MEXICAN SKY
MEXIKANISCHER HIMMEL
Я
пью
Маргариты
под
мексиканским
небом
(Let's
go)
Ich
trinke
Margaritas
unter
mexikanischem
Himmel
(Let's
go)
Со
мной
мамасита,
что
скажет
мне
"te
queiro"
(О
да,
да,
да)
Mit
mir
Mamacita,
die
mir
sagt
"te
quiero"
(Oh
ja,
ja,
ja)
Я
рядом,
bebe,
но
спешки
не
надо,
bebe
Ich
bin
da,
Bebe,
doch
keine
Eile,
Bebe
Мами,
я
правда
в
тебе
вижу
всё,
что
так
надо
мне
Mami,
ich
seh'
wirklich
in
dir
alles,
was
ich
so
brauche
И
этот
дым
унесёт
меня
прям
к
тебе
(Let's
go)
Und
dieser
Rauch
trägt
mich
direkt
zu
dir
(Let's
go)
Я
пью
Маргариты
под
мексиканским
небом
(Ууу)
Ich
trinke
Margaritas
unter
mexikanischem
Himmel
(Uuu)
Со
мной
мамасита,
что
скажет
мне
"te
queiro"
(Эй)
Mit
mir
Mamacita,
die
mir
sagt
"te
quiero"
(Hey)
Я
рядом,
bebe,
но
спешки
не
надо,
bebe
Ich
bin
da,
Bebe,
doch
keine
Eile,
Bebe
Мами,
я
правда
в
тебе
вижу
всё,
что
так
надо
мне
Mami,
ich
seh'
wirklich
in
dir
alles,
was
ich
so
brauche
И
этот
дым
унесёт
меня
прям
к
тебе
(Эй)
Und
dieser
Rauch
trägt
mich
direkt
zu
dir
(Hey)
Я
ещё
не
видел
красивей
рассвета
Ich
hab
noch
keinen
schöneren
Sonnenaufgang
gesehen
Кажется,
я
счастлив,
так
звучит
победа
Ich
glaub,
ich
bin
glücklich,
so
klingt
der
Sieg
Тут
ни
одной
тучи
на
небе
Hier
keine
einzige
Wolke
am
Himmel
Что
спрятано
в
сумке
Botega?
Was
ist
in
der
Bottega-Tasche
versteckt?
Большие
суммы,
котлеты
Große
Summen,
Bündel
Хоть
на
мне
очки
и
панама
Auch
wenn
ich
Brille
und
Panamahut
trage
Детка,
прочти
мои
травмы
Baby,
lies
meine
Wunden
Поделим
мы
чили
кон
карне
Wir
teilen
uns
das
Chili
con
Carne
Помню
наши
ночи
в
Монмартре
Ich
erinnere
mich
an
unsere
Nächte
in
Montmartre
Помню
наши
ночи
в
Монмартре
Ich
erinnere
mich
an
unsere
Nächte
in
Montmartre
Прыгай
на
jet
ski
со
мной
Spring
mit
mir
auf
den
Jetski
Будь
самой
честной
со
мной
Sei
ganz
ehrlich
zu
mir
Раскурю
кэсик
с
тобой
Ich
rauch'
'nen
Joint
mit
dir
Дай
мне
свой
женский
покой
Gib
mir
deinen
weiblichen
Frieden
Да,
ты
в
постели
огонь,
айе
Ja,
du
bist
Feuer
im
Bett,
aye
Да,
ты
как
жертва,
я
как
захватчик
Ja,
du
wie
ein
Opfer,
ich
wie
ein
Eroberer
Нету
escape,
нет
и
задачи
Kein
Escape,
gibt
auch
keine
Aufgabe
Мы
любим
небо,
did
it
again
Wir
lieben
den
Himmel,
did
it
again
Я
сделал
это
снова
как
делаю
пачки
(Shmoney)
Ich
hab's
wieder
getan,
so
wie
ich
Bündel
mache
(Shmoney)
На
мне
Джорданы,
она
летает
на
свежем
Диоре
(Диор,
Диор)
Ich
trag'
Jordans,
sie
fliegt
im
frischen
Dior
(Dior,
Dior)
И
ваши
фильмы
ещё
не
снимали
подобных
историй
(Let's
go)
Und
eure
Filme
haben
solche
Geschichten
noch
nicht
gedreht
(Let's
go)
Миллион
и
ещё
миллион,
и
ещё
миллионы
Eine
Million
und
noch
eine
Million,
und
noch
Millionen
Те,
кто
не
верили
в
нас,
до
свидания,
sorry
Die,
die
nicht
an
uns
glaubten,
auf
Wiedersehen,
sorry
Я
пью
Маргариты
под
мексиканским
небом
(Let's
go)
Ich
trinke
Margaritas
unter
mexikanischem
Himmel
(Let's
go)
Со
мной
мамасита,
что
скажет
мне
"te
queiro"
(Окей)
Mit
mir
Mamacita,
die
mir
sagt
"te
quiero"
(Okay)
Я
рядом,
bebe,
но
спешки
не
надо,
bebe
Ich
bin
da,
Bebe,
doch
keine
Eile,
Bebe
Мами,
я
правда
в
тебе
вижу
всё,
что
так
надо
мне
Mami,
ich
seh'
wirklich
in
dir
alles,
was
ich
so
brauche
И
этот
дым
унесёт
меня
прям
к
тебе
Und
dieser
Rauch
trägt
mich
direkt
zu
dir
Я
пью
Маргариты
под
мексиканским
небом
(Ууу)
Ich
trinke
Margaritas
unter
mexikanischem
Himmel
(Uuu)
Со
мной
мамасита,
что
скажет
мне
"te
queiro"
Mit
mir
Mamacita,
die
mir
sagt
"te
quiero"
Я
рядом,
bebe,
но
спешки
не
надо,
bebe
Ich
bin
da,
Bebe,
doch
keine
Eile,
Bebe
Мами,
я
правда
в
тебе
вижу
всё,
что
так
надо
мне
Mami,
ich
seh'
wirklich
in
dir
alles,
was
ich
so
brauche
И
этот
дым
унесёт
меня
прям
к
тебе,
е
Und
dieser
Rauch
trägt
mich
direkt
zu
dir,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Wagmi
дата релиза
12-07-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.