Johnyboy - Дайвинг - перевод текста песни на английский

Дайвинг - Johnyboyперевод на английский




Дайвинг
Diving
Я предложил тебе нырнуть за мной в начале года
I suggested that you take the plunge with me at the beginning of the year
Пройти весь этот путь со мной в нейтральных водах
To go through this journey with me in neutral waters
Почувствуй, просто тут покой, не ставь рекорды
Feel that there's only peace here, don't set records
Пройди проверку глубиной
Undergo a depth check
Тридцать первое декабря, мы не стали ещё никем
December thirty-first, we still haven't become anyone
А в резервах нет CO2, обитаем на том же дне
And there's no CO2 in the reserves, we reside on the same day
И зачем эта глубина? Весь наш дайвинг сошёл на нет
And why this depth? All our diving has come to nothing
Если там лишь стена из льда, то зачем ты плывёшь наверх?
If there's only a wall of ice there, then why are you swimming up?
Зачем быстро так? Мне бы отдышаться
Why so fast? I need to catch my breath
Скажи, нормально тебе ли плывётся?
Tell me, are you swimming okay?
Я слышал вчера про шведское счастье, малыш
I heard about Swedish happiness yesterday, baby
Когда ты счастлив в стране, где нет солнца
When you're happy in a country where there's no sun
И хоть на песке мы с тобою
And even though we're on the sand together
Но мы ползём, словно по лезвию
We're crawling as if on a razor's edge
Когда-то мы заболели любовью
Once upon a time, we fell ill with love
Но она стала кессонной болезнью
But it became decompression sickness
Тридцать первое декабря, мы не стали ещё никем
December thirty-first, we still haven't become anyone
А в резервах нет CO2, обитаем на том же дне
And there's no CO2 in the reserves, we reside on the same day
И зачем эта глубина? Весь наш дайвинг сошёл на нет
And why this depth? All our diving has come to nothing
Если там лишь стена из льда, то зачем ты плывёшь наверх?
If there's only a wall of ice there, then why are you swimming up?
Задыхаюсь, не понимаю
I'm suffocating, I don't understand
Отчего тяжесть небесами нависает?
Why does gravity weigh down like the heavens?
Не социальны, оторвались мы от стаи
We're not social, we've broken away from the pack
Ты отпускаешь, ты отпускаешь
You're letting go, you're letting go
Я задыхаюсь, не понимаю
I'm suffocating, I don't understand
Отчего тяжесть небесами нависает?
Why does gravity weigh down like the heavens?
Не социальны, оторвались мы от стаи
We're not social, we've broken away from the pack
Ты отпускаешь, и я тоже отпускаю!
You're letting go, and I'm letting go too!
Тридцать первое декабря, мы не стали ещё никем
December thirty-first, we still haven't become anyone
А в резервах нет CO2, обитаем на том же дне
And there's no CO2 in the reserves, we reside on the same day
И зачем эта глубина? Весь наш дайвинг сошёл на нет
And why this depth? All our diving has come to nothing
Если там лишь стена из льда, то зачем ты плывёшь наверх?
If there's only a wall of ice there, then why are you swimming up?
Зачем ты плывёшь наверх?
Why are you swimming up?
То, зачем ты плывёшь наверх
That which you're swimming up for
Зачем ты плывешь наверх?
Why are you swimming up?
То, зачем ты плывёшь наверх
That which you're swimming up for





Авторы: Denis Olegovich Vasilenko, василенко денис олегович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.