Текст и перевод песни Johny Machette - Snílek
Mám
sny
a
neni
jich
málo,
У
меня
есть
мечты,
и
их
немало,
Je
možný
že
až
se
probudim
zítra
ráno
Возможно,
когда
я
проснусь
завтра
утром
Rááno,
tak
že
všechno
budu
mít,
Утром,
то
у
меня
всё
будет,
No
do
týdle
doby
o
těch
věcech
můžu
jenom
snít.
Но
до
поры
до
времени
об
этих
вещах
я
могу
только
мечтать.
Mám
sny
a
neni
jich
málo,
У
меня
есть
мечты,
и
их
немало,
Je
možný
že
až
se
probudim
zítra
ráno
Возможно,
когда
я
проснусь
завтра
утром
Rááno,
tak
že
všechno
budu
mít,
Утром,
то
у
меня
всё
будет,
No
do
týdle
doby
o
těch
věcech
můžu
jenom
snít.
Но
до
поры
до
времени
об
этих
вещах
я
могу
только
мечтать.
Všiml
sem
si
že
lidi
nepřejou
druhejm
štěstí,
Я
заметил,
что
люди
не
желают
другим
счастья,
Líp
než
ostatní
se
prostě
v
životě
mít
nesmíš
Жить
лучше,
чем
другие,
просто
нельзя
Je
hezký,
jestli
máš
supr
káru
a
byt,
Хорошо,
если
у
тебя
есть
крутая
тачка
и
квартира,
Ale
před
sousedama
radši
dělej
že
nemáš
nic.
Но
перед
соседями
лучше
делай
вид,
что
у
тебя
ничего
нет.
Peníze
tě
zkazí
to
ti
tady
poví
všichni
Деньги
тебя
испортят,
тебе
здесь
все
скажут
Dokud
máš
stejně
jak
oni
tak
sou
tady
všichni
klidný,
Пока
у
тебя
так
же,
как
у
них,
то
здесь
все
спокойны,
Ale
nedejbože
jestli
se
ti
daří
trochu
víc,
Но
не
дай
бог,
если
у
тебя
дела
пойдут
чуть
лучше,
Kamarád
byl
kamarád
a
dneska
ti
nemá
co
říct
Друг
был
другом,
а
сегодня
ему
нечего
тебе
сказать
Víš,
úspěch
se
prostě
odpustit
nedá
Знаешь,
успех
просто
так
не
прощают
A
tak
každej
na
tebe
hnedka
tu
špínu
hledá.
И
поэтому
каждый
сразу
ищет
на
тебя
компромат.
Jakto
že
si
můžeš
dovolit
to
co
on
nemá??
Как
это
ты
можешь
позволить
себе
то,
чего
нет
у
него??
Vždyd'
on
tolik
dře
a
podstivě
svou
práci
dělá.
Ведь
он
так
много
работает
и
честно
делает
свою
работу.
Néé,
takhle
to
přece
v
Čechách
nejde,
Нееет,
так
это
в
Чехии
не
пойдет,
Sleduj
jak
se
tupá
ovce
se
svym
stádem
hejbe.
Смотри,
как
тупая
овца
движется
со
своим
стадом.
Jéé,
naštěstí
všichni
stejní
nejsme,
Эээ,
к
счастью,
не
все
мы
одинаковые,
Nenech
si
zkazit
den
a
na
ostatní
usmívej
se.
Не
позволяй
испортить
себе
день
и
улыбайся
другим.
Mám
sny
a
neni
jich
málo,
У
меня
есть
мечты,
и
их
немало,
Je
možný
že
až
se
probudim
zítra
ráno
Возможно,
когда
я
проснусь
завтра
утром
Rááno,
tak
že
všechno
budu
mít,
Утром,
то
у
меня
всё
будет,
No
do
týdle
doby
o
těch
věcech
můžu
jenom
snít.
Но
до
поры
до
времени
об
этих
вещах
я
могу
только
мечтать.
Mám
sny
a
neni
jich
málo,
У
меня
есть
мечты,
и
их
немало,
Je
možný
že
až
se
probudim
zítra
ráno
Возможно,
когда
я
проснусь
завтра
утром
Rááno,
tak
že
všechno
budu
mít,
Утром,
то
у
меня
всё
будет,
No
do
týdle
doby
o
těch
věcech
můžu
jenom
snít.
Но
до
поры
до
времени
об
этих
вещах
я
могу
только
мечтать.
Pořád
sem
ten
snílek
co
se
chová
jako
dítě
Я
всё
ещё
тот
мечтатель,
который
ведёт
себя
как
ребёнок
A
věří
ve
věci
v
který
vy
už
dávno
nevěříte.
И
верит
в
вещи,
в
которые
ты
уже
давно
не
веришь.
Prej
kdo
vystudoval
vysokou
tak
se
má
dneska
líp,
Раньше
говорили,
что
тот,
кто
закончил
университет,
сегодня
живёт
лучше,
Znám
kupu
lidí
s
titulem,
jejich
práce
je
nebaví.
Я
знаю
кучу
людей
с
дипломами,
которым
не
нравится
их
работа.
Znám
lidi
co
maj
radost,
když
můžou
do
práce
jít,
Я
знаю
людей,
которые
рады,
что
могут
ходить
на
работу,
Sice
nemaj
žádnej
titul
ale
jsou
spokojený.
Хотя
у
них
нет
никаких
дипломов,
но
они
довольны.
Takže
mi
ted'
řekněte
kdo
život
užívá
si
víc,
Так
скажи
мне
теперь,
кто
больше
наслаждается
жизнью,
Existujou
věci
co
si
za
peníze
nekoupíš.
Есть
вещи,
которые
не
купишь
за
деньги.
A
já
nechci
skončit
tak
že
každej
den
po
práci
doma,
И
я
не
хочу
закончить
так,
что
каждый
день
после
работы
дома,
Si
pudu
stěžovat,
na
to
že
je
špatná
doba.
Я
буду
жаловаться
на
то,
что
сейчас
плохое
время.
Vždyt
žiju
jenom
jednou
těžko
zažiju
to
znova,
Ведь
я
живу
только
один
раз,
вряд
ли
я
переживу
это
снова,
Ale
klidně
bych
to
všechno
vrátil
a
zopakoval.
Но
я
бы
с
лёгкостью
всё
это
вернул
и
повторил.
A
kdo
mě
zná
tak
ten
ví
že
sem
snílek
А
кто
меня
знает,
тот
знает,
что
я
мечтатель
A
proto
se
snažim
užívat
si
chvíle
И
поэтому
я
стараюсь
наслаждаться
моментом
Ty
chvííle,
vždyt
se
mi
daří
vy
to
víte,
Этими
моментами,
ведь
у
меня
получается,
ты
же
знаешь,
Taky
si
chcete
splnit
sen
takže
si
rozumíme.
Ты
тоже
хочешь
осуществить
свою
мечту,
так
что
мы
понимаем
друг
друга.
Mám
sny
a
neni
jich
málo,
У
меня
есть
мечты,
и
их
немало,
Je
možný
že
až
se
probudim
zítra
ráno
Возможно,
когда
я
проснусь
завтра
утром
Rááno,
tak
že
všechno
budu
mít,
Утром,
то
у
меня
всё
будет,
No
do
týdle
doby
o
těch
věcech
můžu
jenom
snít.
Но
до
поры
до
времени
об
этих
вещах
я
могу
только
мечтать.
Mám
sny
a
neni
jich
málo,
У
меня
есть
мечты,
и
их
немало,
Je
možný
že
až
se
probudim
zítra
ráno
Возможно,
когда
я
проснусь
завтра
утром
Rááno,
tak
že
všechno
budu
mít,
Утром,
то
у
меня
всё
будет,
No
do
týdle
doby
o
těch
věcech
můžu
jenom
snít.
Но
до
поры
до
времени
об
этих
вещах
я
могу
только
мечтать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ondrej Zatkuliak, Johny Machette
Альбом
Snílek
дата релиза
18-03-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.