Johny Machette - Proč Je Zlá - перевод текста песни на немецкий

Proč Je Zlá - Johny Machetteперевод на немецкий




Proč Je Zlá
Warum ist sie böse
Ona je zlá, tak zlá, tak zlá.
Sie ist böse, so böse, so böse.
Proč je moje holka zlá!
Warum ist meine Freundin böse!
Tak zlá, tak zlá.
So böse, so böse.
Prej lepšího kluka zná,
Sie sagt, sie kennt einen besseren Jungen,
Prej má, prej na tisíc lepších než jsem já.
Sie sagt, sie hat, sie sagt, sie hat tausend bessere als ich.
Než já, než já, proč ji nezajímám!
Als ich, als ich, warum interessiert sie sich nicht für mich!
Slyšel jsem všechno a viděl jsem svý,
Ich habe schon alles gehört und alles erlebt,
Takže se nemusíme dohadovat o tom kdo co ví.
Also müssen wir uns nicht darüber streiten, wer was weiß.
Takže se nemusíš bát, prosím přestaň mi lhát,
Also brauchst du keine Angst mehr zu haben, bitte hör auf mich anzulügen,
A říkat větu vyber si: buď hudba nebo já.
Und den Satz zu sagen: Wähle: Entweder Musik oder ich.
Sebrala mi notebook a zabavila mobil.
Sie hat mir meinen Laptop weggenommen und mein Handy beschlagnahmt.
Chová se jak moje máma, Jonáši zlobils!
Sie benimmt sich wie meine Mutter, Jonas, du warst unartig!
Budeš se věnovat jenom a to ti povim,
Du wirst dich nur mir widmen, und das sage ich dir,
Myslíš, že můžeš odepsat fanynkám, tak to je omyl.
Du denkst, du kannst den Fans antworten, aber das ist ein Irrtum.
Nepůjdeš ven, na kámoše zapomeň,
Du gehst nicht raus, vergiss deine Freunde,
Adam s Petrem jsou stejně přece pod tvoji úroveň!
Adam und Peter sind sowieso unter deinem Niveau!
Budeš sedět hezky doma, pivo si dáš jindy.
Du bleibst schön zu Hause, Bier trinkst du ein anderes Mal.
Stejně by za tebou lezly jen ty náctiletý pindy.
Sonst würden dich sowieso nur diese Teenager-Tussis anmachen.
Přestaň štvát, bude to tak jak chci já!
Hör auf, mich zu nerven, es wird so sein, wie ich es will!
Každej správnej kluk přece svou holku poslouchá.
Jeder richtige Junge hört schließlich auf seine Freundin.
Že se na ni vykašlu sám sobě slibuju,
Ich verspreche mir selbst, dass ich sie verlasse,
Ale nemůžu ji opustit protože ji miluju i když je
Aber ich kann sie nicht verlassen, weil ich sie liebe, auch wenn sie
Zlá, tak zlá, tak zlá.
Böse ist, so böse, so böse.
Proč je moje holka zlá!
Warum ist meine Freundin böse!
Tak zlá, tak zlá.
So böse, so böse.
Prej lepšího kluka zná,
Sie sagt, sie kennt einen besseren Jungen,
Prej má, prej na tisíc lepších než jsem já.
Sie sagt, sie hat, sie sagt, sie hat tausend bessere als ich.
Než já, než já, proč ji nezajímám!
Als ich, als ich, warum interessiert sie sich nicht für mich!
Zakázala mi všechno, co zakázat šlo.
Sie hat mir schon alles verboten, was man verbieten kann.
Prej twiter ne, instagram taky ne!
Sie sagt, Twitter nein, Instagram auch nein!
A všechny ty hubený holky, no unfollowni je!
Und all diese dünnen Mädchen, entfolge ihnen!
Vždyť seš jenom můj, tak se nechovej jak vůl.
Du gehörst nur mir, also benimm dich nicht wie ein Idiot.
Pojď, uděláme selfie, jsme taky cool.
Komm, lass uns ein Selfie machen, damit wir auch cool sind.
Bože můj, promiň, že ti píšu zprávu,
Mein Gott, vergib mir, dass ich dir schreibe,
Ale pročs mi do života poslal takovouhle krávu?
Aber warum hast du mir so eine Kuh ins Leben geschickt?
Řekni mi, co dělám celej život špatně,
Sag mir, was ich mein ganzes Leben lang falsch mache,
A proč ta holka utrácí moje prachy za mě.
Und warum dieses Mädchen mein Geld für mich ausgibt.
Řekni mi, jak si nemůže připadat trapně,
Sag mir, wie sie sich nicht blöd vorkommen kann,
se na ni vyseru, potom sklapne.
Wenn ich sie verlasse, wird sie verstummen.
Kluci se mi smáli, že se pod pantoflem válim,
Die Jungs haben mich ausgelacht, weil ich unter dem Pantoffel stehe,
Prej kde jsem nechal svý koule, že je to se mnou v háji.
Sie sagen, wo hast du deine Eier gelassen, dass es mit dir vorbei ist.
Prej se o taky báli, proč máš couru místo dámy?
Sie sagen, sie hatten auch Angst um mich, warum hast du eine Schlampe statt einer Dame?
Říkali mi tolikrát: měl by ses vysrat na ty krávy!
Sie haben mir so oft gesagt: Du solltest dich von diesen Kühen trennen!
Zlá, tak zlá, tak zlá.
Böse, so böse, so böse.
Proč je moje holka zlá!
Warum ist meine Freundin böse!
Tak zlá, tak zlá.
So böse, so böse.
Prej lepšího kluka zná,
Sie sagt, sie kennt einen besseren Jungen,
Prej má, prej na tisíc lepších než jsem já.
Sie sagt, sie hat, sie sagt, sie hat tausend bessere als ich.
Než já, než já, proč ji nezajímám!
Als ich, als ich, warum interessiert sie sich nicht für mich!
Odsouhlasím všechno, na co se ona ptá!
Ich stimme allem zu, was sie mich fragt!
Chtěl jsem říct vlastní názor, ale to nezajímá!
Ich wollte meine eigene Meinung sagen, aber sie interessiert sich nicht dafür!
Prej si musíme promluvit, že něco na srdci má!
Sie sagt, wir müssen reden, dass sie etwas auf dem Herzen hat!
Jonáši pochop, ale takhle to nejde dál!
Jonas, verstehe, aber so geht es nicht weiter!
Ona je zlá, tak zlá, tak zlá.
Sie ist böse, so böse, so böse.
Proč je moje holka zlá!
Warum ist meine Freundin böse!
Tak zlá, tak zlá.
So böse, so böse.
Prej lepšího kluka zná,
Sie sagt, sie kennt einen besseren Jungen,
Prej má, prej na tisíc lepších než jsem já.
Sie sagt, sie hat, sie sagt, sie hat tausend bessere als ich.
Než já, než já, proč ji nezajímám!
Als ich, als ich, warum interessiert sie sich nicht für mich!
Tak zlá, tak zlá,
So böse, so böse,
Proč je moje holka zlá!
Warum ist meine Freundin böse!
Tak zlá, tak zlá.
So böse, so böse.
Prej lepšího kluka zná,
Sie sagt, sie kennt einen besseren Jungen,
Prej má, prej na tisíc lepších než jsem já.
Sie sagt, sie hat, sie sagt, sie hat tausend bessere als ich.
Než já, než já, proč ji nezajímám!
Als ich, als ich, warum interessiert sie sich nicht für mich!





Авторы: Ondrej Zatkuliak, Johny Machette


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.