Johny Machette - Ona Říká - перевод текста песни на немецкий

Ona Říká - Johny Machetteперевод на немецкий




Ona Říká
Sie Sagt
Ona říká že chce zmizet pryč
Sie sagt, sie will verschwinden
Chce někam odletět a neřešit nic
Will irgendwohin fliegen und sich um nichts mehr kümmern
Prej se nevrátí, páč stačí když tam budu s
Sie sagt, sie kommt nicht zurück, denn es reicht ihr, wenn ich bei ihr bin
Jenom a ty
Nur ich und du
A ona říká že chce zmizet pryč
Und sie sagt, sie will verschwinden
Chce někam odletět a neřešit nic
Will irgendwohin fliegen und sich um nichts mehr kümmern
Prej se nevrátí, páč stačí když tam budu s
Sie sagt, sie kommt nicht zurück, denn es reicht ihr, wenn ich bei ihr bin
Jenom a ty
Nur ich und du
Říká, chci tolik času abych stíhala
Sie sagt, ich will so viel Zeit, um das zu schaffen
Věci, který jsem zbožňovala od mala
Dinge, die ich seit meiner Kindheit geliebt habe
Vrátit se zpátky k tomu s čim jsem přestala
Zu dem zurückzukehren, womit ich aufgehört habe
A hlavně nezestárnout
Und vor allem nicht alt zu werden
Sama v každym klubu hraje její oblíbená píseň
Allein in jedem Club spielt ihr Lieblingslied
Nikdo z kluků si nezískal nikdy její přízeň
Keiner der Jungs hat jemals ihre Gunst gewonnen
Panáka s tebou nedá ani kdyby měla žízeň
Sie trinkt keinen Schnaps mit dir, selbst wenn sie Durst hat
Doprovod domů, ten radši nenabízej
Biete ihr lieber keine Begleitung nach Hause an
Ona sama ví, že
Sie weiß selbst, dass
Kluk jako ty prostě nestačí
Ein Typ wie du ihr einfach nicht reicht
A kluka jako ty si ona nehledá
Und einen Typen wie dich sucht sie nicht
S tebou štěstí nečeká
Mit dir erwartet sie kein Glück
Chce do Anlgie, Francie, do Ameriky letět
Sie will nach England, Frankreich, nach Amerika fliegen
Chce si trochu užívat, když je na tomhletom světě
Sie will sich ein wenig amüsieren, wenn sie schon auf dieser Welt ist
Nemá žádný problémy a nemá žádnej stres
Sie hat keine Probleme und keinen Stress
Prostě nic netrápí
Sie wird einfach von nichts geplagt
A dělá si co chce
Und sie macht, was sie will
Ona říká že chce zmizet pryč
Sie sagt, sie will verschwinden
Chce někam odletět a neřešit nic
Will irgendwohin fliegen und sich um nichts mehr kümmern
Prej se nevrátí, páč stačí když tam budu s
Sie sagt, sie kommt nicht zurück, denn es reicht ihr, wenn ich bei ihr bin
Jenom a ty
Nur ich und du
A ona říká že chce zmizet pryč
Und sie sagt, sie will verschwinden
Chce někam odletět a neřešit nic
Will irgendwohin fliegen und sich um nichts mehr kümmern
Prej se nevrátí, páč stačí když tam budu s
Sie sagt, sie kommt nicht zurück, denn es reicht ihr, wenn ich bei ihr bin
Jenom a ty
Nur ich und du
Jenže to takhle lehký není
Aber so einfach ist das nicht
Nemůžeš se sebrat a čekat že se ti všechno změní
Du kannst dich nicht einfach aufraffen und erwarten, dass sich alles ändert
K lepšímu, že budeš žít život
Zum Besseren, dass du ein Leben leben wirst
Jak herečka na plátně
Wie eine Schauspielerin auf der Leinwand
Užívat si, cestovat
Sich amüsieren, reisen
Ano zní to krásně
Ja, es klingt schön
Ona je přesto svá
Sie ist trotzdem sie selbst
Ona je jednou z těch co své sny
Sie ist eine von denen, die ihre Träume hat
Ona je jednou z těch co vytrvá
Sie ist eine von denen, die durchhält
Pravá dámička, co není laciná
Eine echte Dame, die nicht billig ist
Podpatky, kabelka, makeup a sestřih
Absätze, Handtasche, Make-up und Haarschnitt
Popírá pravidlo že nikdo neni bez chyb
Sie widerlegt die Regel, dass niemand ohne Fehler ist
A jestli chceš zaujmout tak bys měl začít šetřit
Und wenn du sie beeindrucken willst, solltest du anfangen zu sparen
jen její pohled říká totohle nechci
Schon ihr Blick sagt, das will ich nicht
Wau
Wow
Ten její pohled mluví za vše
Ihr Blick spricht Bände
Ještě před chvilkou sis dával šance
Noch vor einem Moment hast du dir Chancen ausgerechnet
A teďka si na dně
Und jetzt bist du am Boden
Nevíš co udělat abys přestal myslet na
Du weißt nicht, was du tun sollst, um nicht mehr an sie zu denken
Přestal na myslet a měl zase klidný spaní
Nicht mehr an sie zu denken und wieder ruhig schlafen zu können
Ona říká že chce zmizet pryč
Sie sagt, sie will verschwinden
Chce někam odletět a neřešit nic
Will irgendwohin fliegen und sich um nichts mehr kümmern
Prej se nevrátí, páč stačí když tam budu s
Sie sagt, sie kommt nicht zurück, denn es reicht ihr, wenn ich bei ihr bin
Jenom a ty
Nur ich und du
A ona říká že chce zmizet pryč
Und sie sagt, sie will verschwinden
Chce někam odletět a neřešit nic
Will irgendwohin fliegen und sich um nichts mehr kümmern
Prej se nevrátí, páč stačí když tam budu s
Sie sagt, sie kommt nicht zurück, denn es reicht ihr, wenn ich bei ihr bin
Jenom a ty
Nur ich und du
Ona říká že chce zmizet pryč
Sie sagt, sie will verschwinden
Chce někam odletět a neřešit nic
Will irgendwohin fliegen und sich um nichts mehr kümmern
Prej se nevrátí, páč stačí když tam budu s
Sie sagt, sie kommt nicht zurück, denn es reicht ihr, wenn ich bei ihr bin
Jenom a ty
Nur ich und du
A ona říká že chce zmizet pryč
Und sie sagt, sie will verschwinden
Chce někam odletět a neřešit nic
Will irgendwohin fliegen und sich um nichts mehr kümmern
Prej se nevrátí, páč stačí když tam budu s
Sie sagt, sie kommt nicht zurück, denn es reicht ihr, wenn ich bei ihr bin
Jenom a ty
Nur ich und du





Авторы: Ondrej Zatkuliak, Johny Machette


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.