Любой ценой
Um jeden Preis
Мой
принцип
простой:
ты
первый
или
никто
ты
Mein
Prinzip
ist
einfach:
Du
bist
der
Erste
oder
niemand
Хоть
мои
тексты
и
стали
сплошной
гиперболой
и
литотой
Auch
wenn
meine
Texte
nur
noch
aus
Hyperbeln
und
Litotes
bestehen
На
своей
плите
надгробной
оставлю
вам
fuck
и
смайл
Auf
meinem
Grabstein
hinterlasse
ich
euch
ein
Fuck
und
ein
Smiley
Я
— вечно
синяя
звезда,
как
флаг
Израиля
Ich
bin
ein
ewig
blauer
Stern,
wie
die
Flagge
Israels
Бог
знал
— я
не
создатель
GTA
Gott
weiß,
ich
bin
nicht
der
Schöpfer
von
GTA
Чтобы
назваться
рок-звездой,
ха,
Rock
Star
Um
mich
Rockstar
zu
nennen,
ha,
Rock
Star
Выбрал
речитатив,
было
проще
слечь
и
уйти
Ich
wählte
den
Sprechgesang,
es
wäre
einfacher
gewesen,
aufzugeben
und
zu
gehen
Я
был
замечен
меньше
меньшего,
был
вечно
один
Ich
wurde
weniger
als
das
Geringste
bemerkt,
war
immer
allein
Лицемерие,
лесть
— я
видел
всё
Heuchelei,
Schmeichelei
– ich
habe
alles
gesehen
Скоро,
как
Дрейк,
скажу,
что
начинал
с
низов,
а
теперь
я
здесь
Bald
werde
ich
wie
Drake
sagen,
dass
ich
ganz
unten
angefangen
habe
und
jetzt
hier
bin
Хотя,
кто
знает,
по
факту
быть
всё
тут
может
Obwohl,
wer
weiß,
tatsächlich
kann
alles
passieren
И
завтра
моим
портретом
станет
Весёлый
Роджер
Und
morgen
wird
mein
Porträt
zum
Jolly
Roger
Wu
— это
ноль,
Johnyboy
— это
ноль
Wu
ist
eine
Null,
Johnyboy
ist
eine
Null
Но
каждый
русский
рэпер
уже
знает,
кто
я
такой
Aber
jeder
russische
Rapper
weiß
bereits,
wer
ich
bin
Дорога
моя
всю
жизнь
была
тернистой,
дайте
виски
Mein
Weg
war
mein
ganzes
Leben
lang
dornig,
gib
mir
Whiskey
Выпью
и
буду
рвать
их
киски
ради
близких
Ich
werde
trinken
und
ihre
Fotzen
zerfetzen,
für
meine
Liebsten
Любой
ценой,
полмира
испепеляя
Um
jeden
Preis,
die
halbe
Welt
verbrennend
Любой
ценой
противников
убираю
Um
jeden
Preis,
meine
Gegner
beseitigend
Если
раньше
сомневался,
то,
слышишь,
теперь
я
знаю
Wenn
ich
früher
gezweifelt
habe,
dann,
hörst
du,
jetzt
weiß
ich
es
Что
любой
ценой
пробью
закрытые
двери
рая
Dass
ich
um
jeden
Preis
die
verschlossenen
Türen
des
Paradieses
durchbrechen
werde
В
заложниках
у
собственных
бздыков,
собственных
принципов
Als
Geisel
meiner
eigenen
Macken,
meiner
eigenen
Prinzipien
Хоть
это
риск,
но
быть
как
вы
низко
— просто
немыслимо
Auch
wenn
es
ein
Risiko
ist,
aber
so
tief
zu
sein
wie
ihr,
ist
einfach
undenkbar
Если
раньше
сомневался,
то,
слышишь,
теперь
я
знаю
Wenn
ich
früher
gezweifelt
habe,
dann,
hörst
du,
jetzt
weiß
ich
es
Что
любой
ценой
пробью
закрытые
двери
рая
Dass
ich
um
jeden
Preis
die
verschlossenen
Türen
des
Paradieses
durchbrechen
werde
Табу
на
искренность,
сплошное
палево
Tabu
auf
Aufrichtigkeit,
alles
ist
offensichtlich
Акулы
бизнеса
— большой
аквариум
Haie
des
Geschäfts
– ein
großes
Aquarium
Взглянул
я
искоса,
на
что
я
ставил
там?
Ich
schaute
schräg,
worauf
habe
ich
da
gesetzt?
Что
буду
признанным
обжорой
с
наликом?
Dass
ich
ein
anerkannter
Vielfraß
mit
Bargeld
werde?
Мне
не
говорили
в
детстве,
что
бабки
решают
всё
Mir
wurde
in
der
Kindheit
nicht
gesagt,
dass
Geld
alles
entscheidet
Что
цель
людская
— многомиллионый
оффшорный
в
Швейцарии
счёт
Dass
das
Ziel
der
Menschen
ein
millionenschweres
Offshore-Konto
in
der
Schweiz
ist
Все
дружно
сбежали,
я
— ушлый
мерзавец
Alle
sind
zusammen
weggelaufen,
ich
bin
ein
schlauer
Schurke
Я
не
чистокровный,
видите
ли,
мне
нужен
диализ
Ich
bin
nicht
reinrassig,
seht
ihr,
ich
brauche
Dialyse
Быть
может,
то
случайность,
быть
может,
то
злой
рок
Vielleicht
ist
es
Zufall,
vielleicht
ist
es
böses
Schicksal
Но
я
всю
жизнь
сражаюсь,
и
всё
же,
ты
свой
рот
Aber
ich
kämpfe
mein
ganzes
Leben
lang,
und
trotzdem,
halt
deinen
Mund
Кретин,
заткни-ка.
А
я
не
тот,
кто
ловит
пробку
Du
Idiot.
Und
ich
bin
nicht
der,
der
im
Stau
steht
Дай
мне
час,
и
я
достигну
пика.
Жизнь
— книга
Кинга
Gib
mir
eine
Stunde,
und
ich
erreiche
den
Gipfel.
Das
Leben
ist
ein
Buch
von
King
Никто
не
знает,
чем
кончится
эпопея
Niemand
weiß,
wie
das
Epos
enden
wird
Ведь
пока
в
моём
кармане
лишь
80
копеек
Denn
im
Moment
habe
ich
nur
80
Kopeken
in
meiner
Tasche
И
всем,
кто
ко
мне
в
други
просится,
я
не
верю
Und
allen,
die
sich
mir
als
Freunde
anbieten,
glaube
ich
nicht
Я
чувствую
себя
Везувием,
что
бросился
на
Помпеи
Ich
fühle
mich
wie
der
Vesuv,
der
sich
auf
Pompeji
stürzt
Русские
boyband'ы,
местные
Backstreet
Boys
Russische
Boybands,
lokale
Backstreet
Boys
Я
ни
вижу
в
них
таланта,
честно,
я
не
слепой
Ich
sehe
kein
Talent
in
ihnen,
ehrlich,
ich
bin
nicht
blind
Как
у
Касты,
вокруг
шум,
он
как
правило
не
стихает
Wie
bei
Kasta,
Lärm
um
mich
herum,
der
in
der
Regel
nicht
nachlässt
В
свои
40
буду
там,
где
Лепс,
Ваенга
и
Михайлов
Mit
40
werde
ich
dort
sein,
wo
Leps,
Vaenga
und
Mikhailov
sind
Слали
клипы
в
телик,
нам
твердили:
Извините,
мат
Wir
haben
Clips
ins
Fernsehen
geschickt,
sie
sagten
uns:
Entschuldigung,
Schimpfwörter
Эти
дауны
не
знали,
что
я
создан
изменить
формат
Diese
Idioten
wussten
nicht,
dass
ich
geschaffen
wurde,
um
das
Format
zu
ändern
Окей,
поиграем
в
коммерцию
и
попсу
Okay,
spielen
wir
Kommerz
und
Pop
Но
как
получу
в
их
мире
вес
— я
на
них
нассу
Aber
sobald
ich
in
ihrer
Welt
Gewicht
habe
– werde
ich
auf
sie
pissen
Любой
ценой,
полмира
испепеляя
Um
jeden
Preis,
die
halbe
Welt
verbrennend
Любой
ценой
противников
убираю
Um
jeden
Preis,
meine
Gegner
beseitigend
Если
раньше
сомневался,
то,
слышишь,
теперь
я
знаю
Wenn
ich
früher
gezweifelt
habe,
dann,
hörst
du,
jetzt
weiß
ich
es
Что
любой
ценой
пробью
закрытые
двери
рая
Dass
ich
um
jeden
Preis
die
verschlossenen
Türen
des
Paradieses
durchbrechen
werde
В
заложниках
у
собственных
бздыков,
собственных
принципов
Als
Geisel
meiner
eigenen
Macken,
meiner
eigenen
Prinzipien
Хоть
это
риск,
но
быть
как
вы
низко
— просто
немыслимо
Auch
wenn
es
ein
Risiko
ist,
aber
so
tief
zu
sein
wie
ihr,
ist
einfach
undenkbar
Если
раньше
сомневался,
то,
слышишь,
теперь
я
знаю
Wenn
ich
früher
gezweifelt
habe,
dann,
hörst
du,
jetzt
weiß
ich
es
Что
любой
ценой
пробью
закрытые
двери
рая
Dass
ich
um
jeden
Preis
die
verschlossenen
Türen
des
Paradieses
durchbrechen
werde
Время
как-то
проходит
мимо
меня
вновь
Die
Zeit
vergeht
irgendwie
wieder
an
mir
vorbei
Я
не
мало
терпел,
но
и
причинял
боль
Ich
habe
viel
ertragen,
aber
auch
Schmerz
zugefügt
Сука,
как
же
устал
я
от
ручек,
листов
Verdammt,
wie
müde
ich
von
Stiften
und
Blättern
bin
Развалюсь
по
частям
так,
мне
нужен
пит-стоп
Ich
werde
in
Stücke
zerfallen,
ich
brauche
einen
Boxenstopp
Это
всё
зря
было,
конец
пылающей
киноленты
Das
war
alles
umsonst,
das
Ende
des
flammenden
Films
Я
вижу
лицо
дьявола
в
огне
тающей
сигареты
Ich
sehe
das
Gesicht
des
Teufels
im
Feuer
der
schmelzenden
Zigarette
И,
может,
он
меня
никем
в
преисподнюю
заберёт
Und
vielleicht
nimmt
er
mich
als
Niemand
in
die
Unterwelt
mit
Вчера
я
сделал
шаг
назад,
сегодня
два
вперёд
Gestern
habe
ich
einen
Schritt
zurück
gemacht,
heute
zwei
nach
vorne
Пусть
это
будет
мне
технически
непросто
Auch
wenn
es
für
mich
technisch
nicht
einfach
sein
wird
Но,
когда
сдохну,
дам
концерт
через
спиритическую
доску
Aber
wenn
ich
sterbe,
gebe
ich
ein
Konzert
über
ein
Ouija-Brett
Жизнь
— шутер
и
квест,
жизнь
— шутка
небес
Das
Leben
ist
ein
Shooter
und
eine
Quest,
das
Leben
ist
ein
Scherz
des
Himmels
Лишь
бы
не
словить
инфаркт,
пока
пишу
этот
текст
Hauptsache,
ich
bekomme
keinen
Herzinfarkt,
während
ich
diesen
Text
schreibe
Шанс,
что
доживу
до
старости,
космически
мал
Die
Chance,
dass
ich
alt
werde,
ist
verschwindend
gering
Но
внезапная
смерть
моя
всего
лишь
логичный
финал
Aber
mein
plötzlicher
Tod
ist
nur
ein
logisches
Ende
Но
пока
я
жив,
клянусь,
я
буду
всем
вам
щекотать
нервы
Aber
solange
ich
lebe,
schwöre
ich,
werde
ich
euch
allen
an
den
Nerven
kitzeln
Умру
я
вместе
с
вами,
но
буду
точно
умирать
первым
Ich
werde
mit
euch
sterben,
aber
ich
werde
definitiv
als
Erster
sterben
Любой
ценой,
полмира
испепеляя
Um
jeden
Preis,
die
halbe
Welt
verbrennend
Любой
ценой
противников
убираю
Um
jeden
Preis,
meine
Gegner
beseitigend
Если
раньше
сомневался,
то,
слышишь,
теперь
я
знаю
Wenn
ich
früher
gezweifelt
habe,
dann,
hörst
du,
jetzt
weiß
ich
es
Что
любой
ценой
пробью
закрытые
двери
рая
Dass
ich
um
jeden
Preis
die
verschlossenen
Türen
des
Paradieses
durchbrechen
werde
В
заложниках
у
собственных
бздыков,
собственных
принципов
Als
Geisel
meiner
eigenen
Macken,
meiner
eigenen
Prinzipien
Хоть
это
риск,
но
быть
как
вы
низко
— просто
немыслимо
Auch
wenn
es
ein
Risiko
ist,
aber
so
tief
zu
sein
wie
ihr,
ist
einfach
undenkbar
Если
раньше
сомневался,
то,
слышишь,
теперь
я
знаю
Wenn
ich
früher
gezweifelt
habe,
dann,
hörst
du,
jetzt
weiß
ich
es
Что
любой
ценой
пробью
закрытые
двери
рая
Dass
ich
um
jeden
Preis
die
verschlossenen
Türen
des
Paradieses
durchbrechen
werde
Закрытые
двери
рая
Verschlossene
Türen
des
Paradieses
Закрытые
двери
рая
Verschlossene
Türen
des
Paradieses
Закрытые
двери
рая
Verschlossene
Türen
des
Paradieses
Закрытые
двери
рая
Verschlossene
Türen
des
Paradieses
Закрытые
двери
рая
Verschlossene
Türen
des
Paradieses
Закрытые
двери
рая
Verschlossene
Türen
des
Paradieses
Любой
ценой
пробью
закрытые
двери
рая
Um
jeden
Preis
werde
ich
die
verschlossenen
Türen
des
Paradieses
durchbrechen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: денис олегович василенко, олегович василенко денис
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.