Johnyboy - MEXICAN SKY - перевод текста песни на немецкий

MEXICAN SKY - Johnyboyперевод на немецкий




MEXICAN SKY
MEXIKANISCHER HIMMEL
Я пью Маргариты под мексиканским небом (Let's go)
Ich trinke Margaritas unter mexikanischem Himmel (Let's go)
Со мной мамасита, что скажет мне "te queiro" да, да, да)
Mit mir Mamacita, die mir sagt "te quiero" (Oh ja, ja, ja)
Я рядом, bebe, но спешки не надо, bebe
Ich bin da, Bebe, doch keine Eile, Bebe
Мами, я правда в тебе вижу всё, что так надо мне
Mami, ich seh' wirklich in dir alles, was ich so brauche
И этот дым унесёт меня прям к тебе (Let's go)
Und dieser Rauch trägt mich direkt zu dir (Let's go)
Я пью Маргариты под мексиканским небом (Ууу)
Ich trinke Margaritas unter mexikanischem Himmel (Uuu)
Со мной мамасита, что скажет мне "te queiro" (Эй)
Mit mir Mamacita, die mir sagt "te quiero" (Hey)
Я рядом, bebe, но спешки не надо, bebe
Ich bin da, Bebe, doch keine Eile, Bebe
Мами, я правда в тебе вижу всё, что так надо мне
Mami, ich seh' wirklich in dir alles, was ich so brauche
И этот дым унесёт меня прям к тебе (Эй)
Und dieser Rauch trägt mich direkt zu dir (Hey)
Я ещё не видел красивей рассвета
Ich hab noch keinen schöneren Sonnenaufgang gesehen
Кажется, я счастлив, так звучит победа
Ich glaub, ich bin glücklich, so klingt der Sieg
Тут ни одной тучи на небе
Hier keine einzige Wolke am Himmel
Что спрятано в сумке Botega?
Was ist in der Bottega-Tasche versteckt?
Большие суммы, котлеты
Große Summen, Bündel
Хоть на мне очки и панама
Auch wenn ich Brille und Panamahut trage
Детка, прочти мои травмы
Baby, lies meine Wunden
Поделим мы чили кон карне
Wir teilen uns das Chili con Carne
Помню наши ночи в Монмартре
Ich erinnere mich an unsere Nächte in Montmartre
Помню наши ночи в Монмартре
Ich erinnere mich an unsere Nächte in Montmartre
Прыгай на jet ski со мной
Spring mit mir auf den Jetski
Будь самой честной со мной
Sei ganz ehrlich zu mir
Раскурю кэсик с тобой
Ich rauch' 'nen Joint mit dir
Дай мне свой женский покой
Gib mir deinen weiblichen Frieden
Да, ты в постели огонь, айе
Ja, du bist Feuer im Bett, aye
Да, ты как жертва, я как захватчик
Ja, du wie ein Opfer, ich wie ein Eroberer
Нету escape, нет и задачи
Kein Escape, gibt auch keine Aufgabe
Мы любим небо, did it again
Wir lieben den Himmel, did it again
Я сделал это снова как делаю пачки (Shmoney)
Ich hab's wieder getan, so wie ich Bündel mache (Shmoney)
На мне Джорданы, она летает на свежем Диоре (Диор, Диор)
Ich trag' Jordans, sie fliegt im frischen Dior (Dior, Dior)
И ваши фильмы ещё не снимали подобных историй (Let's go)
Und eure Filme haben solche Geschichten noch nicht gedreht (Let's go)
Миллион и ещё миллион, и ещё миллионы
Eine Million und noch eine Million, und noch Millionen
Те, кто не верили в нас, до свидания, sorry
Die, die nicht an uns glaubten, auf Wiedersehen, sorry
Я пью Маргариты под мексиканским небом (Let's go)
Ich trinke Margaritas unter mexikanischem Himmel (Let's go)
Со мной мамасита, что скажет мне "te queiro" (Окей)
Mit mir Mamacita, die mir sagt "te quiero" (Okay)
Я рядом, bebe, но спешки не надо, bebe
Ich bin da, Bebe, doch keine Eile, Bebe
Мами, я правда в тебе вижу всё, что так надо мне
Mami, ich seh' wirklich in dir alles, was ich so brauche
И этот дым унесёт меня прям к тебе
Und dieser Rauch trägt mich direkt zu dir
Я пью Маргариты под мексиканским небом (Ууу)
Ich trinke Margaritas unter mexikanischem Himmel (Uuu)
Со мной мамасита, что скажет мне "te queiro"
Mit mir Mamacita, die mir sagt "te quiero"
Я рядом, bebe, но спешки не надо, bebe
Ich bin da, Bebe, doch keine Eile, Bebe
Мами, я правда в тебе вижу всё, что так надо мне
Mami, ich seh' wirklich in dir alles, was ich so brauche
И этот дым унесёт меня прям к тебе, е
Und dieser Rauch trägt mich direkt zu dir, yeah






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.