girl,
all
you
gotta
do
is
close
your
eyes,
Wenn
du
mich
neben
dir
willst,
Mädchen,
musst
du
nur
deine
Augen
schließen,
When
you
look
at
me,
don't
it
feel
like
the
real
thing,
Wenn
du
mich
ansiehst,
fühlt
es
sich
nicht
wie
echt
an,
Don't
it
make
you
wanna
scream?
Bringt
es
dich
nicht
zum
Schreien?
Girl
you
know
you
want
me
kissin
on
ya,
touchin
on
ya,
body
tonight.
Mädchen,
du
weißt,
du
willst,
dass
ich
dich
küsse,
dich
anfasse,
deinen
Körper
heute
Nacht.
When
you
want
me
next
to
you,
girl,
all
you
gotta
do
is
close
your
eyes.
Wenn
du
mich
neben
dir
willst,
Mädchen,
musst
du
nur
deine
Augen
schließen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryan Cox, Jermaine Dupri, Johnta Austin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.